Ночные удовольствия - [11]
Хантер посмотрел на дверь.
— Ладно. Нам придется бежать, пока солнце не поднялось еще выше.
Мужчина одарил ее беспокойным взглядом.
— Главная проблема состоит в том, что я не знаю, куда ведет этот коридор. И в том случае, если он ведет на открытое пространство, где меня ждет ужасающе мучительная смерть от воспламенения, мне нужна будет услуга.
— Услуга? — недоверчиво спросила Аманда. У этого мужика определенно были крепкие яйца. Он задирает ее, пугает, а потом осмеливается просить об услуге?
— Конечно, почему бы и нет? — сказала она.
Он снял кольцо с правой руки и протянул ей.
— Мне нужно будет, чтобы ты взяла это и нашла какое-нибудь дерево.
Аманда нахмурилась, глядя на кольцо. Золото было потертым и зазубренным, как будто с ним плохо обращались. Или скорее рука, которая его носила, попадала в серьезные переделки.
Верх его был отделан плоскими рубинами с изображением меча, выложенного алмазами в окружении изумрудных лавровых листьев, и, увенчанного сапфировой короной. По виду кольца, девушка могла сказать, что это была очень ценная антикварная вещь.
Не зная, что с ним сделать, Аманда засунула его в карман джинсов.
— Любое дерево? — спросила она.
— Любое. А потом произнеси «Артемида, я призываю тебя принять человеческую форму».
— Артемида…
Хантер накрыл ее рот рукой.
— Во имя Зевса, произнеси это, только когда я умру. После этих слов подожди, пока не появится высокая, рыжеволосая женщина и скажи ей, что тебе нужна защита от Десидериуса.
Аманда приподняла бровь.
-ты хочешь, чтобы я вызвала богиню и попросила ее о помощи?
— Если ты этого не сделаешь, он доберется до тебя и твоей сестры.
— А тебе-то, какая разница?
— Это моя работа — защищать людей от Даймонов. Это, то, чем занимается Темный Охотник.
И хотя выражение лица Хантера было суровым, его глаза горели огнем, который подсказывал ей, что он многого не договаривал.
— Что такое Даймон? — спросила девушка.
— Это вампир на стероидах, возомнивший себя богом. А теперь, пообещай мне, что ты сделаешь, как я сказал.
Почему бы и нет? Это была странная просьба, но с другой стороны, учитывая, что она была прикована наручниками к вампиру, кем она была, чтобы судить, что странно, а что — нет?
— О’кей.
— Хорошо, а теперь — побежали.
Прежде, чем девушка смогла сказать что-либо в ответ, он схватил ее за наручник на запястье и рванул из двери направо и вдоль по коридору.
Когда они бежали по ржавому полу, Аманда поняла, что они находились внутри чего-то, вроде заброшенного завода. В конце коридора были ступеньки, ведущие вниз.
Хантер тянул ее за собой, пока они не добрались до самого низа лестницы, ведущей в огромный пустой зал с бетонными полами. Старые металлические стены были покрыты трещинами, сквозь которые проникали лучи восходящего солнца.
Темный Охотник отступил в тень, избегая света. Его лицо выглядело немного загорелым, но в целом, как ей казалось, их сумасшедшая гонка не навредила ему.
— И что теперь? — спросила девушка, стараясь восстановить дыхание.
Темный Охотник даже не запыхался. Но его взгляд обжег ее, когда он с интересом поглядел на ее грудь.
Аманда скрестила руки.
Когда она осознала, что его рука была в опасной близости от ее груди, девушка в первый раз увидела его настоящую улыбку. Хантер был так близко, что кончики его пальцев терлись о ее соски, заставляя кровь пылать в венах.
Его поддразнивающая усмешка заставила девушку опустить руки. Даже такая дьявольская из-под плотно сомкнутых губ — она все равно была потрясающей. От удивленного блеска его глаз у Аманды перехватило дыхание, а его черты, смягченные мальчишеским очарованием, заставили бы растаять сердце любой женщины.
Кириан оглядел пустой завод.
— Теперь нам нужен либо сотовый, либо система метро. Я знал, что мне надо было соглашаться на ту свободную вакансию в Нью—Йорке.
Аманда непонимающе взглянула на него.
— Свободная вакансия? Что? Охота — это на самом деле работа?
— Да. И мне за нее даже платят.
— Кто платит?
Вместо ответа, он поднял руку, призывая к тишине жестом, который начинал выводить ее из себя — главным образом потому, что он, казалось, предвещал проблемы. А ей надоело попадать в неприятности, предназначенные Табите.
Пару секунд спустя, Аманда услышала чьи-то шаги снаружи. Темный Охотник потянул ее глубже в тень, и они замерли, прислушиваясь. Его свободная рука обернулась вокруг плеч девушки, прижимая к его телу.
Аманда замерла столбом, когда ее спина полностью слилась с грудью Хантера, и волна нежданного желания прокатилась по ее телу. Его жар опалил ее, и девушку захватила первобытная, мужская аура силы. Еще более возбуждающий, притягательный запах кожи и сандалового дерева кружил ей голову. Она хотела этого мужчину.
Ты, что — спятила? Он — вампир!
Да, но очень, очень сексуальный.
Кириан не мог дышать, когда она была так близко. Благодаря своим усиленным чувствам, он ощущал ее всем телом. Мужчина слышал, как участился пульс девушки, чувствовал, как пересохло ее горло, но хуже всего, он чувствовал ее желание.
Это лишь подогрело его жажду. И напомнило ему, почему он решил избегать женщин настолько, насколько это возможно.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Прекрасная Адара, правительница крошечного средиземноморского королевства, понимала, что единственный способ избавить свои владения от жадного и циничного узурпатора — это отыскать таинственного рыцаря Кристиана Эйкрского, с которым ее обвенчали еще в детстве. Но действительно ли незнакомый воин, откликнувшийся на зов Адары, — тот самый Кристиан, когда-то нареченный ей в мужья? Возможно, это не слишком важно для ее подданных. Но зато очень важно для страстной женщины, желающей знать, кто сжимает ее в объятиях…
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.