Номер в гостинице - [2]
Она открыла ящик с папками и вытащила из него письмо от его секретарши.
— Здесь говорится, что вы хотите зарезервировать номер с 15 ноября и до 31 января.
Дасти показала письмо.
Стив воззрился на него в полной растерянности:
— Неужели сегодня все так и будет идти кувырком?
Он начал было складывать письмо с подтверждением заказа, но остановился.
— Погодите минутку. Вот здесь стоят правильные даты.
Он указал на корешок оплаченного чека:
— Номер зарезервирован с 15 октября по 31 января.
Со стороны, где размещались служебные помещения, вышла женщина постарше.
— Какие-то проблемы, Дасти?
Дама была одета в легкое полосатое хлопчатобумажное платье, а ее седые волосы были собраны на затылке в тугой пучок.
— Мистер Престон, это Мэйбл О'Рейли — моя помощница. Мэйбл, секретарша мистера Престона прислала нам письмо с заказом номера на ноябрь. Но имелось в виду, что номер будет зарезервирован с октября.
— Значит, секретарша подкачала?
Мэйбл присела на краешек письменного стола и взяла в руки бумагу с подтверждением сделанного заказа.
Стив вздохнул:
— Да, но, обратите внимание, даты на чеке проставлены правильно.
Дасти кивнула.
— Мистер Престон, мне ужасно жаль, что произошла эта путаница, но сейчас нам нечего вам предложить.
Стив устало вздохнул:
— Неужели нет ни одной комнаты, где бы могли меня поселить? Мне не обязательно нужен люкс.
— К сожалению, нет, — покачала головой Дасти. — У нас все занято. Уверена, что сможем подыскать для вас что-нибудь в Палм-Дезерт.
— Я не могу остановиться в Палм-Дезерт! Моя машина еще не прибыла сюда. Я должен поселиться в Палм-Спрингс.
— В этот уик-энд ежегодная конференция масонов. И раньше полудня понедельника в городе не будет ничего. Если, конечно, вы не предпочтете остановиться в каком-нибудь маленьком и не таком современном мотеле где-нибудь поблизости. В некоторых из них места есть.
Стив оглядел вестибюль.
— Нет, благодарю вас, — возразил он твердо. — Послушайте, остановиться у вас было не моей идеей. Менеджер моей компании предложил мне «Ройял инн», потому что ваш отель удобно расположен. Он здесь останавливался, и ему понравилось. Хотя я предпочитаю более современные гостиницы, отели в стиле модерн, а вовсе не… это.
Стив махнул рукой, указывая на прочные французские двери и бассейн в средиземноморском стиле, просматривающийся за ними.
Да, подумала Дасти, этот тип именно такой.
— И тем не менее, — сказала она вслух смущенно, — у нас нет для вас ничего. Хотите, я позвоню в один из более современных отелей в Палм-Дезерт? Или в Кафедрал-Сити? Думаю, там полно новых отелей из стекла и стали, где вы почувствуете себя как дома.
Почему-то Дасти нравилось злить этого высокомерного типа, и она наслаждалась, видя, как потемнели его глаза и как крепко он сжал свои великолепные скульптурные челюсти.
Мэйбл вмешалась в их пикировку:
— Мистер Престон, мы очень сожалеем, что вам не удалось остановиться у нас, иначе бы вы поняли, почему ваш коллега и помощник рекомендовал «Ройял инн». Хотя о вкусах не спорят.
Стиву сразу стало ясно, что Мэйбл здесь играет роль миротворца, и он был благодарен ей за ее вмешательство. Он опять глубоко вздохнул:
— Разумеется, вы совершенно правы. Однако моя проблема с жильем так и не решена. Я только что перевел свой бизнес из Ирвина в Палм-Спрингс, и мой новый офис всего в нескольких кварталах от вашего отеля. Мебель для офиса прибывает завтра.
Стив ненавидел давать подобные пояснения кому бы то ни было, не говоря уж о женщинах, но если это помогло бы ему получить номер, то, возможно, дело стоило свеч.
— Моя машина застряла в Ирвине, в мастерской, дожидается запчастей, и я не могу взять другую напрокат. Думаю, эти масоны, которых вы упомянули, разобрали не только все комнаты, но и все автомобили. — Он замолчал и посмотрел на женщин. — Я надеюсь, что вы поймете, почему я не могу остановиться дальше этого места. Это просто невозможно.
Его история не растрогала Дасти, но линии, залегшие вокруг глаз, свидетельствовавшие об усталости, смягчили ее сердце. Вероятно, человек действительно устал и был в растерянности. Дасти почувствовала, что хочет ему помочь. Она взяла с полки телефонный справочник и обратилась к Мэйбл:
— Мне пришла идея обзвонить местные отели и мотели, может, у них что-нибудь есть? Поможешь мне?
Дасти протянула Мэйбл листок с половиной списка.
— Разумеется. Только я буду звонить из кабинета.
Дасти обзвонила не менее дюжины отелей — она честно пыталась найти для Стива номер, — но безрезультатно.
Когда список был исчерпан, Стив встал с кресла и принялся нервно ходить по холлу.
Мэйбл вернулась несколькими минутами позже:
— Нигде нет свободных мест. Только в отеле «Мариотт». Есть свободный пентхаус, однако за него они берут на двадцать процентов больше.
Обе женщины с надеждой уставились на Стива, но, когда Мэйбл назвала астрономическую цену пентхауса, он покачал головой:
— Мисс Томас, мне нужна всего лишь комната.
— Мистер Престон! Сколько раз мне говорить вам…
— Дасти… у меня появилась идея… — спокойно вмешалась Мэйбл. — Я подумала о комнате, что рядом с твоим номером. Ведь она не используется?
Глаза Дасти округлились, и она уставилась на Мэйбл.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..
Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…