Норманс: Феерия для другого раза II - [97]

Шрифт
Интервал

– Да, вчера вечером!

– Вместе с куполом?

– Да, Луи!

На все вопросы она отвечает «да»!.. Я готов избить ее!..

Вот так, лежу… сержусь, это все! злобы нет! хотя, это слишком… я дерьмо… дерьмо, там! На полу!.. она, она у меня мужественная, моя Лили!.. доказательство! доказательство!.. она противостояла циклонам… и каким циклонам! на крыше здания!

– Ты ушла с Бебером?

– А ты не видел?

Да, я видел!.. опять несу всякий бред…

– К счастью, ты самая гибкая!

Любезность… галантность…

Опять повторяюсь… вот уже четыреста страниц, как я то так, то этак описываю вам этот момент! долблю вам об этом! Лили – сама гибкость! как она танцует! я ее обожаю!.. это счастье, что у меня есть Лили, героиня моей книги! целой книги!.. скорее!

– Какое счастье, что ты такая гибкая!

Я болтаю вздор…

– Оттав! Оттав! скажи! хорошо, что она гибкая!

Я хочу, чтобы и он знал!

– Ну а ты как же? ты что? Фердинанд?

Я раздражаю его.

– Ты тоже акробат!

Хочу поздравить его!.. превосходный акробат, да уж! хочу, чтобы Лили понимала…

– Слушай меня, Лили! слушай!

А дикари внизу так вопят, чтоб заглушить их, я должен сорвать голос!

– Сброд! негодяи! Муссолини! нацисты! отбросы!

Как они орут!.. они поджидают нас!.. сучья свора! в подъезде!.. да, многообещающе… столпились там… ну и народ!.. ревут! не двигаются…

О, уже потише… минута спокойствия… Лили спрашивает, что у меня болит… я пытаюсь ей рассказать…

– Ты не видел! ты ничего не видел!..

Я путаюсь… и вообще, да что же это такое, они снова вопят… у меня тоже есть глотка!

– Подожди, малыш… что у тебя болит? где?…

– Везде, Лили!.. везде!..

– Голова?

– О, как обычно!..

У меня часто болела голова… она это знала, а если я ей расскажу еще и о своих ребрах!.. как Норманс меня пинал ногами!.. правда-правда!.. я смолчал…

– Луи, у тебя кровь течет!

Она замечает…

– Я ударился!

Она тоже поранилась, бедро, осколок стекла, она показывает… я бы хотел осмотреть ранку… не могу… руки дрожат… снова начинаю рассказывать все сначала… внизу орут… но как-то вяло…

– Если бы ты видела Оттавио!.. как он не боится высоты!.. это необыкновенно! ты видела этих дикарей?

– Да, дикарей? Кто это?

– Все!

Она ничего не понимает…

– А яму?

– Какую яму?

– Да лифтовую же!

Нет смысла настаивать!.. она же высоко, на крыше!.. она ничего не понимает… и тут к ней подскакивает Бебер! Лили хватает его на руки… он спасен!.. но ластится ко мне!.. он вырывается!..

– Бебер! Бебер!

Он уже далеко… где-то в глубине… он играется… такова уж его натура… ему скучно, он спасается бегством, удирает от нашей любви, чтобы поиграть…

– Оттав, хочешь, поймай его!

Оттав бежит… но Бебер не дается… Оттав возвращается…

– А я утверждал, что ты ловкач!

– Да, а ты вообще ссышь кровью!

Я ссу кровью!.. ничего себе!.. но это правда!.. я не замечал!.. мои штаны расстегнуты… я лежал на спине…

– Дорогой, ты не можешь подняться?

– Ты издеваешься?

Ясно, у меня идет кровь, да, я ссу кровью, но не так же, как Норманс!.. тот просто обливался кровью!.. кровь текла не только из члена! разбитая голова! весь халат Клео… промок! изо рта, из ушей! не сравнить! море крови!.. абсолютно, сплошь кровоточащая рана… позже я расскажу Лили! тюрбан! нужно, чтобы она меня выслушала! она же ничего не знает!.. она думает, что я брежу… нет!.. это правда!.. я кричу… громко:

– Сейчас или никогда!..

– Что сейчас?

– Если мы сейчас не спасемся!.. ты слышишь? именно сейчас!.. нас всех разорвут в клочья!

Она знает это, хитрюга!.. лучше, чем кто-либо!..

– Лестницы больше нет!

Черт возьми! черт!

– Шестой в лепешку!

Я понимаю, что говорю глупости… я себя слышу… вруум! вруум! еще какие-то обломки падают… все белое! лавина!.. мы друг друга больше не видим… я не вижу Оттава… он в облаке!.. Лили держит меня за руку…

– Ты пробил потолок? – кричу я ему… он не отвечает…

– Это Оттавио со своими кастрюлями?… где он их нашел?

Я хочу знать… Оттавио идет туда! грохот! черт!.. банг!.. банг!.. бинг!.. и еще!.. он бесится!.. что он ищет? мало, что ли, натворил?… так скоро не останется ни одного этажа!.. а мы на пятом!.. так и станем «замурованными»! вот! Оттавио, наш Титан! страшный! Тарзан! чудовище! я говорю!

– Остановись, Оттав! Стоп! Стоп!

Подумайте! я его еще больше возбуждаю!.. он и так бесится! и бранг! бронг!.. он вырвал кран? что он там нашел, в глубине?… а не пробил ли он газовую трубу?…

– Газ, Лили? газ? ты ничего не чувствуешь?…

Он разрушитель!.. что останется после него!

– Фердиннн! Лили!

Он зовет нас… ах вот как! ну! я иду!.. лестница?… я шатаюсь… снова на колени… мне так не хочется!.. кучи обломков!.. представьте!.. я не вижу Лили… даже стен не вижу!.. я делаю рывок, я оживаю!.. становлюсь на ноги!.. вот!

– Вперед! ты же хочешь!..

Желание Лили!.. я ковыляю туда! в глубину… она хватает меня за руку… дышать невозможно!.. я думаю, вот сейчас рухнет потолок!.. лавины обломков!.. и неистовства Оттавио! сейчас! он бросается на стену! колотит кастрюлей!

– Фердинннн! Лили!

Я думаю, он хочет, чтобы мы помогли ему, чтобы колотились вместе с ним!.. а, вот и мы!.. пришли на помощь!.. он пытается проломить кирпичную стенку!.. но стена и так уже достаточно покорежена!.. достаточно!.. он нас для этого позвал, чтобы мы сами убедились?… посмотрели?… посмотрели на что?… в стене зияет огромная дыра!.. это ж как надо было колотить по ней кастрюлей!.. стена вот-вот рухнет!.. ну вот, мы стоим возле стены!.. на что смотреть-то?


Еще от автора Луи Фердинанд Селин
Путешествие на край ночи

Роман «Путешествие на край ночи» (1932) — одно из ключевых произведений французской литературы XX в., обладающих зарядом огромной эмоциональной силы. Это бурлескная и горькая исповедь прошедшего сквозь «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни интеллигента.


Смерть в кредит

Скандальный и шокирующий роман Луи-Фердинанда Селини — одно из классических произведений французской литературы XX века. Написанный в 1936 году, он широко представил колоритную картину жизни и нравов парижского дна. Посвященный юности писателя, роман «Смерть в кредит» оказал огромное влияние на молодежные движения второй половины XX века.


Ригодон

Перед вами первое издание на русском языке романа «Ригодон» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Север

Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Банда гиньолей

Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.


Бойня

Большой интерес для почитателей Л.-Ф. Селина (1894–1961) – классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века – представляет первое издание на русском языке романов «Феерия для другого раза…» и «Бойня».Это была история полкового обоза, которым в 1914 году командовал старший унтер-офицер. Около сотни человек с полковым имуществом, разношерстным вооружением, блуждают по дорогам, следуя наудачу за передвижениями своего полка. Вскоре отряд теряет связь с полком. И попадает в хаотический водоворот армии, вынужденной то наступать, то отступать в пылу сражения.


Рекомендуем почитать
Мастер Иоганн Вахт

«В те времена, когда в приветливом и живописном городке Бамберге, по пословице, жилось припеваючи, то есть когда он управлялся архиепископским жезлом, стало быть, в конце XVIII столетия, проживал человек бюргерского звания, о котором можно сказать, что он был во всех отношениях редкий и превосходный человек.Его звали Иоганн Вахт, и был он плотник…».


Брабантские сказки

Шарль де Костер известен читателю как автор эпического романа «Легенда об Уленшпигеле». «Брабантские сказки», сборник новелл, созданных писателем в молодости, — своего рода авторский «разбег», творческая подготовка к большому роману. Как и «Уленшпигель», они — результат глубокого интереса де Костера к народному фольклору Бельгии. В сборник вошли рассказы разных жанров — от обработки народной христианской сказки («Сьер Хьюг») до сказки литературной («Маски»), от бытовой новеллы («Христосик») до воспоминания автора о встрече со старым жителем Брабанта («Призраки»), заставляющего вспомнить страницы тургеневских «Записок охотника».


Одна сотая

Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).


Год кометы и битва четырех царей

Книга представляет российскому читателю одного из крупнейших прозаиков современной Испании, писавшего на галисийском и испанском языках. В творчестве этого самобытного автора, предшественника «магического реализма», вымысел и фантазия, навеянные фольклором Галисии, сочетаются с интересом к современной действительности страны.Художник Е. Шешенин.


Королевское высочество

Автобиографический роман, который критики единодушно сравнивают с "Серебряным голубем" Андрея Белого. Роман-хроника? Роман-сказка? Роман — предвестие магического реализма? Все просто: растет мальчик, и вполне повседневные события жизни облекаются его богатым воображением в сказочную форму. Обычные истории становятся странными, детские приключения приобретают истинно легендарный размах — и вкус юмора снова и снова довлеет над сказочным антуражем увлекательного романа.


Услуга художника

Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.