Носкоеды - [20]
Мохита не могла пройти мимо чемодана, туго набитого отборными носками, гольфами и чулками. Она залезла туда полюбопытствовать, как вдруг…
Хлоп!
Крышка захлопнулась.
И через несколько дней чемодан благополучно прибыл в город, где жили Карлос и Туламор.
Туламор был наслышан о приезде заморского коммерсанта и жаждал прибрать к рукам товар.
Он взломал дверь в гостиничный номер мексиканца, вскрыл чемодан — и влюбился с первого взгляда.
Он не взял из того чемодана ни одного носка — зато взял Мохиту.
Красавица-мексиканка никого не знала в чужом сыром городе. Конечно, тучный Туламор был совсем не ее тип; но он осыпал ее такой заботой и шерстяными носками, да и просторный чердак дома профессора Кадержабека был, по местным меркам, просто великолепен.
Мохите не было дела до того, что он — мафиози. Дома он всегда был внимательным мужем и прекрасным отцом двоих сыновей — Рамика и Тулика.
Карлос ничего ей не сказал. Он хранил честь своего друга и любил Мохиту втайне.
Он часто ее навещал (она почти все время мерзла), и она рассказывала ему, как тоскует по палящему солнцу, жужжанию москитов и бренчанию гитар.
А потом, когда бесконечный дождь и сырость извели его вконец, Карлос исчез, даже не попрощавшись с Туламором.
Он должен был сам увидеть землю Мохиты, с ее гитарами, комарами, палящим солнцем и жгучим перцем.
И долгие годы никто о нем не слышал…
В корабельной утробе
Они стояли друг против друга в лучах рассветного солнца. Пузатый Туламор-Старший с головой лысой и блестящей, как грибок для штопки, и тощий жилистый Карлос с целой копной косичек.
Казалось, они готовы сцепиться. Вдруг они разом подались вперед, обнялись и тотчас отступили.
— Карлос! Вот так штука! Где же ты был все эти годы?
— То здесь, то там. В основном, в Мексике.
— Но зачем?
— Чтоб не превратиться в тебя, — осклабился Карлос. — Другой климат, другая еда…
— Где мой сын? — оборвал его Туламор-Старший.
Карлос посмотрел в сторону реки. У старого корабельного остова плавала пара лебедей.
— Там, да? — догадался Рамзес.
— Может быть, — задумчиво сказал Карлос. — Пойдешь со мной посмотреть? Не боишься?
— С вами не боюсь, — выпалил Рамик.
— Ладно, идем. Но это будет опасно.
— Так, погодите, кто тут босс? — разъярился Падре.
— Тут босс — я. И я тебя не зову.
Карлос широким шагом направился к теплоходу. Рамзес покосился на отца. Тот ничего не сказал.
И он побежал за Карлосом.
По шатким сходням они перебрались на палубу. Там было полно всякого хлама — старые тряпки, пустые консервные банки, гнилые канаты…
Ржавый трап вел на нижнюю палубу.
— Вниз я лучше сам, — зашептал Карлос.
Трап ужасно скрипел. Карлос оглянулся и, увидев, что Рамзес идет за ним, только пожал плечами.
Слева от трапа тянулись каюты, большая часть дверей была выбита. Вход в одну из них был завален старым тюфяком.
Карлос сунулся было внутрь, но тут же отпрянул. По ногам ему с писком пробежала потревоженная стайка мышей и скрылась в приоткрытой каюте возле трапа.
Из которой раздался дикий рев.
Карлос схватил железный прут, валявшийся в углу.
— Сиди тут, — велел он Рамзесу.
И ринулся в каюту.
На койке развалились три носкоеда. Выглядели они довольно жалко.
Одного из них Карлос уже видел на пристани. Такого верзилу трудно было не запомнить.
— Пардон, что помешал, — Карлос дружески кивнул великану. — Мы, кажется, знакомы. По крайней мере, виделись, — уточнил он.
— Меня в этом городе все знают, — ухмыльнулся верзила. — Я — Васила.
Да-да-да. Тут отсиживались Васила, Удав Чанг и Пепа Шпилька.
Когда вчера они вернулись без Туламора-младшего, на чердаке произошло землетрясение.
А потом цунами.
Босс в ярости швырял целые охапки носков и топал ногами.
Потрепанная троица вывалилась на улицу, и Васила отвел их на судно, которое называл «мой плавучий дом».
Там они могли привести себя в порядок и хотя бы выспаться.
— Вы тут больше никого не видали? — поинтересовался Карлос.
— Сюда никто не ходит, — буркнул Васила. — А ты что — ищешь кого?
— Хороший вопрос. Тут кое-кто брата ищет. Похоже, его похитили. И похоже, не обошлось без Дедерона Ножика и его банды.
Карлос свистнул, и в дверях возник Рамзес.
— Дядя Васила!
— Рамзес!
Удав и Пепа онемели. У Чанга язык прилип к гортани, а Пепа свой так и вовсе чуть не проглотил.
— Так-так-так, — протянул Карлос. — Веди-ка их, Рамик, наверх, порадуй папу.
— Босс здесь? — ахнул Васила.
Для такого большого парня он был изрядно трусоват. Но прошептал осторожно:
— А что с Туламором-младшим?
Рамзес только покачал головой и пошел прочь. Васила, Удав и Шпилька поплелись за ним.
Внизу остался только Карлос. Вооружившись железным прутом, он обшарил все углы, но никаких следов похитителей или их жертвы не обнаружил.
Профессор Кадержабек и таинственный голос
У профессора Кадерджабека было замечательное настроение. Был бы помоложе — кувырнулся бы через голову. Вот это повезло!
У него кружилась голова, но это было даже приятно. Он уже и не помнил, когда так было в последний раз. Как — так? Он подыскивал подходящее слово — и нашел его:
— Ух какой кайф! — завопил он в голос.
Один раз с ним уже такое было. С тех пор у него и висела на стене ракетка, которая подходила к его кабинету, как шуба к бане.
Калмыцкий поэт и писатель Алексей Балакаев родился на берегу Волги, в Шикиртя. Сотрудничал в краевой газете «Красноярский рабочий» с 1948 года. Книжка стихов А. Балакаева «Первая песня» вышла в 1959 году на калмыцком языке. Затем в Элисте выходят новые сборники: «Степная искра», «Счастье, подаренное Лениным», повести «Красавица Саглар» и «Продолжение жизни». Алексей Балакаев — автор первого калмыцкого романа «Звезда над Элистой». Много писатель работает и как переводчик. Он перевел на калмыцкий язык «Как закалялась сталь» Н.
«Я всегда хотел убить небо, с раннего детства. Когда мне исполнилось девять – попробовал: тогда-то я и познакомился с добродушным полицейским Реймоном и попал в „Фонтаны“. Здесь пришлось всем объяснять, что зовут меня Кабачок и никак иначе, пришлось учиться и ложиться спать по сигналу. Зато тут целый воз детей и воз питателей, и никого из них я никогда не забуду!» Так мог бы коротко рассказать об этой книге её главный герой. Не слишком образованный мальчишка, оказавшийся в современном французском приюте, подробно описывает всех обитателей «Фонтанов», их отношения друг с другом и со внешним миром, а главное – то, что происходит в его собственной голове.
Морские истории для детей, рассказанные юным неопытным матросом. Художник Тамбовкин Арнольд Георгиевич. Для дошкольного возраста.
Волчья лощина — живописный овраг, увитый плющом, с множеством цветов на дне. Через Волчью лощину Аннабель и её братья каждый день ходят в школу. Неподалёку живёт покалеченный войной безобидный бродяга Тоби. Он — друг Аннабель, благодаря ему девочка получает первые уроки доброты и сострадания. В Волчьей лощине Аннабель впервые сталкивается со школьной верзилой Бетти Гленгарри. В Бетти нет ничего хорошего, одна только злоба. Из-за неё Аннабель узнаёт, что такое страх и что зло бывает безнаказанным. Бетти заражает своей ненавистью всех в Волчьей лощине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.