Ночной Охотник - [49]
– Конечно, не понравилось! – повернувшись к нему лицом, закричала Кортни. – Ни одному нормальному человеку это не понравится! Рио, ведь тот человек был мертв!
– Совершенно верно. Осталось поймать еще двоих.
Кортни побледнела, кровь застучала у нее в висках.
– Рио, ты собираешься выслеживать их? Ты хочешь творить правосудие своими собственными руками? Рио, ты ведь обещал не делать этого.
– И сдержу свое слово. Лично я не убью ни одного из этих подонков, но охотиться за ними буду, – и он с издевкой улыбнулся. – Кортни, если тебя это так беспокоит, то представь, что ты охотишься на лисичку у себя дома, в Англии.
Он повернулся и пошел в ванную, а Кортни, потрясенная, смотрела ему вслед. Он нанес ей глубокую рану, она болела сильнее, чем та, что была у него на ноге.
Почему? Почему именно сейчас? Этот вопрос она задавала себе постоянно. Рио целую неделю выслеживал оставшихся похитителей. Но безрезультатно! Черт побери! Бен не мог найти более подходящего времени, чтобы вновь появиться.
Кортни была его! Всем своим существом Рио чувствовал это, когда они были в Хьюстоне. Кортни так любила его в течение этих четырех дней, а сейчас вновь остыла. Ему не хотелось видеть не только Бена, но и кого бы то ни было еще.
Разозленный, Рио поехал к Клиту. Получив краткий отчет о безуспешных поисках преступников, он направился к дому, чтобы повидаться с Кортни и попытаться выяснить отношения. Он устал от бесконечных размолвок между ними и решил положить конец всему этому, предложив два выхода из создавшегося положения: либо это будет настоящий брак, либо развод.
Кортни считала его хладнокровным убийцей, хотя он никогда не жалел о том, что принял решение стать частным секретным агентом. Не жалел и сейчас. А Кортни пусть принимает его таким, каков он есть, либо оставляет его ко всем чертям. Приехав домой, он тотчас последовал на звук голоса Кортни в гостиную. Он был готов ко всему, но не к тому, что встретит там их родителей. Он остановился на пороге комнаты и горько усмехнулся: в последнее время удача ускользала от него и ему не следовало бы удивляться визиту Пэта и Чарльза. Пэт первым заметил его.
– Вот, значит, приблизительно в какое время ты возвращаешься домой! – воскликнул Патрик и поднялся со стула. – Как прошла охота?
Рио посмотрел на Кортни и упал духом, увидев выражение ее лица.
– Привет, моя дорогая. – И, поцеловав ее в щеку, он повернулся к своему отцу. – Что касается похитителей, то мы потеряли их след. Просто не могу себе представить, куда они подевались, черт побери! – Затем он направился к Чарльзу. – Как поживаете, сэр? – спросил Рио, как будто это его действительно интересовало.
– Отчасти неплохо, – улыбнулся Чарльз. – Хотя надеялся, что преступники уже за решеткой.
– Лучше бы они были мертвы, – резко ответил Рио. Не обратив внимания на тихий вздох Кортни, он направился к бару, чтобы налить себе виски. – Судебное разбирательство потребует много времени, – продолжил он. А затем, повернувшись к Кортни, сказал: – Ваше здоровье, мэм? Как вы себя чувствуете?
На мгновение он задержал на ней свой взгляд, затем поднял тяжелый хрустальный стакан и осушил его в несколько глотков.
– Я… хорошо, спасибо, – с отвращением пробормотала Кортни.
– Рад слышать это, – любезно ответил Рио, наливая себе еще янтарного цвета виски. Он насмехался над ней и не мог остановиться. Он дразнил ее, но единственно, чего ему чертовски хотелось, так это заключить ее в свои объятия и умолять о любви. Но Рио не мог преодолеть себя и поэтому дразнил и дразнил ее весь вечер, пока у них гостили родители.
«Слава Богу, все кончилось!» – так думала Кортни, провожая взглядом самолет с ее отцом на борту.
Повернувшись, чтобы пройти к машине, она вздрогнула, когда случайно задела плечом руку Рио. Как-то странно дернулись его губы. Отведя свой взгляд, Кортни поспешила к машине, быстро села и стала смотреть в боковое стекло. Рио молча сел за руль, и они тронулись в путь. По дороге домой Кортни печально думала, что праздник, которого она с таким нетерпением ждала, разочаровал ее. Ей хотелось стать слепой, чтобы не замечать того подозрительного и задумчивого взгляда ее отца, каким он смотрел на Рио, когда тот начинал дерзить. Кортни еще никогда в своей жизни так плохо не проводила Рождество.
А сейчас, в начале января, Кортни, уставшая и издерганная после нескольких дней наигранной ради Патрика и Чарльза веселости, почувствовала, что она на грани отчаяния. Кортни снова и снова, наверное уже в сотый раз, задавала себе один и тот же вопрос: почему она не уехала со своим отцом к себе на родину? Почему не решилась покинуть эту неприветливую землю и такого же недружелюбного человека, ее мужа?
Да потому, что Рио не позволил бы ей это сделать. Он больше ее не хотел, он это доказывал несколько раз, не проявляя никакого интереса к ней даже в спальне. Он не прикоснулся к Кортни с тех пор, как они вернулись из Хьюстона. А прошло уже больше месяца. Каждый раз он заходил в спальню в то время, когда она уже крепко спала, и уходил рано утром, задолго до того, как Кортни просыпалась.
Но у Рио была причина жить с ней на ранчо: ему хотелось увидеть своего ребенка. Он сообщил Кортни, что намеревается присутствовать при родах. Кортни не хотелось даже загадывать, какими будут их взаимоотношения, когда родится ребенок.
Три подруги Алисия, Карла и Эндри совсем не похожи друг на друга. Серьезная Алисия, всегда погруженная в прошлое, увлечена наукой. Спокойная и рассудительная Карла живет сегодняшним дне и искусством. Мечтательная Эндри в своих мыслях рисует образ идеального мужчины – умного, сильного и нежного. И всех их ожидают невероятные события предугадать которые, им не дано.
Три подруги Алисия, Карла и Эндри совсем не похожи друг на друга. Серьезная Алисия, всегда погруженная в прошлое, увлечена наукой. Спокойная и рассудительная Карла живет сегодняшним дне и искусством. Мечтательная Эндри в своих мыслях рисует образ идеального мужчины – умного, сильного и нежного. И всех их ожидают невероятные события предугадать которые им не дано.
Беннет Гэнстер молодой бизнесмен, он красив, обаятелен и вполне доволен жизнью. Одно лишь отравляет ему существование – желание матери во что бы то ни стало его женить. И тогда он уговаривает милую, но совсем ему незнакомую девушку сыграть роль его невесты, пока мать не оправится от тяжелой болезни. Если бы он только знал, чем обернется для него эта ложь!
Ее жизнь не состоялась, брак распался. Пытаясь скрыться от всего света в поисках покоя и одиночества, Тина Меррит приезжает в свой дом на берегу залива. Но ей не удалось сбежать от Дирка Тенджера, человека, которого она ненавидела и которому отдала когда-то свое сердце. Сумеет ли она противостоять его бешеному напору, ведь, чтобы добиться ее любви, Дирк готов пойти на все…
Могла ли подумать Алисия, что знаменитый профессор истории, на лекции к которому она так стремилась, окажется обаятельным молодым человеком. И уж тем более она никак не ожидала, что их случайная встреча закончится вспышкой безумной страсти, совладать с которой они не смогут. И счастье казалось так близко, но судьба разлучила их. Остро переживая разлуку с любимым, Алисия неожиданно встречает человека, похожего на него как две капли воды…
Все складывается хорошо у Кэтрин Экер — у нее двое прекрасных детей, интересная работа. Лишь в личной жизни пустота — рано овдовев, Кэтрин так и не нашла себе мужчины по сердцу. Страх перед грядущим одиночеством заставляет ее принять предложение богатого бизнесмена Мэтью Мартина. Неожиданно вспыхнувшая страсть к собственному мужу полностью меняет ее жизнь.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…