Новая учебная Женевская Библия: Новый Завет - [17]

Шрифт
Интервал

13-36 В Евангелии Луки (11,37-54) Иисус прежде этого шесть раз провозгласил: "Горе вам…" Данная серия из семи "горе вам…" имеет форму пророческого провозглашения. Бог, в соответствии с постановлениями завета, начинает тяжбу против Своего народа и возвещает, что проклятия эти непременно сбудутся. (Ср. Ис. 5,8-23; Ав. 2,6-20). Пророчества эти - не приговор, они вызваны тем, что Бог печется о Своем народе и ждет от него покаяния (ст. 37-39).

13 лицемеры. См. ком. к 6,2.

затворяете Царство Небесное. Книжники и фарисеи отвращали людей от Христа и Его правды. Ученики должны совершать обратное, открыто провозглашая Евангелие.

15 геенны. См. ком. к 5,22. Людей обращали не в иудейство, а в фарисейство, в законничество, чем лишали возможности обрести ту праведность, которую дает вера.

16 если кто поклянется. См. 5,33-37. Казуистичность клятв напоминает детское обещание, когда ребенок дает слово, тайком скрестив пальцы. Бог хочет, чтобы дети Его были абсолютно правдивы (5,37).

24 комара… верблюда. Комар был самым мелким из нечистых животных, верблюд - самым крупным. На арамейском здесь игра слов, имеющих сходное звучание.

26 См. 15,11.

35 Преследуя Христа, фарисеи отождествили себя со своими предшественниками - убийцами. Примечательно, что Иисус говорит: "Захарии… которого в убили".

от Авеля… до… Захарии. Авель - первый человек, которого убили за праведность (Быт. 4,8). Кто такой Захария, не совсем ясно, в каждой гипотезе - свои трудности. Наиболее вероятны следующие: 1) пророк (Зах. 1,1), сын Варахиин; однако неизвестно, был ли он убит; 2) Захария, сын Варуха, убитый зилотами и упоминаемый у Иосифа Флавия ("Иудейская война", 4,334-44); он был убит в храме или около храма, но, вероятно, не между храмом и жертвенником; 3) Захария, сын Иодая, последний из мучеников, упоминаемых ВЗ, согласно еврейскому расположению книг Библии (2 Пар. 24,20-22). Он был убит во дворе храма по приказу царя Иоаса.

Если бы не слова "сына Варахиина", последняя гипотеза была бы самой вероятной; тогда фраза "от Авеля… до Захарии" обозначала бы "от первого до последнего мученика в еврейском каноне". Можно предположить, что слова эти добавил ранний переписчик (у Луки они отсутствуют).

36 Наказание "рода сего" - разрушение Иерусалима и храма в 70 г. по Р.Х. (см. ком. к 24,34).

39 не увидите Меня… доколе. Некоторые толкуют эти слова как обещание обращения иудеев в конце времен (Рим. 11,25-32), хотя у Матфея, судя по контексту, речь идет, скорее, о суде над народом израильским и о даровании завета Израилю духовному, в который войдут и язычники, и верные иудеи (ст. 38, ср. 21,43).

Глава 24

1 - 25,46 Главы эти содержат последнюю из пяти основных частей Иисусовых речений. Она называется "эсхатологической" - по содержанию или "Елеонской" - по месту произнесения. Большая часть ее есть у Марка (гл. 13). Толкование затруднено: язык - символический и речь идет не об одном событии, а о нескольких.

Основных подходов к ее пониманию три: 1) вся или почти вся гл. 24 (во всяком случае, до ст. 35) посвящена только разрушению Иерусалима, а "пришествие" здесь - вознесение Иисуса на небо; 2) вся проповедь - о Втором пришествии и суде; 3) то и другое совмещено, Иерусалим - образ суда над миром, так что едва ли возможно четко разделить обе темы.

2 камня на камне. Это исполнилось в 70 г. по Р.Х.

4-14 Войны, землетрясения, гонения, лжепророки - "родовые схватки", предвещающие возвращение Христа, но не уточняющие, когда это будет. Ст. 6: все это должно случиться ("надлежит всему тому быть"), но "это еще не конец", и ст. 8: это - начало "болезней". Тем самым, речь идет обо всем отрезке времени между воскресением Христа и Его судом. Если бы ученики знали, когда Он вернется, они бы могли утратить бдительность и ревность в благовествовании. Единственный намек на время пришествия связан с их делом: после того как Евангелие будет проповедано всему миру.

14 См. статью "Миссия Церкви в мире".

15-21 Хотя некоторые относили это место, как и всю проповедь, ко Второму пришествию и суду, многое, несомненно, указывает на то, что речь идет и о разрушении Иерусалима в 70 г. Это ясно из параллельного рассказа у Луки (21,20-24).

Эта часть проповеди связана с первым вопросом, заданным учениками (ст. 3). Однако разрушение Иерусалима предвещает Последний суд и, тем самым, может служить прообразом грядущего гнева.

15 мерзость запустения. Можно толковать как "мерзость, происходящая от запустения". Вероятно, этот стих надо читать в свете 23,38. Иерусалим претерпевает такую осаду, ибо запущен духовно, так как упорно и нераскаянно отказывался подчиниться Богу (Иер. 12,7; 22,5). Такое толкование согласуется с Лукой: "Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками" (21,20), и Даниилом (8,13), где мятежность народа Божия приводит к разрушению храма. Большая часть ученых связывают "мерзость" не с самим судом, а с причинами, приведшими к тому, что суд Божий излился на Иерусалим.

"Мерзость запустения" у Даниила (9,27) происходит во время семидесятилетнего плена; Дан. 11,31 напоминает о мерзости времен Антиоха Епифана, который осквернил храм жертвами Зевсу в 168 г. до Р.Х.; Дан. 12,11, возможно, говорит о разрушении Иерусалима или же о злодеяниях последнего антихриста.


Еще от автора Новый Завет
Послания апостолов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.




Библия. Новый Завет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого

Перевод «Радостная Весть» отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип — передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия — это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности.


Евангелие от Филиппа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Гимны надежды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толковая Библия. Том 7

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толковая Библия. Том 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Паломничество в Палестину

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оптинский патерик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Но кому уподоблю род сей?

Книга Евгения Полякова должна стать настольной у любого, кто намеревается всерьёз изучать Библию. Не удивительно, что она перевернёт традиционные представления о Библии, христианстве и вере. Настоящее знание зачастую сокрыто от любопытствующих, и приходится затрачивать определённые усилия, чтобы с ним ознакомиться. Как и труды Кардека, работа Полякова не известна широкой публике, что только прибавляет ей ценности в свете вышеизложенного.