Ночь в Провансе - [25]

Шрифт
Интервал

Филипп сделал глоток сидра.

- Мы заключаем договоры на следующий год. Перед тем как отправиться сюда, я летал в Англию. Лондонская компания «Коллиерc» заинтересовалась нашими лилиями.

- Мыловаренная компания?

Филипп кивнул:

-Да. Это одна из нескольких крупных компаний, которые предпочитают работать с натуральными материалами.

- Предлагаю выпить за твой успех.

- Боюсь, об успехе говорить еще рано. Мы все еще ведем переговоры.

- То есть ты придерживаешься принципа «не говори гоп, пока не перепрыгнешь»?

- Точно.

Тема урожая была исчерпана, и они оба замолчали. Чтобы заполнить неловкую паузу, Дженна взяла меню и сделала вид, будто его изучает. Краем глаза она заметила, что Филипп водит двумя пальцами вверх-вниз по ножке бокала.

- Прости, что не предупредил тебя о своем приезде, - неожиданно сказал он. - Я не хотел выводить тебя из равновесия.

- Извинения приняты. Будем считать, что мы квиты. Я думала, ты приехал без предупреждения, чтобы отомстить мне за то, что я огорошила тебя новостью о ребенке.

- У меня и в мыслях не было тебе мстить, - улыбнулся он.

За столом снова повисло неловкое молчание. В этот момент к их столику подошла официантка, и они сделали заказ.

- Прости, - сказала Дженна, когда официантка удалилась. - Я прекрасно понимаю, что мы оба виноваты в произошедшем.

- Не извиняйся, - перебил ее он. - Это я был излишне настойчив.

- Если ты не забыл, я тоже была весьма активна.

- Разве такое можно забыть?

Его глаза потемнели, и Дженна мысленно перенеслась назад во Францию. Ее бросило в жар. Перед ее внутренним взором нарисовались волнующие образы, и все остальное отошло на второй план, пока голос Филиппа не вернул ее к реальности:

- В общем, я хочу, чтобы ты знала, что я собираюсь выполнять свои родительские обязанности.

- Ты уже говорил это утром. Еще ты сказал, что встречался со своим нотариусом.

- Я попросил его учредить трастовый фонд на имя ребенка. Распоряжаться этим фондом будешь ты. Что бы ни произошло со мной или «Д’Юсей Интернэшнл», ребенок не пострадает.

- Ты думаешь, что что-то может произойти?

-Я стараюсь предусмотреть все возможные случайности. Ничто не длится вечно, особенно в современном мире, где технологии быстро заменяют традиции. Не удивлюсь, если еще на моем веку «Д’Юсей Интернэшнл» утратит свои позиции на рынке. Я хочу позаботиться о будущем своего сына.

- Ты надеешься, что у нас родится мальчик. Что он будет твоим наследником?

- Ты удивлена?

- Нисколько. - Зная о его приверженности семейным традициям, она ожидала именно этого.

- Я рад, что ты меня понимаешь, - сказал он, потянувшись за своим бокалом. - Что ты видишь, как для меня важно, чтобы мой род продолжился. Именно поэтому я хочу, чтобы наш будущий ребенок независимо от пола носил мою фамилию.

- Хорошо.

- Мой нотариус сказал мне, что я не могу быть полностью уверенным в том, что ребенок будет носить мою фамилию. Поскольку мы с тобой не женаты, ты сможешь дать ребенку свою фамилию, если захочешь. Даже если я признаю этого ребенка своим.

Неужели он думает, что она может отказать ему в его просьбе?

- Я не знаю, как закон регулирует выбор фамилии для ребенка, но я обещаю, что малыш будет носить твою фамилию.

-Ты не передумаешь?

- Ты считаешь, что я способна нарушить подобное обещание? - возмутилась она. - Я знаю, как для тебя важно, чтобы история твоей семьи продолжилась.

- Ксавье…

- Ксавье что?

- Он не знает тебя так хорошо, как я, и просто хочет меня защитить.

- Я не стану тебе мстить и менять фамилию ребенка, - твердо сказала Дженна.

Филипп накрыл ее руку своей.

- Я знаю, - искренне ответил он.

- Итак, какие гарантии нужны Ксавье?

Филипп глубоко вдохнул:

- Он предложил пару возможных гарантий. Первая касается условий твоего доступа к трастовому фонду.

-Другими словами, я не смогу распоряжаться деньгами фонда, если ребенок не будет носить твою фамилию?

- Точно.

Разговор о деньгах был неприятен Дженне. Она не была меркантильной и не хотела, чтобы ее такой считали.

- А в чем заключается второй вариант? - спросила она. - Ты, кажется, сказал, что их две.

-Да. Мы с тобой… - Сжав ее руку, Филипп так серьезно на нее посмотрел, что ей стало не по себе. - Мы могли бы пожениться.


Глава 7


Дженна не могла поверить своим ушам. Он предлагает ей выйти за него замуж после того, как много раз говорил ей, что не хочет обязательств.

- Не отклоняй мое предложение сразу, - сказал он. - Если ты станешь моей женой, ребенок будет носить мою фамилию.

- И я тоже, - заметила она.

- Только на короткое время. После рождения ребенка мы сможем расторгнуть наш брак.

- Развестись, - поправила его она.

Ей было не по душе, что он относился к браку как к сделке. Как он мог сделать ей предложение? Неужели он ее не слушал, когда она рассказывала ему о своей семье?

Отдернув руку, Дженна глубоко вдохнула:

- Скажи своему нотариусу, что я согласна на первый вариант.

Филипп нахмурился:

- Я не понимаю. Я же предлагаю тебе…

- Поступить правильно. Да, я знаю. Мой отец поступил правильно, женившись на моей матери, когда та забеременела. У моих дедушки и бабушки была такая же история. Я уважаю твою приверженность семейным традициям, но не хочу продолжать традиции своей семьи.


Еще от автора Барбара Воллес
В плену чужой страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Мечты и свидания

Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Моя милая леди

Чтобы спасти свою практику от разорения, адвокат Майкл Темпл тон готов сделать все что угодно. Даже помочь официантке Рокси О’Брайан доказать ее родство с одним из влиятельных нью-йоркских семейств. Но их отношения выходят за рамки деловых, и победа на одном фронте грозит обернуться поражением на другом…


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…