Ночной Охотник - [29]

Шрифт
Интервал

– Закрой рот, дорогая, – усмехнулась Саманта.

– Ночной Охотник? – переспросила тихо Кортни. Она вспомнила, как увидела Рио впервые, когда он стоял в полумраке хижины.

– Ночной Охотник! – подтвердила с улыбкой Саманта, переняв мимику и манеру говорить мужа. Женщины не случайно завели об этом разговор. Они приступили к осуществлению плана, который выработали, чтобы вытянуть из Моргана все, что их интересует.

– Но, черт возьми, почему его так называют? – Взгляды двух женщин приковали Моргана к шезлонгу.

– Почему вы думаете, что я знаю?

– Обычно ты знаешь такие вещи. Мы обе сгораем от нетерпения узнать побольше о твоем приятеле, дорогой, и ты – единственный, кто может удовлетворить наше любопытство.

Стараясь не выдать волнения, Кортни сидела с отсутствующим видом, исподтишка наблюдая за Самантой и Морганом.

– Саманта, – произнес он предостерегающе. – Я тебе уже не раз говорил, что Рио никого не посвящает в свои дела.

– Ты слышишь? – Саманта взглянула на Кортни. – Я тебя предупреждала! – Ее глаза сверкнули. Она повернулась к Моргану. – Ради Бога, Морган, мы не просим тебя разглашать государственные тайны, ты пойми! Ты считаешь этого человека своим другом, между тем я ни разу не слышала о нем до этих событий недельной давности! А мы с тобой женаты уже более пяти лет!

Морган устроился в шезлонге поудобнее. Он перевел взгляд с жены на кузину. Обе сидели с решительными лицами.

– Ладно, – произнес он. – Что вы хотите узнать?

– Все! – хором ответили Кортни с Самантой.

– О Боже! – простонал Морган, закрыв глаза.

– Хватит вилять, дорогой! – Саманта улыбнулась мужу. – Давай выкладывай, – потребовала она.

Морган поморщился от таких слов жены и заметил:

– Я думаю, что нам скоро предстоит разговор по поводу вашей речи, миссис Вэйд.

– Я всему научилась у тебя, – напомнила ему Саманта. – Давайте вернемся к Рио.

У Кортни сжималось сердце, когда она наблюдала за этой добродушной пикировкой. Они так любят друг друга! Еще месяц назад, в ее первый приезд на ранчо, Кортни поразили их трогательные взаимоотношения. Тогда она подумала, что муж и жена просто разыгрывают спектакль, чтобы произвести должное впечатление на британских родственников. Сейчас Кортни узнала их лучше. Она также понимала, что вспышка боли в ее сердце вызвана завистью. Вздохнув по поводу того, чего она, возможно, лишилась в жизни, Кортни прислушалась к Моргану, который начал свой рассказ.

– Я познакомился с ним в «Тэксэс Эй энд Эм», – сказал Морган, устремив куда-то взгляд сквозь дым, поднимавшийся от сигареты, зажатой в пальцах. – Я думаю, мы сошлись потому, что никто из нас не интересовался спортом. – Он усмехнулся.

– По крайней мере, в качестве спортсменов.

– Вот уж никогда бы не подумала, – произнесла Кортни, восхищенно посмотрев на загорелое мускулистое тело Моргана.

Морган негромко засмеялся:

– Ну, не совсем так. Мы, конечно, интересовались, просто на спорт у нас не хватало времени. У обоих был до того жесткий график, что той нагрузки и слон не выдержал бы. – Он затушил сигарету и откинулся назад. – Мы, как и все на нашем курсе, целыми днями торчали в аудиториях. Однажды после одной особенно скучной лекции мы зашли в бар, который находился в студенческом городке. – Улыбка тронула уголки его губ, и он замолчал.

– Морган! – вмешалась Саманта. – Что произошло после?

– Мы оба нализались, – ответил Морган, смеясь. – И скрепили нашу начавшуюся дружбу изрядной дозой «Джека Дэниэлса». Без долгих разговоров мы поняли, что у нас много общего, помимо занятий, и главное, это – земля.

То, что сказал Морган, не было новостью для Саманты. Удивленно взглянула на него Кортни, которая была не в курсе деловых интересов Моргана.

– Я прежде всего скотовод, Кортни, – ответил Морган на ее немой вопрос. – Я всегда им был. Тогда я узнал, что Рио занимается разведением лошадей. Он так же, как и я, изматывал себя учебой, чтобы побыстрей получить образование. – Улыбка тронула его губы от навеянных воспоминаний. – Можно сказать, что сблизила нас тоска по земле.

– Но как насчет прозвища Ночной Охотник? – спросила Саманта.

– Заткнись, дорогая, – мягко скомандовал Морган. – Раз уж ты вызвала меня на откровенность, то дай мне договорить.

Кортни впитывала каждое его слово. Снедаемая любопытством, она с трудом пережидала паузы, пока Морган закуривал очередную сигарету. Наконец Морган продолжил:

– Его отец, Патрик Маккорд…

– Патрик Маккорд! – воскликнула Саманта, привстав. – Тот самый Патрик Маккорд?

– Да, тот самый, – подтвердил Морган, удовлетворенно усмехнувшись при виде изумления жены.

– Я что-то не поняла, – вмешалась в разговор Кортни, посмотрев на Моргана и Саманту. – Кто такой Патрик Маккорд?

Произнеся это имя, Кортни вспомнила медальон, висевший на груди Рио, и то, как Рио засмеялся, рассказывая ей, что это подарок отца, очень суеверного ирландца.

– Извини, Кортни, – сказала Саманта. – Конечно, ты не в курсе. Имя Патрик Маккорд, можно сказать, синоним слову «нефть» в Техасе.

– А также во многих других местах, – вставил Морган. – Его также называют Огненным Ирландцем.

Отец Рио? Кортни в недоумении улыбнулась, пытаясь соотнести слово «огненный» со спокойным, выдержанным характером Рио.


Еще от автора Эми Лорин
Обрести навек

Три подруги Алисия, Карла и Эндри совсем не похожи друг на друга. Серьезная Алисия, всегда погруженная в прошлое, увлечена наукой. Спокойная и рассудительная Карла живет сегодняшним дне и искусством. Мечтательная Эндри в своих мыслях рисует образ идеального мужчины – умного, сильного и нежного. И всех их ожидают невероятные события предугадать которые, им не дано.


Потерять и найти

Три подруги Алисия, Карла и Эндри совсем не похожи друг на друга. Серьезная Алисия, всегда погруженная в прошлое, увлечена наукой. Спокойная и рассудительная Карла живет сегодняшним дне и искусством. Мечтательная Эндри в своих мыслях рисует образ идеального мужчины – умного, сильного и нежного. И всех их ожидают невероятные события предугадать которые им не дано.


Быть любимой

Все складывается хорошо у Кэтрин Экер — у нее двое прекрасных детей, интересная работа. Лишь в личной жизни пустота — рано овдовев, Кэтрин так и не нашла себе мужчины по сердцу. Страх перед грядущим одиночеством заставляет ее принять предложение богатого бизнесмена Мэтью Мартина. Неожиданно вспыхнувшая страсть к собственному мужу полностью меняет ее жизнь.


Сила и соблазн

Ее жизнь не состоялась, брак распался. Пытаясь скрыться от всего света в поисках покоя и одиночества, Тина Меррит приезжает в свой дом на берегу залива. Но ей не удалось сбежать от Дирка Тенджера, человека, которого она ненавидела и которому отдала когда-то свое сердце. Сумеет ли она противостоять его бешеному напору, ведь, чтобы добиться ее любви, Дирк готов пойти на все…


Подари мне сказку

Беннет Гэнстер молодой бизнесмен, он красив, обаятелен и вполне доволен жизнью. Одно лишь отравляет ему существование – желание матери во что бы то ни стало его женить. И тогда он уговаривает милую, но совсем ему незнакомую девушку сыграть роль его невесты, пока мать не оправится от тяжелой болезни. Если бы он только знал, чем обернется для него эта ложь!


Уйти и вернуться

Могла ли подумать Алисия, что знаменитый профессор истории, на лекции к которому она так стремилась, окажется обаятельным молодым человеком. И уж тем более она никак не ожидала, что их случайная встреча закончится вспышкой безумной страсти, совладать с которой они не смогут. И счастье казалось так близко, но судьба разлучила их. Остро переживая разлуку с любимым, Алисия неожиданно встречает человека, похожего на него как две капли воды…


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сила трех

Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…