Ночь Саммерсенда - [106]
Я кладу голову на колени Леты. Она лениво проводит рукой по моим волосам.
– Ты хорошо все сделал сегодня вечером у костра.
– Я никогда не буду таким, как мой отец. – Это мысль, которую я вертел в голове весь вечер. С тех пор, как я посмотрел в зеркало и увидел, что его черты отражаются в моих собственных.
– Может быть, и нет. Но имеет ли это значение? Тебе решать. – Она указывает на поля и деревню за ними. – Ты можешь позаботиться об этом по-своему.
Мы остаемся вместе, смотрим, как огонь в жаровне превращается в тлеющие угли. Когда мы возвращаемся в деревню, площадь пуста. Я беру с алтаря два фонаря. Зажигаю свечи своей зажигалкой. Мы медленно идем домой, наши огни похожи на крошечные звездочки в темноте.
Когда мы подходим к поместью, в доме темно, за исключением единственной лампы в переднем окне. Мы заходим внутрь. Гасим наши фонари. Я смотрю в сторону гостиной. Мы должны соблюсти еще одно правило – мы оба это делаем, – но ни один из нас не подходит к закрытой двери.
Лета смотрит, как рассеивается дым от фонаря. Задумчивая улыбка на ее губах. Я снова думаю о ее вопросе о моем отце. Как о примере лорда, которым я хочу быть.
– Невозможно стереть то, чем я являюсь. Что я сделал. Я никогда не заменю своего отца, – я опускаю взгляд на свои руки. Мои пальцы все еще скованы ядом. – У меня такое чувство, как будто я пытаюсь следовать по пути, по которому шел он. Но я не могу полностью следовать за ним. Есть места, где земля сдвинулась. Где мне придется искать свой собственный путь.
– Возможно, ты сможешь заменить его, – соглашается Лета. В ее голосе слышится тихое понимание. – Но тебе и не обязательно идти по этому пути.
Я представляю себе будущее таким, каким оно может развернуться перед нами. Урожаи, костры и дни десятины. В середине зимы мне исполнится двадцать. Мы встанем перед деревней и закружимся вокруг костра. Лета споет песнопение в самую темную ночь года.
– Даже без проклятия моя жизнь всегда будет казаться чем-то, что я украл, – признаю я.
Лета берет мои руки в свои. Она наклоняется к моим запястьям. Прижимается губами к шрамам.
– Все, что мы сделали, чтобы быть здесь, – пересекли жизнь и смерть, – это должно оставить след. Но ты заслужил свое место. Твоя жизнь – это не украденная вещь, Роуэн Сильванан.
Я притягиваю ее в свои объятия. Она прижимается ко мне. Затем она запускает пальцы в ленты на моей рубашке, развязывая их. Она двигается медленно, намеренно лениво. Она начинает целовать мою шею, пока возится с лентами. Когда ее зубы мягко прикусывают мое горло, у меня вырывается стон – громче, чем ожидалось в тихом коридоре.
– Тсс! – шипит Лета, смеясь.
Она толкает меня обратно к стене. Заключает меня в клетку своих рук. Встает на цыпочки, чтобы снова поцеловать меня. Я смотрю на нее сверху вниз, вспоминая ее печаль, когда она стояла в поле в конце процессии у костра.
– Я знаю, ты сожалеешь о том, от чего отказалась.
Она качает головой.
– Я не…
Я прижимаю пальцы к ее губам, успокаивая ее.
– Существо, которым ты была в Вейрском лесу, когда я призвал тебя к алтарю, оно все еще часть тебя. У костра… Ты выглядела как волшебство.
– У меня еще осталось немного магии, – дразнит она. – Позволь мне показать тебе.
Ее пальцы скользят по моему запястью, по печати. Связь уже не та, что раньше. Но когда она целует меня и нажимает пальцами на заклинание, возникает искра тепла, которая заставляет меня начать задыхаться.
Я хватаю ее за талию и разворачиваю к себе. Мы поменялись местами, я прижал ее спиной к стене. Я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее снова. Ловлю ее задыхающийся смех у своего рта. Я крепче сжимаю ее талию, просовываю колено между ее бедер. Она выгибает спину и прижимается ко мне, ее юбки шуршат вокруг нас.
Мы, спотыкаясь, поднимаемся по лестнице. Через лестничную площадку и в коридор. К тому времени, как мы подходим к моей двери, все, чего я хочу, это затащить ее в свою комнату и вечно целовать. Лета смотрит на меня, ее губы изогнуты в улыбке.
– Мы должны были пойти в другом направлении, в мою комнату. Там гораздо больше места.
Я запускаю пальцы в ее волосы. Тяну до тех пор, пока ее голова не откинется назад и не обнажит горло.
– Больше места для чего именно? – Я провожу губами по ее шее, подчеркивая свои слова новыми поцелуями. – Тебе придется быть очень конкретной.
Она делает вид, что обдумывает мой вопрос.
– Как ты выразился в прошлый раз? Затащить меня в постель? По крайней мере, на этот раз здесь есть настоящая кровать, – беспомощно смеется она, и звук эхом разносится по дому. – Или кушетка. Я полагаю, это почти то же самое.
Я закрываю ей рот рукой.
– Тсс. Я пытался быть вежливым. Что ты хотела, чтобы я сказал?
Она издает еще один смешок прямо в мою ладонь. Отступает назад, ее лицо становится серьезным. Она опускает глаза. Выглядя почти застенчивой.
– Затащи меня в постель, Роуэн. Прошу.
Мы идем в мою комнату. Она останавливается на полпути, чтобы расшнуровать ботинки, небрежно швыряет их на пол. Тянет меня за рубашку; я наклоняю голову и позволяю ей снять ее. Мы вместе падаем на кровать, сплетаясь в лишающих дыхания поцелуях.
Она поворачивается, чтобы я мог расстегнуть пуговицы на спине ее платья. Вскоре она полностью обнажена, за исключением ключа от сада, который все еще висит на ленте у нее на шее. Я цепляю за ленту пальцами и притягиваю ее ближе. Зарываюсь лицом в ее спутанные волосы. Целую ее в щеку, в шею, в плечо.
В мире есть монстры. Когда Виолета Грейслинг приезжает в поместье с привидениями Лейкседж, она ждет встречи с монстром. Девушка ищет подтверждения ужасным слухам о Роуэне Сильванане, юноше, который утопил всю свою семью в черном озере. Но поместье и монстр – не то, чем кажутся… В лесу есть монстры. Влюбившись в Роуэна, Виолета узнает о его связи с Лордом подземного мира, зловещим богом смерти, скрывающимся в черных водах. Богом, к которому девушку необъяснимо тянет… В тени есть монстр, и теперь он знает ее имя. Чтобы спасти возлюбленного, она должна противостоять тайне своего прошлого, которая связывает ее с богом смерти…
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.