Номер в гостинице - [19]

Шрифт
Интервал

Дойдя до коридора, Гарри остановился.

— Не беспокойтесь насчет слесарных работ, Дасти. Уверен, что этот ваш новый бойфренд не будет против того, чтобы еще некоторое время пользоваться общей с вами ванной.

Дасти остановилась как вкопанная:

— Откуда вы?.. Мэйбл О'Рейли!

Она обернулась и увидела, как край юбки Мэйбл исчезает за углом дома.

— Ах ты, трусиха! — крикнула Дасти ей вслед.

Возвращаясь в «Ройял инн», Стив счастливо улыбался. Наконец-то он получил назад свою машину. Быстрый взгляд на часы на приборной доске подтвердил его бурчание в животе. Уже половина седьмого. Пора обедать.

Обед с Дасти.

В последние несколько дней их совместное утреннее времяпрепровождение и вечерние прогулки стали привычными. Рано утром плавание, потом завтрак, дружеский поцелуй на прощание и отъезд в офис.

Но поцелуй постепенно становился все более долгим и страстным. Даже после целого дня в офисе и бесчисленных чашек скверного кофе Стив ощущал вкус ее губ.

По возвращении с работы он находил Дасти и ждал, когда она освободится, чтобы пойти пообедать с ним. Потом они садились за столик и неторопливо обедали, и это вошло у них в привычку. Стив по-настоящему восхищался обеими сторонами натуры Дасти, но серьезная ее половина частенько ставила его в тупик. Когда они обсуждали планы, связанные с бизнесом, или решали повседневные проблемы, он все больше убеждался в сходстве их взглядов.

Въехав на уединенную парковку, Стив увидел знакомые загорелые ноги на приставной лестнице. Дасти что-то искала в стенном шкафу со всяким хламом.

Стив запер машину и направился к лестнице.

— Привет!

— О! Привет. Вы меня напугали.

— Прошу прощения. Что это вы там делаете?

— Разбираю украшения.

— Что за украшения? По какому случаю?

Дасти отвела волосы от глаз.

— Скоро Хэллоуин. Нужно подготовиться, а я ничего не успеваю. У меня ощущение, что я в западне.

— В западне?

Дасти вернулась мыслями к сегодняшнему свиданию с бухгалтером. Она и Макс весь день просидели над амбарными книгами. Макс был славным малым, но он неумолимо и твердо убеждал Дасти не покупать мотель Гарри. И не потому, что считал покупку «Греческого острова» плохим капиталовложением, а просто полагал, что Дасти не осилит выплат по второму кредиту. И хотя с выплатами за «Ройял инн» несколько последних месяцев она справлялась, у нее не хватило бы средств оплачивать два отеля. Даже при условии, что часть акций Гарри оставил бы себе.

— Подождите, — убеждал ее Макс. — Накопите достаточный денежный резерв и тогда сможете брать на себя дополнительные обязательства.

Но Дасти ненавидела ждать.

— Дасти! — снова окликнул ее Стив. — О какой западне вы говорили?

Оправляя футболку, она сказала:

— Я имею в виду гостиницу. Иногда у меня ощущение, что я связана по рукам и ногам. Нет, пожалуй, вернее будет сказать, ограничена в своих действиях.

— Ну, думаю, что в стремлении изменить что-то, перебирая коробки с украшениями и рискуя сломать руки-ноги, вы вышли на парковочную площадку и стоите на этой лестнице.

— Да, я делаю именно это.

Внезапно у Дасти появилась новая идея, и все ее мысли сосредоточились на ней. Она не сомневалась в том, что Макс Харрингтон был одним из лучших бухгалтеров в Палм-Спрингс, но ведь он не был банкиром. Если Макс считал, что Дасти не стоит брать ссуду, то банк мог придерживаться на этот счет другого мнения.

— Простите, Стив, но мне в голову пришла кое-какая идея, и потому мне надо срочно сделать телефонный звонок.

— Прямо сейчас?

Но Дасти уже бежала к своему номеру. Стив покачал головой. Она была такой импульсивной, но ему почему-то нравилась эта черта. Со вздохом он сложил приставную лестницу и прислонил ее к стене. Потом закрыл дверцы шкафа и запер его, прежде чем последовать за Дасти.

Когда он появился в дверях, она уже вешала трубку.

— Я хочу переодеться. Вы пообедаете со мной?

— Конечно. Вы закончили свои переговоры?

— У них закрыто, но я оставила послание на автоответчике.

Дасти посмотрела на свои дешевые часы, постучала по ним и поднесла к уху, чтобы убедиться, что они еще тикают.

— Десять минут подождете?

— Конечно.

Дасти скрылась за дверью, а Стив принялся гадать, удобно ли будет купить ей приличные часы. Потом, пожав плечами, решил, что она, вероятно, не станет их носить, если они не будут ярко-розовыми.

Услышав, как открывается дверь между их комнатами, Стив повернул голову. На Дасти были крестьянского покроя блузка, открывавшая плечи, и почти прозрачная юбка. Непокорные локоны выбивались из прически, и это придавало ей вид одновременно уязвимый и сексуальный.

— Вы прекрасно выглядите, — похвалил Стив.

Дасти усмехнулась:

— Это голод туманит ваше зрение.

Стив предложил ей руку:

— И вам известно, какого рода этот голод.

Обед был напряженным. Стив все время ощущал непонятное волнение из-за этой пейзанской блузки Дасти, которая отчасти то скрывала, то вновь демонстрировала ее гладкую кремовую кожу. В свете свечей зеленые глаза Дасти искрились, а грудной смех будоражил и дразнил Стива весь вечер. Теперь они были в номере, и Стив ждал, когда Дасти бросит ему полотенце.

— Вы уверены, что джакузи никто не занял? Как это вы меня уговорили?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Великолепный

Перед стопроцентным ирландцем, как известно, не может устоять ни одна женщина. Но почему бизнес-леди Марселла Таннер так упрямо старается не замечать неотразимого обаяния Келси Ханнагана, занимающегося реставрацией старинной карусели на курорте, которым она управляет?Быть может, современная деловая женщина боится стать просто женщиной — нежной, любящей, любимой?Однако Келси намерен добиться своего любой ценой — ведь ирландцы не только обаятельны, но и невероятно упрямы…


Ловец мечты

Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!


Неотразимый

Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..


Свадебный блюз

Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…