Номер в гостинице - [25]

Шрифт
Интервал

Стив изменился. И хотя процесс шел медленно, все же это радовало Дасти. Она успешно помогла этому трудоголику отвлекаться от житейских проблем, и теперь по крайней мере он научился улыбаться. Стив, конечно, не бегал целыми днями, весело хохоча, не распевал песни, и, пожалуй, не стоило этого от него и ждать, но все же мало-помалу он начал ценить светлую сторону жизни и наслаждаться ею.

Проблемой же Дасти были его ласки. Стив оказался более настойчивым, чем она предполагала.

Как ни старалась она держать его на расстоянии в физическом смысле, невозможно было отрицать, что они привлекают друг друга.

Дасти ухитрилась убедить себя, вернее, одурачить, и заставить поверить в то, что если их отношения останутся платоническими, если она будет позволять только эти мучительные поцелуи, то ей удастся выйти сухой из воды. Но это было не так. Стив так прочно вписался в ее жизнь, что даже мысль о том, что он уедет, причиняла Дасти боль. Как теперь они могли распрощаться навсегда?

— Дасти! — Стив помахал рукой перед ее носом. — Где вы?

Дасти попыталась улыбнуться.

— В несуществующей стране?

Дасти оглянулась:

— А где Мэйбл?

— Она сказала, что у нее какие-то дела в офисе, и велела мне помочь вам с тыквами.

— Я так и знала, что она улизнет!

— Почему она не хочет украшать зал фонарями из тыквы?

— Она терпеть не может извлекать из тыквы семена. Говорит, они скользкие и противные. А вы? Есть у вас желание мне помочь?

Стив сделал вид, что засучивает рукава.

— Дайте только нож, леди, и я вам покажу, из чего я сделан.

Дасти окинула взглядом наряд Стива — светлые штаны и кремовую рубашку.

— У тебя неподходящая одежда для такой работы. Может, тебе лучше переодеться. Есть у тебя что-нибудь старое, что не жалко было бы испачкать?

— У меня ничего такого нет, — ответил Стив просто. — Это вполне подойдет.

Он опустился на пол и сел, скрестив ноги.

— Хотя бы постели на пол газету. Вот держи, это миска для семян и внутренностей тыквы.

— Для внутренностей тыквы? Понял! Разрешите приступить к работе?

Стив взял фломастер и принялся изучать две тыквы, разукрашенные Дасти.

— Тебе незачем делать их такими же, как мои. Прояви фантазию, покажи себя творческой личностью, — предложила она.

— Дай мне акр земли и бетономешалку, и я покажу себя творческой личностью. Это немножко другая область деятельности.

Стив достал из кармана миниатюрную рулетку и измерил расстояния между глазами и ушами на одной из разрисованных Дасти тыкв.

Дасти со вздохом взяла нож и принялась срезать верх тыквы.

— Сохрани семечки, чтобы Елена потом поджарила их для нас.

Наконец фонарики из тыквы были готовы.

Стив расставил их в зале. Внутри каждого горел крошечный огонек.

— О'кей, — сказал Стив. — Давай выключим верхний свет и посмотрим, получилась ли у нас нужная атмосфера.

Стоя рядом с Дасти, он обнял ее за плечи и привлек к себе. Хотя на улице еще вовсю светило солнце, в комнате было темно, и огоньки внутри тыкв погрузили зал в оранжевое сияние.

Золотисто-рыжие волосы Дасти окружали ее лицо огненным нимбом, и хотя глаза ее смотрели на Стива настороженно, он не мог противиться искушению и не поцеловать эти нежные губы.

Стив наклонился к Дасти и услышал, как она судорожно вздохнула.

Их губы встретились. Когда они оторвались друг от друга, Стив продолжал крепко прижимать Дасти к себе. Его тело пело от восторга.

Дасти желала его. Ее требовательный поцелуй изгнал все сомнения. Жар ее поцелуя показал, что не только он жаждет ее близости, но и она хочет того же. И Стиву это нравилось.

Руки Дасти все еще сжимали его плечи, но в глазах застыл страх. Внезапно она отступила.

— О, я думаю, что тыквы выглядят прелестно, но время идет, а еще надо надуть шарики.

Дасти несколько раз провела руками по своим бедрам в джинсах.

— Ну что ж, шарики так шарики.

— Право же, Стив, ты можешь не помогать, — начала было Дасти, надеясь, что Стив покинет комнату.

— Радость моя, мне приятно надувать шарики. Это всегда было моим любимым занятием, — заметил он.

Дасти улыбнулась:

— В таком случае ты не получишь удовольствия от этой работы. У нас есть резервуар с гелием.

— И все равно я намерен вам помочь. Мне никогда не приходилось иметь дела с этими машинами. Я буду надувать, а ты завязывай.

Стив оглянулся, потирая руки:

— Где резервуар?

Дасти указала в угол кухни. Она была не против предоставить Стиву осваивать новую игрушку. Тем более если его слабостью было надувать шары. А ее слабостью был он.

О чем она думала, когда целовалась с ним? Ведь его поцелуи затягивали, как наркотик.

Дасти знала, что Стив хочет поговорить с ней. Да поможет ей Бог! Что она будет делать? Если она расскажет ему о своей проблеме, это наверняка положит конец их отношениям. Или нет?

Врач, к которому Дасти обращалась во время своего брака, сказал, что виной ее сексуальной неадекватности были беспокойство и неуверенность Филиппа. Филипп же настаивал, что вся проблема в том, что Дасти фригидна по своей природе. Дасти поверила этому, хотя и чувствовала, что это не так. Она не могла согласиться с вердиктом мужа и признать свою сексуальную неполноценность. Предпочтительнее было отказаться от секса вообще.


Рекомендуем почитать
Запретная принцесса

Себастиану Хоуку, владельцу частного сыскного агентства, поручено обеспечить безопасность очаровательной принцессы Лины Марван. Себастиан влюбляется в охраняемую им девушку, и она отвечает ему взаимностью. Но оба понимают, что их отношения ни к чему не приведут…


Заслуженный приз

Судьба благосклонна к Клементу Кларенсу: на старом полотне под слоем грязи и потемневшего лака он может распознать шедевр. И более того, победив неприязнь, порожденную юношескими предрассудками, добиться любимой женщины. Но удастся ли ему объяснить Роберте Бринсли, что она нужна ему не на одну ночь, а на всю жизнь?..


Дерзкая красота

Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…


Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Целуя невесту

Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..


Ловец мечты

Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!


Неотразимый

Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..


Свадебный блюз

Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…