Новая учебная Женевская Библия: Новый Завет - [18]
читающий да разумеет. Возможно, это слова не евангелиста Матфея, а Самого Иисуса. В любом случае они означают не "пусть поймет тот, кто читает это Евангелие", а "пусть тот, кто читает Даниила, поймет, о чем на самом деле говорит пророк".
16 да бегут в горы. Согласно Евсевию, историку ранней церкви, христиане во время Иудейской войны действительно оставили Иерусалим во исполнение пророчества.
22 те дни. Хотя обычно это связывают со ст. 15-21, возможно, что речь идет обо всех "болезнях" (ст. 4-14).
24 если возможно. Точнее: "если бы то было возможно". Хотя лжепророки стремятся прельстить именно избранных, успеха они не добьются. См. статью "Сохранение святых".
27 как молния. Пришествие Христа явно, очевидно, его нельзя ни с чем спутать.
28 где будет труп. Знамения Второго пришествия будут столь же очевидными, как несомненно: где собрались орлы, там - труп. См. ком. к Лк. 17,37.
29-31 Полагают, что в этих стихах говорится о поражении сатанинского войска, о победе Сына Человеческого и о распространении Евангелия по всему миру (что символически и произошло при разрушении Иерусалима). Но язык ст. 31 - такой же, как 13,41; 16,27 и 25,31, а также 1 Кор. 15,52 и 1 Фес. 4,14-17. Это позволяет считать, что речь здесь идет о Втором пришествии и суде.
30 знамение. Сам Христос или первые мгновения Его пришествия.
34 род сей. Возможно, тип людей - "род лукавый и прелюбодейный" (12,39).
все сие. Соответствует тем же словам в ст. 33, где речь идет еще не о самом конце. Это - "родовые схватки" и знамения, которые только указывают на пришествие Христа (включая осаду и падение Иерусалима). Это пророчество во всех деталях, кроме самого пришествия, так или иначе свершилось еще при жизни апостолов. 36 никто не знает. Этими словами пресекаются попытки предсказать, когда вернется Христос. См. статью "Полнота человеческого естества в Иисусе Христе".
42 бодрствуйте. Состояние активной деятельности, а не пассивного ожидания (ст. 45-51). См. статью "Второе пришествие Иисуса Христа".
Глава 25
1-13 Нескорое возвращение Христа поможет отличить "мудрых" от "неразумных". Чтобы быть "готовым", надо запастись "маслом", чтобы "светильник" не погас от долгого ожидания. См. ком. к Лк. 16,6,
15 талант. См. ком. к 18,24 и 18,28. Значение слова "талант" в смысле "способности", "дарования" произошло именно от этой притчи.
24 я знал тебя, что ты человек жестокий. Третий раб не хотел тратить усилий на то, чтобы умножать свой талант для пользы другого.
31 Сын Человеческий. См. ком. к 8,20.
32 овцы. Образ избранных Христом овец восходит к Иез., гл. 34, и Иисус уже обращался к нему (10,16; 18,12). В связи с данным контекстом заметим, что Иезекииль (34,17) говорит об отдельных людях, а не о народах.
40 одному из сих братьев Моих меньших. Речь идет об учениках Христа (10,42; 12,48.49; 18,14), а не вообще о бедных и нуждающихся. Суд над народами определяется тем, как они относятся к христианам и, тем самым - к Евангелию (10,40-42). И это не потому только, что язычники могут слышать и веровать лишь через их, христиан, свидетельство (Рим., гл. 10), но и потому, что Христос отождествляет страдания учеников со Своими.
41 См. статью "Последний суд".
46 См. статью "Ад".
Глава 26
5 только не в праздник. Хотя старейшины хотели отложить казнь Иисуса до окончания Пасхи (Мк. 14,1 и ком.), Божия цель (ст. 2) была в том, чтобы казнь состоялась либо на праздник, либо накануне (см. ком. к 26,17).
6-13 Прямая параллель - у Марка (14,3-9); у Иоанна есть хронологические различия, и хотя некоторые детали не совпадают, ни одна из них не противоречит другой, так что, видимо, речь идет о том же событии. Иоанн говорит, что женщина помазала ноги Иисуса, но это может означать, что она вылила много мира, и оно пролилось даже на ноги. Лука же вспоминает другой случай (7,36-38), похожий на этот лишь внешне.
8 вознегодовали. Иоанн приводит лицемерное возражение Иуды (12,4.5). Матфей говорит, что другие ученики его поддержали.
11 нищих всегда имеете с собою. Бог постановил заботиться о бедных. Однако постановление не должно превалировать над Постановляющим - Иисусом. Бог также постановил чтить отца и мать, но почитание Сына Божиего поставлено над всем иным.
17 В первый же день опресночный. День приготовления к Пасхе, вероятно -14 нисана (первого месяца в иудейском календаре). Тем самым, Иисус отмечал Пасху в тот же вечер, которого начинался день Пасхи (15 нисана), а распят был после полудня в день Пасхи. По Иоанну же (18,28; 19,14.31) получается, что Иисус был распят 14 нисана, за день до Пасхи. Тогда Тайная Вечеря не была пасхальной трапезой (разве что Иисус ел Пасху на день раньше). Кальвин считал, что день приготовления ("опресненный") - это канун того дня, когда праздновали Пасху, и рассуждал так: поскольку 15 нисана приходилось на пятницу, иудеи, согласно какой-то традиции, соединили Пасху с обычной субботой и праздновали ее 16 нисана. Тогда Матфей (27,62) имеет в виду день приготовления, который соблюдали иудейские старейшины. Однако остается неясным, как могли ученики добиться, чтобы их агнца заклали раньше, чем полагалось; а Марк (14,12) определенно сообщает, что Иисус назначил праздновать Пасху в день, "когда закалали пасхального агнца". Как бы ни решалось это, Матфей ясно говорит здесь, что накануне распятия Иисус с учениками участвовал именно в пасхальной трапезе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перевод «Радостная Весть» отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип — передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия — это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всем любящим и ценящим простое Евангелие благодати, усердно предлагаю прочесть настоящее толкование, ибо оно характеризуется своим глубоким проникновенным евангельским духом. Гибель человека от греха и даруемое Богом спасение во Христе с поразительной ясностью и полнотой представлены в данной книге, особенно в первых главах. Для благовествующих служителей Христа очень важно иметь правильные и авторитетные указания на то, что есть грех и что есть благодать, и в особенности это имеет большую ценность в настоящее время, когда всюду распространены поверхностные идеи.
Представленная вниманию православных читателей книга содержит жизнеописание святого праведного Алексия, историю его канонизации, рассказ о созданной им духовной общине, духовное наследие святого — отрывки из его проповедей, а также очерк о храме святителя Николая в Кленниках. В книге даны три приложения: первое — воспоминания очевидцев о святом праведном Алексии, второе — слова о нем современных священнослужителей и церковных деятелей и третье — небольшое исследование о. Павла Флоренского о святом праведном Алексии.
Выходящие новым изданием "Откровенные рассказы странника духовному отцу" достаточно известны в России. Первые четыре рассказа были написаны русским автором во второй половине прошлого века и распространялись и в рукописном виде и печатаю. Они были обнаружены и переписаны на Афоне настоятелем Черемисского монастыря Казанской епархии игуменом Паисием. Рассказ в книге ведется от лица странника, каких немало бродило по дорогам и весям Святой Руси. Они переходили из монастыря в монастырь, от Преподобного Сергия шли в Саров и на Валаам, в Оптину и к Киево-Печерским угодникам,заходили к Воронежским святителям Тихону и Митрофану, добирались даже до Иркутска, чтобы поклониться святителю Николаю, доходили и до Афона, и до Святой Земли.
Сегодня все чаще и чаще вызов Церкви бросают не только анонимные пользователи социальных сетей и эпатажные блогеры, но и некоторые традиционные СМИ. Неужели на самом деле «всем, умеющим думать, все ясно», и Церковь — это про пиар и деньги, про борьбу за власть и ресурсы, про циничную эксплуатацию искренней веры и религиозных чувств, про выборы и гламур? В книгу вошли избранные публикации председателя Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом, в которых он касается самых острых и неудобных вопросов, задаваемых сегодня Церкви обществом, и рассматривает основные мифы и стереотипы о Церкви как алчной рассаднице агрессивного мракобесия, обслуживающей прагматичные интересы власть имущих.
«Писания святых отцов все составлены по внушению или под влиянием Святого Духа. Чудное в них согласие, чудное помазание! Руководствующийся ими имеет, без всякого сомнения, руководителем Святого Духа. Все воды земли стекаются в океан, и может быть, океан служит началом для всех вод земных. Писания отцов соединяются все в Евангелии; все клонятся к тому, чтобы научить нас точному исполнению заповеданий Господа нашего Иисуса Христа; всех их и источник, и конец — святое Евангелие. Святые отцы научают, как приступать к Евангелию, как читать его, как правильно понимать его, что содействует, что препятствует к уразумению его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.