Ночной огонь - [118]
Люк продолжал грустную историю. Он был непричастен к убийству Катрины, но отец боялся за единственного сына, за продолжение рода Д’Арси… И молодой Люк похоронил свою музыку вместе с женой.
Он почувствовал нежный поцелуй Ариэль, на губах остался соленый привкус ее слез. Или это собственные слезы?
— У меня есть брат, — сказал Люк, осознавая горечь этих слов.
— Единокровный брат, ребенок Катрины и моего отца. Как отец сопротивлялся моей женитьбе на ней! На смертном одре он рассказал мне, что она родила мальчика и продала его бездетной паре. Семья уехала в Орегон, а она годы шантажировала отца.
Люк пожал плечами.
— Катрина была изобретательна. Она сделала секс наркотиком для отца. Чтобы ее угрозы не оказались пустыми, она сделала маленькую татуировку на плече малыша, букву «Д». Мальчик был продан с таким же как у меня медальоном… Я надеюсь когда-нибудь найти брата. Половина моего состояния отойдет к нему.
Ариэль провела кончиком пальца по складке между его бровей.
— Твоя мать и сестры не знали об этом?
Когда он покачал годовой, Ариэль погладила его щеку.
— Я говорила, что люблю тебя, мой дорогой? Люк взглянул на слезы в ее глазах. Неужели он грезил?
— Любимый! — охрипшим голосом прошептала она.
Люк осторожно отложил гитару, его руки дрожали, когда он повернулся к Ариэль. С рыданиями она бросилась в его объятия. Люк приподнял подбородок, поцеловал мягкий нежный рот, боясь, что в любой момент его мечта растворится среди теней…
— Chere, ma belle… — Люк крепче обнял ее, потрясенный глубокими чувствами. Он поднес ее руку к губам, поцеловал маленькую ладонь.
— Вы владеете моим сердцем, мадам Д’Арси. Мой ангел…
Ариэль немного отстранилась, на губах появилась загадочная улыбка.
— Я…
Омар вбежал в комнату, Бидди за ним. Она положила руку на округлившийся живот, задыхаясь от бега.
— Лошади ускакали, мэм. Ваши тяжеловозы и черные красавцы вашего мужа. Конюшня горит.
Тадеус взломал замок в резном секретере испанского стиля. Он отшвырнул в сторону гравюры и документы, порвал старинную пергаментную карту. Когда он переворошил все бумаги и ничего не нашел, то кинулся к комоду и начал лихорадочно выдвигать все ящики, вытряхивая на пол скатерти и столовое серебро.
Вдруг позади него раздался тихий голос Люка, от которого волосы зашевелились на голове Тадеуса.
— Могу я помочь тебе найти что-то?
Тадеус бросил в Люка тяжелый серебряный кубок.
— Ты ублюдок…
Тадеус выхватил револьвер, но не успел выстрелить; резким ударом Люк выбил его на пол. Мощный кулак заставил Тадеуса отлететь к стенке. Через секунду он с криком бросился на Люка.
Ариэль вошла в комнату. Волосы рассыпались по ее плечам, она решительно отбросила их назад.
— Тадеус!
— Он напал на меня! Он сумасшедший! — заорал Тадеус, когда мужчины упали на пол. Из кармана Люка выкатились два кольца. Ариэль подошла к камину и подняла их. Она внимательно рассматривала находку, а в это время Люк встал на ноги и подволок обессилевшего Тадеуса к стене.
— Это твое кольцо, Тадеус. И это женское кольцо я видела на твоем мизинце. Что ты делаешь с ними. Люк?
Она обвела взглядом разоренную комнату и остановилась на Тадеусе. Он тяжело дышал, глаза были наполнены паническим страхом.
— Ты пришел за дневником, который сестры Люка вели перед смертью, не так ли? — произнесла Ариэль медленно, словно для самой себя. Она повернула на ладони большой перстень. — Она отлично описала его… Именно это кольцо Ивон сберегла, несмотря на ужасные испытания…
Она посмотрела на Люка, который отошел от Тадеуса, словно избегая соблазна убить. Ариэль рассматривала женское кольцо.
— Да, это кольцо она дала тебе после того, как ты обесчестил ее, пообещав жениться. Она носила твоего ребенка, Тадеус. Ивон не вынесла кошмарных трудностей, и младенец родился мертвым.
— Chere, — мягко начал Люк.
— О, Люсьен, как они должны были страдать! — она с негодованием обернулась к Тадеусу. — Как ты мог, Тадеус! Как ты мог… я читала историю бедняжек…
Ариэль наклонилась и приподняла паркетную дощечку.
— Ты это искал, Тадеус? — она держала в руке дневник.
Люк прислонился к двери.
— Дневник моих сестер.
Ариэль обернулась к нему, зеленые глаза встретились с серебристыми.
— Я очень зла на тебя. Ты должен был рассказать мне о Тадеусе, Эдварде Блиссе, в тот же момент, когда узнал обо всем этом.
Тадеус скользнул вдоль стены, но остановился под суровым взглядом Люка.
— Наши лошади приучены появляться по свисту, Нортрап. Омар и случайный прохожий справились с пожаром. — Он шагнул к Тадеусу, который сжался, прикрывая лицо. — Когда я разделаюсь с тобой, они отвезут, что останется, в Орегон-Сити.
Ариэль дотронулась до его руки.
— Люсьен, мой дорогой. Пожалуйста. Люк бросил на нее хмурый взгляд.
— Все еще защищаешь его? Может, мы должны отпустить этого негодяя?
Она погладила напрягшуюся щеку Люка.
— Вовсе нет, Люсьен. Тадеус понимает, ему надо преподать урок уважения женщин. Достань г мне, пожалуйста, рапиры, дорогой. ;; Рядом с Ариэль Тадеус немного расхрабрился. Люк нахмурился.
— Ты не будешь фехтовать с ним. Ангел. Я не позволю. Это не игра.
Ариэль гневно взглянула на Тадеуса.
— Прочь запрещения. Несчастная мать этого человека умирает с разбитым сердцем. Его отец обанкротился и однажды предпринял попытку самоубийства. На совести Тадеуса сломанные жизни девушек, которых он использовал и бросал. Я думаю, необходимо, чтобы именно женщина отомстила ему, Люсьен. Что ты скажешь?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…