Новогодние приключения - [29]
— Так что теперь у любого экземпляра «Книги Мейбл» недостает одной и той же страницы?
— Именно, — подтвердила ведьма, надменно глядя на мальчика сверху вниз. — И как только тебе никто не говорил? К какому ковену ты принадлежишь?
— Ой, эээээ… — Джо вытащил из общей кучи старую настольную игру под названием «Пять роковых янтарей», поднес ее к уху и немного потряс.
— Так к какому?
Джо замялся, но вдруг придумал ответ.
— Глухой Крапивы, — быстро проговорил он и тут же закусил губу.
— Ах вот оно что, — еще холоднее промолвила ведьма. — Тогда всё понятно.
— Ооо! Кого я вижу! — Продавец за очередным прилавком галантно приподнял мягкую фетровую шляпу и поманил Джо. Мальчик несколько секунд глядел на него пустым взором, но потом, шаркая ногами, всё же подошел поближе.
— Холодно, да? — сочувственно спросил продавец.
Джо пожал плечами и сунул руки поглубже в карманы.
— Не заинтересует ли тебя эта вот превосходнейшая одежда? — спросил продавец, прикладывая к своему клетчатому жакету пушистый шарф цвета горчицы. Демонстративно-одобрительно погладив шарф, продавец кивнул Джо. — Тепло и красиво. Настоящая перуанская верблюжья шерсть. Хочешь примерить?
— Нет, спасибо, — с несчастным видом покачал головой Джо.
— Эге, — продавец подмигнул ему, — никак, острый хандрит?
— А?
— Просто шутка, приятель.
— А, да, — уныло отозвался Джо. — Да, конечно. Очень смешно.
Продавец как-то странно посмотрел на него.
— Да что с тобой, парень? Сломал помело? Тебе непременно надо взбодриться. Как насчет этого? — Вытащив книжку, он торопливо пролистал ее. — «Колдовские проколы». Со смеху лопнешь. Послушай только… «Одной ведьме, принимавшей солнечные ванны на пляже в Морекомбе, пришлось изменить память ста восемнадцати другим отдыхающим после того, как вместо крема для загара она по нечаянности воспользовалась кремом для левитации». Ха-ха-ха! Умора, а?
— Ммм, — неопределенно отозвался Джо.
Продавец снова снял шляпу, пригладил рукой волосы и снова водрузил шляпу на место.
— Чтоб мне провалиться! Да ты у нас просто мешок со смехом! Ну и физиономия — так вытянулась, любая водосточная труба позавидует. Как тебя звать, паренек?
— Джо.
— Итак, Джо. Что нас гнетет? Уж верно, ничего совсем уж страшного не приключилось?
— Да так. Поссорился кое с кем, — выдавил Джо. — А теперь никак не могу ее найти.
— Эээ! — продавец присвистнул сквозь зубы. — Твоя подружка на тебя взъелась?
— Не совсем так, — возразил Джо. — Но, наверное, виноват всё же я.
— Звучит серьезно. — Уголки губ продавца начали ползти вверх. — Вот что я тебе скажу, почему бы тебе не…
— А это что? — перебил его Джо, услышав какой-то слабенький и тоненький писк. Перегнувшись через стойку, мальчик наклонил голову и снова прислушался. — Мне показалось, это где-то за вами…
— А?
Продавец подвинулся в сторону, и стало видно, что за спиной у него на высоком табурете стоит деревянная клетка. А в клетке, свернувшись на лоскутном одеяле, сидел сонный черный котенок с серебристыми хохолками на ушах и таким же серебристым кончиком хвоста. Котенок медленно открыл глаза. Они оказались цвета чистого меда.
— Ух ты! Да это же Янтарноглазый Сереброхвост, да? — ахнул Джо. — Вот бы…
— Отличный подарок, а? — промолвил продавец, отпирая клетку. — Хочешь немного подержать его на руках?
Котенок слабо мяукнул, когда огромная лапища грубо ухватила его за шкирку.
— Мне это не по карману… — начал Джо. И тут почувствовал, что в кармане у него всё же что-то лежит. Улыбнувшись, мальчик сжал в кулаке гранатовую подвеску.
— Купил себе новый шарф? — спросила Веточка и шмыгнула носом.
— Что? — нагнув подбородок, Джо увидел, что из-за пазухи у него высовывается кончик лоскутного одеяла. — Эээ… да, — ответил он, придерживая обеими руками живот.
Веточка задрала нос и с удвоенной решимостью зашагала по присыпанной снегом мостовой. Джо еле поспевал за ней.
— Знаешь, на самом деле нет, — промолвил мальчик, останавливаясь в кругу света под фонарем. Снег блестел и искрился у ног. — Собственно говоря, это… это вроде подарка… в знак того, что…
— Джо! — Веточка прикрыла ладошкой рот, щеки ее залились румянцем. — Тебе вовсе не обязательно было… я не должна была поднимать столько шума из-за какого-то глупого чая в пакетиках.
— Ну… — Джо пожал плечами. — Я тебя обидел и прошу прощения.
Он начал расстегивать куртку. В образовавшуюся щель выпало несколько шерстяных лоскутов, а вслед за ними показалась мохнатая черная головка.
— Ой! — выдохнула Веточка. — Котенок.
— И не просто так себе котенок, — гордо объявил Джо. — А Янтарноглазый Сереброхвост!
Он осторожно высвободил киску из одеяла Та вырывалась и извивалась вовсю.
— Ну конечно, может быть, это просто-напросто очень волосатый головастик, — ухмыльнулся Джо. Но тут же разинул рот. — Глазам не верю! Это же чистой воды жульничество! Он меня обманул!
Веточка взяла у него котенка Мальчик разглядывал рукава куртки.
— Ты только погляди! — Он потер пальцем серебристую полосу. — Это же просто серебристая пудра!
Джо внимательно осмотрел котенка, уютно мурлыкавшего на руках у новой хозяйки. На кончике одного уха еще оставалось серебряное пятнышко, хотя второе уже стало совершенно черным. Глаза из янтарных превратились в светло-зеленые.
Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.
В городке, где живут Мерле и Мориц, случилась беда: загадочным образом исчез их лучший друг Себастиан. Неужели тут замешана Гезина Волькенштайн, хозяйка необычного черного магазина и по совместительству – их ночная няня? Брат с сестрой снова отправляются в Бедокурию, где живут коварные клыкастые тролли и отважный лис Серебур. А не сбиться с пути им помогут волшебные бумажные зонтики. Сумеют ли ребята отыскать там пропавшего друга? Продолжение истории о путешествии в удивительную страну Бедокурию.
Джеку Дэшу, обычному мальчишке, недавно окончившему начальную школу, везёт на приключения! Однажды он нашёл волшебное перо – тут-то и началась весёлая жизнь. Всё, что Джек рисовал, становилось настоящим… и проблемы это доставляло тоже вполне реальные. Ведь художник из мальчика оказался никудышный. Может быть, в новой школе удастся это исправить? Только вот как сохранить в тайне, что обладаешь таким сокровищем? Как поладить с одноклассниками, учителями, а главное – с грозной директрисой мисс Инней, от которой холодом веет даже в летний зной? И куда, наконец, спрятать в классе живого пингвина?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После переезда Александр тут же понимает: он в опасности. В Стермонте живут монстры! Но их трудно заметить: коварные чудовища прикидываются самыми обычными предметами. К примеру, надувными рекламными фигурами. Один лишь Александр видит, что к чему… Но ему никто не верит! Неужели придётся сражаться с кошмарными созданиями в одиночку?
Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!