Новая Земля - [15]

Шрифт
Интервал

5-е. При добавлении к искомому буквы «с» или слога «са» должно получиться слово с новым смыслом. «С» + «ад» — получается «сад», «са» + «рай» — получается «сарай». Легко видеть, что «с» и «са» равноценны, ведь во вновь полученных словах одинаково присутствует слог «са», следовательно, выбор «с» или «са» для добавления является чисто формальным. Почему же именно «с» или «са», а не «к» или «ка», «з» или «за», «л» или «ла» или любые другие буквы и слоги? Да потому что подробный анализ всех других добавлений выявил их невозможность. Конечно, «к»-рай, «упи»-рай, «иг»-рай, «выби»-рай, «запи»-рай, «з»-ад, «н»-ад, «л»-ад и многие-многие другие возможные образования имеют смысл. Но попробуй, Иван Георгиевич, подставить слоги или буквы взаимно. И что получится? «К»-ад, «упи»-ад, «з»-рай, «выби»-ад, «л»-рай, «запи»-ад, «н»-рай, «иг»-ад. Глупость получится! И лишь при добавлении «с» или «са» к словам «ад» и «рай» получаются новые смыслы. Кроме того, правильно будет игнорировать все другие новообразования, кроме существительных, ведь «сад» и «сарай» — существительные, а те же, например, «запирай», «выбирай», «упирай» — глаголы в повелительном наклонении.

6-е. Какие можно назвать слова, которые начинаются с «са» или «с» и содержат 3–5 букв? Этих слов не так много. Исходя из того, что новообразования «сад» и «сарай» являются общеупотребительными, мы к выбору искомого не допустим слова с непонятными простым людям смыслами, ведь определять в 3-й Загробный Участок, так же как и в рай или ад, будут и образованных, и полных неучей. И еще важное: новый Участок образуется в наше время, следовательно, новообразования от искомого не должны быть устаревшими словами — такими, например, как сакля или салоп. Будешь возражать, Иван Георгиевич?

Возражать я не стал, решил дослушать.

— Итак, перечислим найденные существительные: сабля, саван, сага, садок, сажа, сазан, сайра, салат, салки, сало, салон, салют, самбо, самец, самка, санки, сапер, сапог, сатин, сахар, сачок, сбор, свет, свод, сгиб, сгон, серб, сеть, скит, скол, скот, след, слог, слой, слом, слон, слух, смех, смыв, срез, срыв, снег, сноп, соль, сонм, сорт, срам, стог, стол, сток, стон, стук, стул. Удалим следующие слова: сабля, сага, садок, салат, сбор, сгон, скит, скол, скот, слог, слом, смех, стол, сток, стон, стук — потому что «бля», «ага», «док», «лат», «бор», «гон», «кит», «кол», «кот», «лог», «лом», «мех», «тол», «ток», «тон», «тук» сами по себе имеют смысл, а как мы помним, новое слово в именительном падеже не должно ничего означать, кроме себя самого. Удалим свод, срам, стог, потому что «вод», «рам», «тог» — родительные падежи слов «воды», «рамы», «тоги». Также и «сапёр» не подходит: «пёр» — прошедшее время единственного числа глагола «переть». Удалим «саван», потому что если воспринимать на слух, то можно подумать, что речь идет о недостатке ванн: «ван». Также «сало» удалим — можно подумать, что речь не о 3-м Участке, а кто-то снимает трубку и отвечает на телефонный звонок: «алло». И слово «салки» не годится: «алки» — на слух как будто речь идет о каких-то Алках. «Салют» отсекается — если использовать словосочетания «лют небесный» или «лют земной» по аналогии со словосочетаниями «рай небесный» и «рай земной», в разных вариациях может получиться что-нибудь осмысленное, например: «лют небесный ангел», «лют небесный владыка»; кроме того, слово «лют» само по себе имеет смысл — это краткое прилагательное. Слово «след» уберем, потому что типографии практически отказались от «ё», и при чтении некоторых словосочетаний читатели будут сомневаться, не про «лёд» ли идет речь. Удалим слово «сайра», потому что искомое имя 3-го Участка не может встать в один ряд с курьезами русского языка, которые начинаются на «й» — йодом, йогом и йогуртом. «Самка» при отсечении «са» превращается в слуховую аббревиатуру популярной московской газеты «МК». Из-за того, что в России есть город Тула, не допустим в окончательный список слово «стул». И «сатин», и «снег», подумав, вычеркнем, мало ли неграмотных людей, которые думают, что слова «тина» и «нега» могут существовать во множественном числе, ты пойди на рынок, Иван Георгиевич, и посмотри, что на ценниках пишут, в словосочетании «из Марокко» умудряются сделать 5 ошибок. По похожей причине зачеркнем «слон» и «салон». «Свет» уберем, потому что «вет» можно принять за сокращение ветеринарной службы. «Гиб» будет отпугивать людей и восприниматься как «гиблое» место, тот же ад, но для бедняков и неудачников. «Лух» и вовсе оскорбительно, похоже на «лох», категорически отбрасываем «слух», над покойниками и местами их загробного пребывания смеяться нельзя. Остаются: сажа, сазан, самбо, самец, санки, сапог, сахар, сачок, серб, сеть, слой, смыв, сноп, сонм, сорт, срез и срыв. То есть такие варианты остаются: жа, зан, мбо, мец, нки, пог, хар, чок, ерб, еть, лой, мыв, ноп, онм, орт, рез и рыв. Отсечем самые неблагозвучные, используя для выявления устойчивое словосочетание по типу «попасть в ад». «Попасть в мыв», «в ерб», «в еть», «в нки», «в мбо», «в онм», «в орт», «в рез» — безжалостно отсекаем. Останутся: жа, зан, пог, хар, чок, лой, ноп, рыв. Опять согласен, Иван Георгиевич? Полностью или не полностью ты согласен?


Рекомендуем почитать
Мертвец никогда не воскреснет

Смерть разгладила черты девушки, лицо Шерри стало прекрасным, словно полированный слоновый бивень, обрамленный волосами темно-каштанового цвета. Шеф медленно и осторожно опустился рядом с Шерри и очень тихо, словно ребенок, разговаривающий со сказочной феей, принялся говорить девушке все, что думает о ней. Его окружение по разному отнеслось к случившемуся. Не все спокойно в доме, где есть покойник.


Три момента взрыва

Проза Чайны Мьевиля поражает читателя интеллектульностью и богатым воображением. Фантастическое в его рассказах не избегает реальности, а, наоборот, вскрывает ее самыми провокационными способами.Этим отличаются и двадцать восемь историй из нового сборника писателя. Неоднозначные, то сатирические, то невероятно трогательные, оригинальные по форме и языку, все они показывают людей, столкнувшихся с необъяснимой странностью мира – или же не менее необъяснимой странностью в себе самих.


И силуэт совиный

Середина нашего века. Россия давно уже раскололась на три части – Московскую Федерацию, Уральский Союз и Республику Сибирь. В Московской Федерации торжествует либеральная идеология, ей сопутствуют гонения на Православие. Гонения не такие, как в прошлом веке – без расстрелов и тюрем. Просто социальный остракизм, запреты на профессию, ювенальный прессинг на верующих родителей… На этом фоне разворачивается церковно-политическая интрига спецслужб, в центре которой оказывается обычный прихожанин Александр. Удастся ли ему не сломаться?Текст представлен в авторской редакции.


Зеркало судьбы

Как вы думаете, как должен выглядеть предмет, через который неизвестная и могущественная цивилизация наблюдает за нами? А что если, торопливо взглянув в зеркало, или некоторое время, прихорашиваясь перед ним, не только мы смотрим на себя, но оттуда за нами наблюдают? Обычному человеку, да просто одному из нас, достался антикварный предмет, который резко поменял его судьбу…. Да что я вам всё это рассказываю? Прочитайте, а вдруг и вам так повезёт?


Человек с именем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свет мой, зеркальце…

Борис Ямщик, писатель, работающий в жанре «литературы ужасов», однажды произносит: «Свет мой, зеркальце! Скажи…» — и зеркало отвечает ему. С этой минуты жизнь Ямщика делает крутой поворот. Отражение ведет себя самым неприятным образом, превращая жизнь оригинала в кошмар. Близкие Ямщика под угрозой, кое-кто успел серьезно пострадать, и надо срочно найти способ укротить пакостного двойника. Удастся ли Ямщику справиться с отражением, имеющим виды на своего хозяина — или сопротивление лишь ухудшит и без того скверное положение?В новом романе Г.


Кулинарная книга каннибала

Поразительный кулинарный триллер одного из ярчайших авторов современной Аргентины, достойного соперника Федерико Андахази. Именно таким, по мнению критиков, мог бы получиться «Парфюмер», если бы Патрик Зюскинд жил в Южной Америке и увлекался не бесплотными запахами, а высокой кухней.«Цезарю Ломброзо было семь месяцев от роду, когда он впервые попробовал человеческое мясо» — так начинается эта книга. Однако рассказанная в ней история начинается гораздо раньше, на рубеже XIX и XX вв., когда братья-близнецы Лучано и Людовико Калиостро, променяв лазурные пейзажи Средиземноморья на суровое побережье Южной Атлантики, открыли ставший легендарным ресторан «Альмасен Буэнос-Айрес» — и написали не менее легендарную «Поваренную книгу южных морей»…


Враги общества

«Священные чудовища» французской литературы Уэльбек и BHL, которые видят мир в абсолютно противоположных ракурсах, неожиданно находят точки соприкосновения.«Marianne», 4 октября 2008 г.Враги общества — переписка между Мишелем Уэльбеком и Бернаром-Анри Леви. Этот сборник, составленный из 28 писем, вышел в издательствах Flammarion и Grasset в 2008.Темы, которые авторы затрагивают в своих письмах друг другу, простираются от литературы и литературной карьеры до философии и религии, от места художника в современном обществе до перспектив развития современного общества.


Черная книга секретов

Новый шедевр английской готической литературы!Самый громкий дебют со времени выхода «Тринадцатой сказки» Дианы Сеттерфилд.Семейные тайны и зловещие предсказания, оригинальные персонажи и мелодраматические повороты сюжета — все с избытком присутствует в этой увлекательной и по-настоящему английской книге. Если Диана Сеттерфилд в своей «Тринадцатой сказке» напоминала читателю о романах сестер Бронте, то Ф. Э. Хиггинс погружает нас в таинственную атмосферу историй Диккенса и Оскара Уайльда. Ладлоу Хоркинс, коварно преданный собственными родителями (повествование, как когда-то в «Острове сокровищ» Стивенсона, идет в основном от лица юного героя), попадает в маленький и очень странный городок, где почти каждому жителю есть что скрывать, где торговка книгами готова на убийство ради бесценного экземпляра, где ростовщик берет в заклад людские тайны.


Лолита

В 1955 году увидела свет «Лолита» — третий американский роман Владимира Набокова, создателя «Защиты ужина», «Отчаяния», «Приглашения на казнь» и «Дара». Вызвав скандал по обе стороны океана, эта книга вознесла автора на вершину литературного Олимпа и стала одним из самых известных и, без сомнения, самых великих произведений XX века. Сегодня, когда полемические страсти вокруг «Лолиты» уже давно улеглись, южно уверенно сказать, что это — книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время, любви, разомкнутой в бесконечность, «любви с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда».В настоящем издании восстановлен фрагмент дневника Гумберта из третьей главы второй части романа, отсутствовавший во всех предыдущих русскоязычных изданиях «Лолиты».«Лолита» — моя особая любимица.