Ночной корабль - [48]

Шрифт
Интервал

На ветках строк рябины обрывает,
Когда кусты пылают, как костры,
И у ее стиха судьба другая:
Не плакать до зари, изнемогая,
А из пылинок создавать миры.
1970
ГОВОРИТ КРЫЛАТЫЙ
Все будет очень хорошо,
Осуществится очень скоро.
Мы в доме заживем большом,
С окном на Ленинские горы…
Ты мне не веришь?.. Подожди,
Найдется дом в Замоскворечье.
Там столько дружбы впереди,
Такие радостные встречи,
Так широка Москва-река…
Не плачь отчаянно и жарко:
В Москве мы заведем щенка,
И будет у тебя овчарка…
Но, если ты не веришь мне,
Усни! Послушайся совета:
Перелети туда во сне
И поживи там… до рассвета!
1974
СОБАКА
У вокзала собака лает
На цепи круглый год.
Поезда в туман пролетают,
И туман плывет.
Собака считать устала
Свои проклятые дни:
Топот, грохот, свистки, сигналы
Голоса и огни… огни…
Для чего ей стеречь до гроба
Чужой капусты кочны?
А хозяин с хозяйкой, оба,
С утра до ночи пьяны.
Надо вытянуться до боли,
Чтоб увидеть, через забор,
Волнующееся поле,
Желанный синий простор.
Дождя осеннего запах
К ней ветер, шурша, принес.
Цепь ржавеет. На грязных лапах
Капли собачьих слез.
* * *
Не может быть! Я больше не ждала,
Всё реже в окна грустные смотрела.
Примерзшая к земле ночная мгла
Березам изведенным надоела,
И тысячами тощих черных рук
Они тянулись к безотрадным тучам.
Я вместе с ними думала: а вдруг
Мы только дождь, свинцовый дождь получим?
Но что-то прошуршало о стекло,
И потолок затеплился светло,
Когда я подойти к окну решилась.
И крикнула сама себе: «Он здесь!»
Деревья побелели. Город весь
Затрепетал, поплыл, и закружилась
Тишайшая, густая пелена.
Снег, снег идет! Ныряя влево, вправо,
Снежинка заплясала у окна
Совсем отдельно. Ветер дал ей право
Из белой стаи выпорхнуть вперед
И первой умереть…
А снег идет…
1970
ОСКОЛКИ
Ударил тяжкий молот в феврале
И зеркало разбил в одно мгновенье.
Рассыпались осколки по земле,
В сумбурном, ослепительном круженье.
И я, под градом битого стекла,
Под ливнем стрел колючих каменею,
Когда-то я всю жизнь мою сплела
В великолепном зеркале с твоею.
Осколок поднимаю… Ранит, жжет,
Но и укол стекла бывает сладок.
В блестящих гранях прошлое живет,
Отсвечивая тысячами радуг.
В другом осколке – год, и снова год.
О светляки годов, бегущих мимо!
Они горят и мечутся вразброд,
Непостижимо и неповторимо.
Стеклянная вонзается игла
В мою ладонь. Не льдинка ли? Не знаю…
Но если льдинка, то она светла,
Пробившись в ночь из неоглядной дали.
Сегодня?.. Или нет, – давным-давно?
Я стекла подбираю осторожно,
Одно к другому… Только всё равно,
Ведь зеркало составить невозможно.
ЕДИНСТВЕННОЙ ЗВЕЗДЕ НАД БЕРНОМ
Черепичная крыша, и над нею звезда.
Никогда не увижу. Никогда, никогда.
В небе не было звезд. Все они, без следа,
Разбежались давно, неизвестно куда.
Оставалась одна. Для тебя, для меня.
Не хотела гасить голубого огня.
Над тобой, надо мной, над горбатой трубой,
Загорался зрачок – светлячок голубой,
И пора ему скрыться. Погаснет, – и нет
Десяти невозвратных, оборванных лет.
Черным дымом во тьму покатилась звезда.
Черный дым я возьму. Навсегда, навсегда.
1975
ПОСЛЕ ЕГО УХОДА
Я в одиночество вошла,
В глубокий омут.
Какая тишь, какая мгла
В пустыне комнат!
Вся мебель ссохлась от тоски
И стала старой, –
Нагроможденные пески
Среди Сахары!
Заснуло кресло. Шкап заснул.
Кровать не дышит.
На улице и шум, и гул, –
Песок не слышит.
И я не слышу… Знаю лишь,
Что там – живые…
Душа, душа! Ты тоже спишь,
Как в летаргии.
1975
ПО СЛЕДАМ
Мне не страшно по снегу идти,
Безразлично, к каким пределам.
Пропали земные пути
В бессолнечном свете белом.
Тишина, тишина навек.
Я вошла в глубокую зиму.
Но идет впереди Человек,
И не странно, что он – незримый.
Не глазами вижу, – душой,
Ощущаю душой, не телом, –
Мягкий след от ноги большой
На снегу отпечатался белом.
Ступает моя нога
Доверчиво в след готовый.
Его заметут снега,
И тогда появится новый.
Я иду теперь наизусть,
Только ноги переставляю.
Не завязну, не провалюсь,
А куда Он ведет – не знаю.
1976
ПАРКИ
У забора
Скоро, споро
Сплетничают спицы.
В черной дырке, в черной арке
Шепчут парки,
Кружевницы.
Спица вниз.
Спица вбок, –
Бабка Пик,
Бабка Хок.
Острый поворот —
Третья – бабка Тод [6].
Это было на бумаге,
В старой книге, в старой Праге, –
Не былина, не поэма,
Это – книга про Голема.
Спица вниз,
Спица вбок,
Бабка Пик,
Бабка Хок,
Острый поворот —
Имя третьей – Тод.
Спицы в быстром пересвисте
Бьются.
Старые бессмысленно смеются:
Над рожденьем, над убийством,
Над архангелом, над грязью,
Будто всё везде равно, –
Верх и дно!
Заплетают вязью,
Мир вплетают в нити,
Божий, чертов, наш, –
В кружевную блажь.
Спица вниз,
Спица вбок…
Бабка Пик,
Бабка Хок…
Острый поворот –
Имя третьей – Тод.
В быстром пересвисте
Суетливых спиц
На земле лежит трилистник, –
Тень от черных кружевниц.
МУЗЫКА МОЛЧАНЬЯ
К пустынной поляне аллеи вели,
На ней незабудки цвели,
Но не был пушистый ковер голубым…
Таким может быть только дым,
Когда, освещенный подземной луной,
Он спит над земной глубиной,
И небо в Неве, и Нева в небесах
Купаются, как в зеркалах, –
Что кануло в воду, – встает из нее, –
У них освещенье свое!
Гранитной палитрой лежат берега,
С палитры текут жемчуга.
Они, растворяясь, горят, не горя, –
Своя в них таится заря,
И в этой живой, потаенной заре
На спящем цветочном ковре
Стоит изваянье из пены морской
И белую скрипку рукой

Рекомендуем почитать
Лавровый венок

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Оноре Габриэль Мирабо. Его жизнь и общественная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839-1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Шакьямуни (Будда)

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839-1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Рембрандт ван Рейн. Его жизнь и художественная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Андерсен. Его жизнь и литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Старовойтова Галина Васильевна. Советник Президента Б.Н. Ельцина

Всем нам хорошо известны имена исторических деятелей, сделавших заметный вклад в мировую историю. Мы часто наблюдаем за их жизнью и деятельностью, знаем подробную биографию не только самих лидеров, но и членов их семей. К сожалению, многие люди, в действительности создающие историю, остаются в силу ряда обстоятельств в тени и не получают столь значительной популярности. Пришло время восстановить справедливость.Данная статья входит в цикл статей, рассказывающих о помощниках известных деятелей науки, политики, бизнеса.


Преданный дар

Случайная фраза, сказанная Мариной Цветаевой на допросе во французской полиции в 1937 г., навела исследователей на имя Николая Познякова - поэта, учившегося в московской Поливановской гимназии не только с Сергеем Эфроном, но и с В.Шершеневчем и С.Шервинским. Позняков - участник альманаха "Круговая чаша" (1913); во время войны работал в Красном Кресте; позже попал в эмиграцию, где издал поэтический сборник, а еще... стал советским агентом, фотографом, "парижской явкой". Как Цветаева и Эфрон, в конце 1930-х гг.


Рыцарь духа, или Парадокс эпигона

В настоящее издание вошли все стихотворения Сигизмунда Доминиковича Кржижановского (1886–1950), хранящиеся в РГАЛИ. Несмотря на несовершенство некоторых произведений, они представляют самостоятельный интерес для читателя. Почти каждое содержит темы и образы, позже развернувшиеся в зрелых прозаических произведениях. К тому же на материале поэзии Кржижановского виден и его основной приём совмещения разнообразных, порой далековатых смыслов культуры. Перед нами не только первые попытки движения в литературе, но и свидетельства серьёзного духовного пути, пройденного автором в начальный, киевский период творчества.


Зазвездный зов

Творчество Григория Яковлевича Ширмана (1898–1956), очень ярко заявившего о себе в середине 1920-х гг., осталось не понято и не принято современниками. Талантливый поэт, мастер сонета, Ширман уже в конце 1920-х выпал из литературы почти на 60 лет. В настоящем издании полностью переиздаются поэтические сборники Ширмана, впервые публикуется анонсировавшийся, но так и не вышедший при жизни автора сборник «Апокрифы», а также избранные стихотворения 1940–1950-х гг.


Лебединая песня

Русский американский поэт первой волны эмиграции Георгий Голохвастов - автор многочисленных стихотворений (прежде всего - в жанре полусонета) и грандиозной поэмы "Гибель Атлантиды" (1938), изданной в России в 2008 г. В книгу вошли не изданные при жизни автора произведения из его фонда, хранящегося в отделе редких книг и рукописей Библиотеки Колумбийского университета, а также перевод "Слова о полку Игореве" и поэмы Эдны Сент-Винсент Миллей "Возрождение".