Номер в гостинице - [28]

Шрифт
Интервал

Дасти наблюдала за тем, как Стив оживленно болтает с несколькими мужчинами и дамами и, по-видимому, вполне доволен вечером. Люди в окружившей его группе, казалось, признают его право на властный вид и уверенность в себе.

Пока Дасти стояла и наблюдала, она заметила, что взгляд Стива поминутно обращается к дверям. Сердце ее радостно забилось, она поняла, что Стив высматривает ее. Почти бессознательно Дасти поправила свой черный парик и разгладила юбку.

— Выглядишь потрясающе, — сказала подошедшая к ней Мэйбл.

— Ты тоже! — улыбнулась Дасти.

Мэйбл кивнула, указывая на барную стойку:

— Ты видела Скотта?

— Нет. А что?

Дасти отыскала глазами Скотта, нависшего над огромным блюдом горячих куриных крылышек.

— Похоже, он надрался еще до того, как появился здесь.

— Опять? Слушай, мне его жаль, конечно, но, боюсь, это плохо кончится. Уже шесть месяцев, как жена его бросила, а он все не успокоится. Пойду поговорю с ним. Его непременно нужно отправить домой.

— Если тебе это удастся, — кивнула Мэйбл.

— Все остальное идет как по маслу. На кухне полный порядок.

— Елена уже держит еду на горячих подносах и ждет, когда ее можно будет подавать. А сейчас она раскладывает десерт.

Мэйбл вынула изо рта сигарету, бросила ее в пепельницу и подмигнула Дасти.

— Как тебе наш пират?

Дасти улыбнулась:

— Гм… О, Мэйбл, наряд превзошел все ожидания! Где ты его откопала? Стив, конечно, считает, что панталоны слишком узкие…

— А ты что думаешь?

Дасти усмехнулась:

— Без комментариев.

— В таком случае тебе стоит поторопиться. Я смотрю, Элисон Морган его обхаживает. Вцепилась своими коготками и отпускать, судя по всему, не собирается.

Дасти заметила, как полуголая одалиска, ухватив Стива под руку, нашептывает что-то ему на ухо. Внезапно у Дасти возникло сильное желание расцарапать ей лицо, как, впрочем, и другие части тела.

— Прости, Мэйбл.

— Иди-иди. Покажи этой девице, где ее место.

Но как раз когда Дасти проходила мимо стола с закусками, за руку ее поймал Скотт.

— Привет, красотка. Куда так спешим? — спросил он, едва ворочая языком.

— Скотт Шо, Господи, зачем ты так напился? Ты только посмотри на себя!

Дасти уперла руки в бока и смотрела на пьяно покачивающегося парня.

— Дасти! Это ты? Выглядишь очень аппетитно.

— Сколько ты выпил?

— Бармен налил мне лишь маленький стаканчик виски, да и то безбожно разбавленного водой.

Скотт вцепился в Дасти, едва удерживаясь на ногах.

— А сколько выпил до того, как попал сюда?

— Всего-то пару стаканчиков.

Скотт с трудом сосредоточил взгляд на лице Дасти, а через мгновение снова уставился на ее грудь.

— Я усажу тебя в такси. Тебе надо добраться до дома и выспаться.

— Мне так плохо. Я устал от одиночества, Дасти. Побудь со мной.

Он подался вперед и попытался улыбнуться, но это скорее походило на пьяную ухмылку. Дасти обернулась и увидела за своей спиной Мэйбл.

— Слушай, вызови такси. А я выведу его на улицу, чтобы он глотнул свежего воздуха.

— Да, пойдем-ка посмотрим на звезды.

Скотт обхватил Дасти за плечи, а она потащила его к открытой двери.

Стив чувствовал себя неловко, оттого что одалиска повисла у него на руке. Каждый раз, когда он делал попытку освободиться, девица находила способ еще теснее прижаться к нему.

Вдруг внимание Стива привлек шум у столов с закуской.

Он увидел яркую брюнетку с роскошными длинными волосами, на которой едва ли не висел пьяный парень в костюме дьявола. Стив не мог разглядеть лица брюнетки, но заметил, что дьявол не сводит глаз с ее декольте.

Декольте черного облегающего платья было очень глубоким и едва прикрывало груди женщины, между которыми свисала длинная кроваво-красная подвеска. Вся мужская сторона существа Стива всколыхнулась при виде такого изобилия плоти, выставленной напоказ. Ему во что бы то ни стало захотелось получше рассмотреть лицо этой соблазнительной особы. Стиву казалось, что где-то он ее уже видел.

Стоявший рядом с ним Дарт Вэйдер заметил:

— Господи, это же Эльвира, Повелительница Тьмы!

— Кто? — спросила одалиска.

Парочка прошествовала мимо Стива к дверям и вышла из зала наружу. Сквозь стеклянные двери было видно, как они направляются к шезлонгам.

Макс, одетый чучелом, неожиданно рассмеялся:

— Да это же Дасти! Точно, это она нарядилась Эльвирой, Повелительницей Тьмы.

— Дасти?!

Забыв о всякой деликатности, Стив оттолкнул льнувшую к нему одалиску и тоже направился к выходу. Между тем Дасти и Скотт остановились возле бассейна.

— Только с тобой, малышка, — услышал Стив пьяное бормотание «дьявола». — Я не поеду домой без тебя.

— Не могу поверить, Скотт, что ты так себя ведешь, — отвечала ему Дасти. Голос ее звучал сурово. — Неужели ты не осознаешь, что делаешь с собой?

— Что делаю? Я пытаюсь убедить тебя поехать ко мне домой. Кстати, на чем держится это платье?

Скотт потянулся рукой к декольте Дасти, пытаясь дотронуться пальцем до ложбинки между грудями. Дасти сделала шаг назад, отпихивая от себя руку парня.

— Прекрати, Скотт! Сядь-ка лучше.

Скотт глуповато ухмыльнулся:

— Только если ты согласишься сесть мне на колени.

Парень сделал быстрое движение и, обхватив Дасти за талию, привлек ее к себе.

Увидев это, Стив в одно мгновение преодолел расстояние между ним и парочкой и подлетел к парню в тот момент, когда пьяный нахал уже уткнулся головой в шею Дасти и пытался ее поцеловать. Красный костюм дьявола произвел на Стива такое же действие, какое производит красная тряпка на быка. Стив подскочил к парню и, схватив его сзади за волосы, одним движением оторвал от Дасти.


Рекомендуем почитать
Запретная принцесса

Себастиану Хоуку, владельцу частного сыскного агентства, поручено обеспечить безопасность очаровательной принцессы Лины Марван. Себастиан влюбляется в охраняемую им девушку, и она отвечает ему взаимностью. Но оба понимают, что их отношения ни к чему не приведут…


Заслуженный приз

Судьба благосклонна к Клементу Кларенсу: на старом полотне под слоем грязи и потемневшего лака он может распознать шедевр. И более того, победив неприязнь, порожденную юношескими предрассудками, добиться любимой женщины. Но удастся ли ему объяснить Роберте Бринсли, что она нужна ему не на одну ночь, а на всю жизнь?..


Дерзкая красота

Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…


Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Целуя невесту

Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..


Ловец мечты

Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!


Неотразимый

Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..


Свадебный блюз

Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…