Новогодние приключения - [28]

Шрифт
Интервал

— Столько хватит, мисс? — спросил продавец, ловко заворачивая края пакетика. Веточка кивнула, и он выставил раскрытую ладонь. — Так что вы мне дадите взамен?

Девочка порылась в карманах пальто и вытащила смятую картонную коробку.

— Чай из глухой крапивы в пакетиках, — слегка обеспокоенно произнесла она. — Я сама делала.

— Да это же… эээ… просто супер, маленькая мисс, — просиял продавец. Взяв у девочки чай, он вручил ей пакет с лакрицей. — С вами иметь дело — одно удовольствие. Ну, кто следующий?

— Какая смешная манера расплачиваться, — заметил Джо, когда они протолкались сквозь обступившую прилавок толпу. — Вы, ведьмы, что ли, о деньгах и не слыхивали?

— О, нам не до этих глупостей, — отмахнулась Веточка. — Гораздо честнее просто обмениваться, тебе не кажется?

Джо честно обдумал ее слова.

— Нууу, пожалуй, эта заплесневелая лакрица и вонючий крапивный чай друг друга стоят — от обоих наизнанку выворачивает.

— Чай, между прочим, делала я сама, — возмущенно отчеканила Веточка.

— Я пошутил, — торопливо сказал Джо, а потом засмеялся. — Но признай…

— Джо, не смейся надо мной.

— Я не смеюсь! — Он легонько пожал руку девочки. — Почему бы нам не посмотреть еще пару-другую прилавков, а потом…

— Нет, надо возвращаться, — возразила Веточка, нахмурившись. — Мне только еще ведьминских чернил купить, а потом уходим.

— Ой, да не гляди ты такой букой.

— Что? — Веточка поджала губы. — Да ты сам идти не хотел! — Она обличающе ткнула Джо пальцем в живот. — Час назад ты так волновался из-за Вояки, а сейчас… сейчас тебе на него наплевать.

— Неправда!

— Понятия не имею, чего ради вздумала вернуть тебе твои глупые воспоминания! — закричала Веточка. Она уже почти плакала. — Я думала, мы с тобой можем стать друзьями, а ты… ты… оскорбляешь мой чай!

— Веточка! — завопил Джо, но маленькая ведьма уже повернулась и бросилась прочь. Джо еще несколько мгновений видел, как лохматая головка выныривает среди толпы остроконечных шляп и черных плащей. Но скоро девочка скрылась из виду.

Глава 10

Рассказ Вояки

Нагнув голову, Джо рассеянно рылся в полуразмокшем картонном ящике, полном старых, заплесневелых книг. Бормоча что-то себе под нос, он выудил из общей груды «Рецепты низкокалорийных блюд из слизней для одинокой ведьмы», но тут же пренебрежительно швырнул книгу обратно.

Ведьма за прилавком кашлянула и скрестила руки на груди. Джо продолжал шарить в ящике, всё так же тихонько бурча. Он злился на Веточку — а зачем она поднимает столько шума из ничего? — но в то же время невольно испытывал чувство вины. Ведь ради того, чтобы вернуть ему память, маленькая ведьма рискнула навлечь на себя гнев всего ковена Глухой Крапивы. Более того — из-за него она не отправилась жечь костер на горе Святой Агнессы, а ведь для Веточки это, верно, был главный праздник в году. Однако девочка ни разу даже не пожаловалась.

Джо уже жалел, что раскритиковал ее драгоценные пакетики чая. Наверное, у ведьм вкусовые сосочки на языке устроены как-то иначе, не как у нормальных людей. Да, для него, для Джо, чай из глухой крапивы — что капустный отвар, но, возможно, для волшебного братства это всё равно что жидкий шоколад.

— Прошу прощения, — ведьма за прилавком, прищурившись, подозрительно посмотрела на мальчика. — Едва ли ты найдешь тут чай в пакетиках.

— Извините?

— Ты ведь их ищешь?

Джо осознал, что, судя по всему, начал думать вслух.

— Ааа… это я… для тети. Понимаете, она их коллекционирует… в смысле, разные сорта. В пакетиках. Вот я и думал, не найдется ли у вас такой книги… о разных добавках и ароматах.

Судя по тому, что ведьма не удостоила мальчика ответом, она не поверила ни единому его слову. Приподняв брови, она забарабанила пальцами по руке.

— Гм-гм, — только и протянула она.

Джо слабо улыбнулся и сделал вид, что крайне заинтересован обнаружившимся на самом дне коробки старинным экземпляром «Книги Мейбл». Томик был и в самом деле очень старым — с толстыми, пожелтевшими страницами. На передней обложке, под именем автора, Джо прочитал: «Переведено с нечитаемого Флер Фортескью». Джо принялся пролистывать страницы, чувствуя на себе пристальный и неласковый взгляд продавщицы. Однако, добравшись до пятьсот двенадцатой страницы, он остановился.

— Прошу прощения, — обратился он к ведьме за прилавком, подняв книгу. — Похоже, отсюда кто-то вырвал страницу.

Мальчик провел пальцем по середине книги и, как и рассчитывал, обнаружил неровный оборванный край. — Страницы пятьсот тринадцать…

— В книге нет, — закончила за него ведьма. — Да, я знаю.

— Аааа… я просто подумал…

— Собственно говоря, — холодно заметила ведьма, — об этом все знают. Ну то есть все, кроме тебя.

— То есть как это… все знают? — не понял Джо, гадая про себя, уж не спятила ли она. — Но как… откуда им знать?

— Это традиция, — отрезала ведьма, с демонстративным отчаянием прикрывая глаза. — В исходной книге, которую написала Мейбл Крамп в 1596 году, пятьсот тринадцатая страница так и была вырвана. — Джо уже собирался спросить, почему, но ведьма предостерегающе вскинула руку. — Причины того неизвестны, но в образованных кругах принято считать, что на странице содержалось какое-то крайне разрушительное и смертоносное заклятие. В последний миг Мейбл осознала, какой вред оно может причинить, а потому изъяла его.


Рекомендуем почитать
Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Фрау Волле и тайна бумажных зонтиков

В городке, где живут Мерле и Мориц, случилась беда: загадочным образом исчез их лучший друг Себастиан. Неужели тут замешана Гезина Волькенштайн, хозяйка необычного черного магазина и по совместительству – их ночная няня? Брат с сестрой снова отправляются в Бедокурию, где живут коварные клыкастые тролли и отважный лис Серебур. А не сбиться с пути им помогут волшебные бумажные зонтики. Сумеют ли ребята отыскать там пропавшего друга? Продолжение истории о путешествии в удивительную страну Бедокурию.


Джек Дэш и летняя вьюга

Джеку Дэшу, обычному мальчишке, недавно окончившему начальную школу, везёт на приключения! Однажды он нашёл волшебное перо – тут-то и началась весёлая жизнь. Всё, что Джек рисовал, становилось настоящим… и проблемы это доставляло тоже вполне реальные. Ведь художник из мальчика оказался никудышный. Может быть, в новой школе удастся это исправить? Только вот как сохранить в тайне, что обладаешь таким сокровищем? Как поладить с одноклассниками, учителями, а главное – с грозной директрисой мисс Инней, от которой холодом веет даже в летний зной? И куда, наконец, спрятать в классе живого пингвина?


Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восстание надувных верзил

После переезда Александр тут же понимает: он в опасности. В Стермонте живут монстры! Но их трудно заметить: коварные чудовища прикидываются самыми обычными предметами. К примеру, надувными рекламными фигурами. Один лишь Александр видит, что к чему… Но ему никто не верит! Неужели придётся сражаться с кошмарными созданиями в одиночку?


Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!