Ночная гостья - [6]
Мурашки побежали по спине Кимберли при мысли о том, что ей предстояло заново пережить ситуацию, которая, как она полагала, осталась в далеком прошлом. Нет, она не вынесла бы этого!
— Разве имеет какое-нибудь значение то, какое впечатление я произведу на твою мать? — мягко спросила она. — В конце концов ты со мной дружишь, а не она.
Кевин натянуто улыбнулся.
— Конечно, не имеет. Хотя мне все же очень хотелось бы, чтобы ты ей понравилась. Я привык прислушиваться к ее мнению, — объяснил он.
Кимберли немного успокоилась. Нет, она была несправедлива к Кевину. Ситуация, которую она пережила в доме отца, вовсе не походила на нынешнюю. Кевин просто хотел познакомить ее с родителями. А это рано или поздно все равно должно произойти.
— Обещаю, что постараюсь понравиться твоей матери, если ты этого хочешь. Речь идет только о том, чтобы отложить нашу встречу на неделю, — сказала Кимберли, поглаживая Кевина по руке.
Кевин облегченно вздохнул.
— Наш визит пройдет замечательно, — заверил он Кимберли. — Моя мать — чудесный, удивительно чуткий и проницательный человек.
Кимберли перевела разговор на другую тему, решив, что вопрос исчерпан, но позже — лежа ночью в постели — она снова и снова мысленно возвращалась к тому, что сказал Кевин. Она не могла отделаться от неприятного чувства, что с ней все это уже однажды было, что она уже пережила подобную ситуацию. Кевин вполне устраивал ее как друг и потенциальный муж, но Кимберли не желала заискивать перед его матерью, стараясь снискать ее расположение. А в том, что ей придется из кожи вон лезть, чтобы понравиться «чуткой и проницательной» миссис Райт, Кимберли не сомневалась.
Впрочем, возможно, ее терзали необоснованные страхи. Надо, пожалуй, прежде познакомиться с родителями Кевина, а потом уже делать выводы, подумала Кимберли. Груз горького опыта, обретенного ею в отчем доме, был столь тяжел, что она часто несправедливо судила о родителях своих друзей.
Вернувшись с работы в пятницу, Кимберли начала упаковывать вещи, готовясь к поездке. Накануне она купила себе кое-что из одежды.
Хотя Кимберли выпал жребий играть на семейном празднике скромную роль подружки Джейсона, она не могла предстать перед его родителями и их гостями Бог знает в чем. Свадьба — особое событие, и Кимберли не хотела вносить диссонанс, одевшись не соответствующим торжественному случаю образом. Кроме того, нетрудно было предположить, что Элизабет Брессингем выберет самый шикарный наряд, чтобы обольстить Джейсона. А Кимберли не должна ни в чем уступать ей.
Взглянув на часы, Кимберли поняла, что Джейсон скоро заедет за ней. Закрыв чемодан, она вынесла его в прихожую, положила в сумочку документы и села в гостиной. У Кимберли было неспокойно на душе. Она нервничала. Однако ее нервозность не была связана ни с предстоящим полетом, ни с тем, что она отправляется в поездку вместе с Джейсоном. И к тому, и к другому Кимберли давно привыкла. Дело было в другом: ее мучили дурные предчувствия.
Встав с дивана, Кимберли подошла к окну. Куда же запропастился Джейсон? Ей вспомнился другой вечер. Тогда она вот так же стояла у окна комнаты, которую они снимали со Стивеном, и ждала его. Но ее возлюбленный не пришел. Он бросил ее, обрек на страдания. Кимберли застонала от внезапно пронзившей ее боли. Трагические события нанесли ей тяжелую душевную травму, от которой она до сих пор не оправилась.
— Нет! — воскликнула она, тряхнув головой.
Кимберли не хотелось бередить незаживающие раны. Она поставила крест на прошлом и не желала воскрешать в памяти те страшные дни, когда она рассталась со Стивеном и потеряла ребенка.
Раздался звонок в дверь, Кимберли вздрогнула и поспешила в прихожую. Джейсон, наконец-то! Кимберли облегченно вздохнула. Несмотря на то что она жила на третьем этаже, взбежавший по лестнице Джейсон даже не запыхался.
— Почему в этом доме не установят лифт? — спросил он недовольным тоном.
— Но ведь здесь всего три этажа, — возразила Кимберли.
— Зато шесть пролетов!
— Прекрати жаловаться. Ты в отличной спортивной форме.
Кимберли знала, что Джейсон регулярно ходит в спортивный зал и следит за своим весом.
— Да, от тебя не дождешься сочувствия, — со вздохом сказал он и, указав на стоявший в прихожей чемодан, спросил: — Это весь твой багаж?
Кимберли кивнула. Джейсон засмеялся.
— Моя мать, даже если она едет куда-нибудь на пару дней, обычно берет с собой в дорогу чемоданов десять, не меньше.
В гардеробе Кимберли не хватило бы одежды, чтобы заполнить ею столько чемоданов.
— В таком случае, ей приходится платить за багаж огромные деньги, — заметила она.
— Хуже всего не это, а скандалы, которые она устраивает, когда недосчитывается какой-нибудь сумки или одного из чемоданов, — усмехаясь, сказал Джейсон.
— И часто такое происходит?
— Почти каждый раз. Жизнь для нее — сплошная драма. А она в ней примадонна, привыкшая исполнять главные роли и быть в центре внимания. Неудивительно, что моя сестра стремится поскорее выскочить замуж, чтобы избавиться от мамочкиной опеки.
— Ты законченный циник, Джейсон. Почему ты не можешь предположить, что твоя сестра выходит замуж по любви?
После нанесенного ей смертельного оскорбления Камилла Уоррен подчинила всю свою жизнь одной цели – так же жестоко отомстить. Час расплаты настал. Но когда уже, казалось, можно было праздновать победу, выяснилось, что ее гнев обрушился не на обидчика, а на его брата-близнеца.Желая восстановить справедливость, Камилла преображается. Теперь ее душа открыта для любви. Однако между ней и Джерродом встает тень его брата. Сумеют ли они справиться с роковым призраком?..
История героев романа настоящий бурный поток страстей, испытаний, которым подвергает их судьба. Через страдание, горе, безысходность проходит Сузанна, совершив в жизни роковую ошибку, которую, по ее мнению, никогда не простит ее любимый. Они тщательно скрывает свою тайну, но, увы, правда все равно выплывает наружу.Героиня ждет решения возлюбленного…
Кто же она – беспринципная хищница, ищущая богатого покровителя, каковой считает ее любимый человек, или очаровательная женщина со всеми присущими прекрасной половине рода людского слабыми и сильными сторонами? Убедить Майкла Эббота в последнем Айрин удается с большим трудом и только благодаря необычной ситуации, в которой они оказываются.
В одном из прекраснейших «райских уголков» мира — на острове Корфу — вспыхивает страстная любовь грека, преуспевающего бизнесмена Андроса Янаки к белокурой нежной англичанке Марион. Но в результате коварных интриг они разлучаются на долгие годы. Марион помолвлена с другим. Но неожиданно она вновь встречает Андроса…Для широкого круга читателей.
Впервые увидев Трейси Соммерс, Роджер понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Но вскоре выясняется, что, пережив гибель мужа, она боится новых потерь и поэтому отказывает себе в любви.Роджеру придется применить всю свою изобретательность, чтобы убедить возлюбленную снова поверить в будущее.
Ситуация эта стара, как сама Земля. Братья-близнецы, сестры-близнецы вечно подменяют друг друга, играя на сходстве. На эту тему написано много книг, создано много кинофильмов. Но обстоятельства — и в жизни, и в литературе — каждый раз разные. Так и здесь, в романе «Побежденная отшельница», любовь сыграла решающую роль и победила, преодолев взаимные обиды. Все к лучшему в этом лучшем из миров!
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…