Ночные удовольствия - [12]
Черт бы тебя побрал, Десидериус.
Потому что прямо сейчас было очень трудно не позабыть о том, что он не мог получить ее. И еще труднее забыть ее запах. То, как она двигалась — с уверенностью танцовщицы. Это стройное тело было симфонией грации, и Кириан очень легко мог представить, как она будет скакать на нем, пока он будет дарить ей такое сексуальное наслаждение, которого, без сомнения, эта женщина еще не знала.
Его мужское естество напряглось до боли. Хантер даже не мог вспомнить, когда в последний раз был настолько твердым. И ему потребовалась вся его выдержка, чтобы не поцеловать ее. Чтобы не коснуться губами горла девушки и не вдохнуть ее теплую сладость.
Кириан сжал рукой ее плечо, осознав, что все, что нужно было сделать — это опустить руку на десять сантиметров — и он коснулся бы ее груди.
Всего лишь крошечные десять сантиметров.
Внезапно звук рации прорезал тишину.
— Это строительный рабочий. — Сказала Аманда, бросаясь к окну.
Кириан зашипел, когда она вытянула его на солнце. Он дернул ее обратно в темноту.
— Извини, — прошептала девушка. Она подвинулась ближе к окну, следя за тем, чтобы Хантер не попал на свет.
— Эй! — позвала Аманда, увидев мужчину в нескольких метрах от нее, ходящего вокруг старого трактора.
Рабочий посмотрел на нее, а потом, словно не поверив своим глазам, взглянул еще раз. Нахмурившись, он подошел к окну и заглянул внутрь. Его глаза сузились.
— Что вы тут делаете? Это закрытая зона.
— Долгая история, — ответила Аманда, — Если вкратце, то меня здесь бросили. У вас случайно нет телефона, которым я могла бы воспользоваться?
Все еще хмурясь, тот протянул ей сотовый через открытое окно.
Охотник тотчас же выхватил его из ее рук.
— Эй, — вскрикнула девушка, пытаясь достать телефон.
Не давая ей добраться до него, Хантер не обращал на нее внимания, набирая номер.
— Где мы? — спросил он рабочего, прижав телефон к уху.
— Старый завод Олсона.
— В Слиделле?
Аманда приподняла бровь, удивленная тем, что Темный Охотник узнал это место. Она провела в Новом Орлеане всю свою жизнь и даже не подозревала о его существовании.
— Да, — ответил рабочий.
Охотник кивнул.
— Привет, — произнес он в телефон, — это я. Я на старом заводе Олсона в Слиделле. Ты знаешь, где это?
Кириан замер, слушая человека на другом конце.
Аманда пристально наблюдала за ним. Было удивительно, как ему удавалось говорить, не показывая клыки, но он очень хорошо скрывал их.
И теперь, когда она задумалась об этом — как мог вампир быть таким загорелым и теплым? Как у него мог быть пульс и сердцебиение? Разве он не должен быть холодной, бледной нежитью?
— Да, — произнес Хантер. — Мне нужно выбраться отсюда, желательно до того, как солнце поднимется еще выше.
Темный Охотник выключил телефон и передал его рабочему через окно.
— Эй! — огрызнулась она, высунув руку из окна, чтобы снова взять телефон. — Он мне тоже нужен.
— Кому это ты собралась звонить? — угрожающе спросил Хантер.
— Не твое собачье дело.
Он отобрал у нее телефон.
— Пока я пристегнут к тебе — это мое дело.
Ее глаза сузились, и она снова схватила телефон.
— Только тронь меня, приятель и я сделаю пару шагов вправо.
Его обжигающий взгляд заставил ее задрожать.
— Не смей звонить сестре.
Уловив его кипящий взор, Аманда передумала испытывать судьбу и вернула сотовый рабочему.
— Спасибо, — поблагодарила она.
Строитель прицепил телефон к своему поясу и обвиняющее поглядел на них.
— Знаете, вам действительно следует убраться отсюда. Это…
Темный Охотник поднял ладонь, и глаза мужчины стали пустыми и безразличными.
— В здании никого нет. Иди, занимайся своими делами.
Мужчина ушел без единого слова.
— Ментальный контроль? — выдохнула Аманда.
Конечно, он владел мысленным контролем. Он — вампир.
— Лучше даже не пытайся пробовать это со мной. — Предупредила Аманда.
— Не беспокойся. Ты слишком упряма, чтобы я мог это сделать.
— Хорошо.
— С моей точки зрения нет.
— Несмотря на едкие слова, в глубине его глаз притаился удивленный огонек, который говорил, что он был не настолько раздражен этим, как хотел казаться.
Девушка вопросительно взглянула на него. Хантер невозмутимо прислонился к столбу, закрыв глаза, и все же ей отчетливо казалось, что он замечает все, происходящее вокруг них, в здании и за его пределами.
— Почему ты стал вампиром? — спросила она, не успев подумать, как следует. — Кто-то обратил тебя против твоей воли?
Он открыл глаза и приподнял бровь в ответ на ее слова.
— Никто не может стать Темным Охотником, не желая этого.
— И ты захотел… — Аманда замолкла, ожидая от него объяснения.
— Принести в жертву маленького любопытного человечка, если она не прекратит донимать меня.
Он должен был бы испугать ее, но в голове продолжали звучать слова Десидериуса о том, что он никогда не причинит вреда человеку.
Было ли это правдой?
Девушка пробежалась взглядом по его шикарному телу, желая знать все наверняка. Они молчали довольно долго, до тех пор, пока Аманда не смогла больше этого выносить.
— Ну, — произнесла она, пытаясь нарушить неловкую тишину. — И как ты думаешь, сколько нам ждать?
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Прекрасная Адара, правительница крошечного средиземноморского королевства, понимала, что единственный способ избавить свои владения от жадного и циничного узурпатора — это отыскать таинственного рыцаря Кристиана Эйкрского, с которым ее обвенчали еще в детстве. Но действительно ли незнакомый воин, откликнувшийся на зов Адары, — тот самый Кристиан, когда-то нареченный ей в мужья? Возможно, это не слишком важно для ее подданных. Но зато очень важно для страстной женщины, желающей знать, кто сжимает ее в объятиях…
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.