Номер в гостинице - [5]

Шрифт
Интервал

Возможно, между ним и Дасти было больше общего, чем он предположил вначале. Хотя они трудились в разных областях, некоторое сходство все-таки было. Она специализировалась на интерьерах, он — на общем и внешнем оформлении зданий.

— Вот здесь большой платяной шкаф, а возле кровати гардероб. Поэтому у вас много места для одежды.

Стив кивнул, но все его внимание было приковано к двери, соединявшей их комнаты. Дверь была приоткрыта, и он толкнул ее:

— А там ваша комната? — Его любопытство вызывал не столько номер Дасти, сколько она сама.

Вся кровать была завалена кружевами, атласом и какими-то вещицами из прозрачной, как паутинка, ткани. Стив смог разглядеть гору разноцветных трусиков, пестрых бюстгальтеров, свисавших через край кровати, и черную грацию с подвязками.

У нее замечательный вкус по части нижнего белья, подумал Стив. Дасти быстро метнулась к двери и прикрыла ее. Стив заметил, как щеки ее окрасились нежно-розовым румянцем.

— Да, это моя комната, но я буду по возможности держаться подальше и не досаждать вам, — сказала Дасти смущенно.

— Гм. Это будет нелегко. Тем более что у нас общая ванная.

Румянец на щеках Дасти стал ярче, а в ее синих глазах сверкнули искры.

Стив вдруг осознал, что заигрывает с ней, и это было для него неожиданностью и шоком. Он ведь никогда ни с кем не заигрывал. Никогда.

Мысленно осадив себя, Стив отрывисто спросил:

— Вам нужно будет проходить здесь, чтобы попасть в свою комнату?

— Нет. Из моей комнаты дверь ведет в коридор. Поэтому я могу входить и выходить, не тревожа вас.

Стив должен был бы почувствовать облегчение, но по какой-то причине испытал разочарование. Попытавшись подавить его, он сказал:

— Я встаю в шесть и работаю до половины седьмого. Принимаю душ и бреюсь до без десяти семь. Завтрак и чтение газеты заканчиваются в семь пятнадцать. Есть что-нибудь в моем расписании, идущее вразрез с вашим?

— Вы служили в армии, мистер Престон?

Телефонный звонок прервал их беседу. Стив смотрел, как Дасти идет через комнату к телефону, и отметил, что походка у нее очень сексуальная. Золотисто-рыжие кудри покачивались в такт бедрам, и у него захватило дух от этого зрелища. «Хорошо, что она не мой тип, — подумал Стив, — иначе у меня появились бы проблемы».

— О'кей. Скажите ему, что я там буду прямо сейчас.

Дасти повесила трубку и повернулась к гостю. Стив стоял, небрежно прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Взгляд Дасти упал на его длинные мускулистые ноги, и на мгновение внутри у нее все задрожало. И тут же в ее голове зазвучал предупреждающий сигнал.

— У меня дела в ресторане, но если вы хотите распаковать вещи, мистер Престон, то мы могли бы встретиться позже и поговорить об остальном.

«Интересно, о чем?» — подумал он, но вслух сказал:

— Прекрасно.

— Да, чуть не забыла. Вам же нужны ключи.

Она подошла к кухонному столу и, открыв его, принялась рыться в выдвижном ящике. На пол полетели листы бумаги, посыпались карандаши, крючки для картин и фотографий, фломастеры.

— Господи! Как вы можете так жить? — воскликнул Стив в ужасе.

— Это ящик для всякого хлама. Бардачок такой бывает у всех.

— Не у всех, мисс Томас.

Дасти подняла голову:

— Не доверяю людям, у которых нет ящика для хлама.

Стив наклонился и принялся собирать мелочи, вывалившиеся на пол, но, поскольку они продолжали падать, прекратил это бессмысленное занятие и теперь ждал, когда этот «дождь» прекратится.

— Та-та-та! — запела Дасти, вытащив наконец связку ключей. — Я знала, что они где-то здесь.

— Я должен буду носить их с собой?

— А как же иначе вы попадете к себе? Мы не сможем впускать вас в любое время, когда бы вы ни вернулись.

— Нет, я просто подумал… но не важно.

Он принял ключи с презрительной миной.

— Надеюсь, с телефоном никаких проблем не будет? Сегодня вечером мне надо будет сделать несколько звонков, — сказал Стив, убирая ключи в дипломат.

— Звоните сколько хотите. Если вам понадобится что-нибудь еще, дайте мне знать.

Он поднял брови:

— Думаю, я и сам справлюсь.

Закрыв за собой дверь номера, Дасти пошла по коридору, напевая себе под нос: «Это только на три ночи. Только на три ночи. На три ночи…»

Глава 2

Прохладный ветерок из пустыни овевал ее разгоряченные щеки и успокаивающе действовал на расходившиеся нервы. Дасти остановилась на дорожке послушать шелест пальмовых листьев и плеск воды в фонтане.

«Ройял инн» был ее миром и продуктом ее творчества. Она создала свою нишу в жизни фантазией, потом и изобретательностью.

Дасти пошла дальше по вымощенной камнем дорожке, которая привела ее к ресторану на открытом воздухе, обычно называвшемся ею «патио». Сейчас в нем оставалось всего несколько поздних гостей. В субботу вечером и в воскресенье ко времени ленча постояльцы всегда высыпали на воздух, но в будни обычно бывало спокойно, и гости, приехавшие надолго, по-видимому, были рады, что все в отеле остается к их услугам. Для Дасти это тоже было лучше.

Гарри Гулд сидел за столом, держа в руках чашку с кофе.

— Это все, что Елена дала вам, Гарри? — спросила Дасти, подныривая под свисающие листья папоротника и усаживаясь рядом со стариком.

— Наконец-то! Я уж думал, вы никогда сюда не придете!


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Целуя невесту

Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..


Неотразимый

Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..


Ловец мечты

Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!


Свадебный блюз

Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…