Новогодняя ночь - [6]

Шрифт
Интервал

Она. Умный ребёнок, далеко пойдёт.

Он. А террористы, сколько вам платят, что вы с таким усердием рекламируете их работу? Ведь им только и надо, чтобы вы раструбили на весь мир о них.

Она. Но этот, как вы говорите мир, должен знать об этих злодеях и их злодеяниях!

Он. Зачем?! Зачем мне это знать?! Чтобы я и мои дети ходили по улицам с опаской, жили в страхе? А им, этим вашим злодеям, это только и надо. Прекратите о них рассказывать и не будет ни какого терроризма. А зачем если об их терактах никто ничего не знает. Но ведь это же интересно, захватывающе, но поверьте только для примитива, для пещеры, а я хочу знать о жизни нашей глубинки, деревни, о достижениях наших учёных, хочу смотреть не дешевые боевики и «Окна» психушки, а Чехова, Лермонтова, Шукшина…

Она. Послушайте, мало того, что вы залезли ко мне в квартиру и хотели её обчистить, мало того, что я вас отмазала от милиции, я ещё должна выслушивать ваши претензии к журналистам и ко мне в частности!

Он. Простите — наболело.

Она. Наболело — лечится надо.

Он. Я бы рад, да вы знаете сколько сегодня стоит бутылка водки?

Она. А другие лекарства вы не признаёте?

Он. Ну почему же, дача на берегу озера, камин, удочка и ласковая женская грудь, к которой можно припасть и на миг забыться среди житейской суеты… Но всё это стоит ещё дороже… Кстати, если вы помните, я не пью, но на сегодня это единственное лекарство, которое мне ещё бывает доступно…

Звонит сотовый телефон.

Она. (включив телефон) Алло… Ой, Машка, спасибо, и тебя тоже с Новым Годом! Счастья тебе, удачи, любви и семейного благополучия… Одна… Да так, ничего. Ложусь спать… Нет, что ты, что ты, никуда не хочу выходить… Ой, Маша, не надо, честное слово хочется спать, да и у меня ничего не готово, ты уж прости… Маша, Маша, я тебя умоляю… Да, считай, что не одна… Мужчина… Кто, кто, дед Мороз… Ты же знаешь — я с несимпатичными не встречаюсь… Хорошо, хорошо потом расскажу… До встречи. Привет Володьке. (выключает телефон).

Он. Интересно, что же вы ей расскажете?

Она. Так и скажу, как было.

Он. Как ночью к вам ворвался дед Мороз с мыслью — ограбить и как вы его спасли от милиции?

Она. (Смеётся). Да, действительно, звучит смешно. Вам, кстати здорово повезло, что сегодня Новогодняя ночь. Обычно я стараюсь не поступать так безрассудно.

Он. Как женщина или как журналист?

Она. Вы опять за своё?!

Он. Нет, нет, что вы. Я не в том смысле. Безрассудство и беспечность не украшают журналиста и, наоборот, я очень люблю женщин, обладающих этими качествами.

Она. Конечно же, вам мужчинам не нравятся сильные женщины, которые способны устоять против ваших хитростей и уловок. Как и полководец, приходящий в ярость при виде крепости, которая не сдаётся под напором его полков.

Он. Сударыня, вы здесь очень заблуждаетесь.

Она. Да?

Он. Да. Нам, полководцам не всегда по душе крепости, которые сдаются без боя. Я надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду?

Она. Проститутки.

Он. Ну, зачем же так грубо. Просто женщины лёгкого поведения. Но у нас, опять таки полководцев, не вызывают восторга те крепости, которые умирают, но не сдаются. Вы оцените силу, напор, красоту, в конце концов. И не забудьте вовремя вывесить белый флаг. Иначе наши войска могут пасть к ногам, вернее уйти под стены другой крепости.

Она. Вам бы в писатели податься. У вас присутствует образное мышление.

Он. Спасибо, я учту ваше предложение и сейчас же пойду его обдумывать.

Он направляется к выходу.

Она. Стоять.

Он. (Остановившись, подняв руки вверх) Стою.

Она. Я, кстати, вас ещё не отпускала. Не забывайте, что вы у меня под арестом.

Он. А если я сейчас пойду — вы будете стрелять?

Она. Зачем?

Он. Ну, как, зачем. А при попытке к бегству? Или, как вы там говорили, без рассуждений о вреде алкоголя?

Она. Нужны вы мне. Идите, кто вас держит… Я хотела вас спросить: а как же подарок?

Он. Какой подарок?

Она. Ну, вы же Дед Мороз? Вот я и спрашиваю: а где мой подарок под ёлку?

Он. Ах, вот оно в чём дело… Хорошо, будет вам подарок. До свидания. (Уходит).

Она. Смешной какой-то.

Берёт пистолет. Выключает свет. Уходит в спальню.

Конец первого действия.

Второе действие.

Та же квартира. Прошло две недели. В комнате бардак из только что привезённых и брошенных как попало вещей. На тумбочке стоит телевизор. Двое грузчиков вносят коробку с телевизором.

Она.(Из прихожей грузчикам) Поставьте пожалуйста возле тумбочки.

1 грузчик. (Видя телевизор стоящий на тумбочке) Она их коллекционирует что ли.

2 грузчик. Может, на кухню купила.

Входит Она. Оглядывает комнату.

Она. Что всё это значит? Мой телевизор. (Осматривает вещи) Ой, моя шуба… Мои вещи. Откуда всё это?

1 грузчик. Вы нас спрашиваете?

Она. Да нет… не понимаю, что происходит.

2 грузчик. Женщина, давайте рассчитаемся и потом разбирайтесь, что, зачем и почему, а нам пора.

Она. Да, да, конечно. (Достаёт из кошелька деньги) Сотни хватит?

1 грузчик. До двухсот бы добавить не мешало.

Она. Кстати, у вас в магазине написано, что доставка бесплатно.

1 грузчик. До дома мы вам его довезли, а вот заносить в квартиру — это по отдельному тарифу. По сотне на брата.

Он выходит из ванной. Вытирает полотенцем руки.

Он. Дайте им на бутылку и хорош.


Еще от автора Алексей Иванович Матюшко
Пятница, 13-ое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Странная пара (женская версия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.