Ночь с дьяволом - [51]
— Да. Он хорошо зарабатывает.
— Маленький Мальчик! Так она его называла. В последний раз я его видела лет в четырнадцать — думаю, так. Я помню: была зима, они все втроем пришли в церковь... Вы видели нашу церковь?.. Джун громко молилась, исступленно молилась... читала молитву во весь голос...
Сисси опасалась сбить Бетти с волны воспоминаний своими вопросами, но все-таки попросила:
— Расскажите, каким он был маленький.
— Хорошо... Вы же видели наш городок! Здесь он и вырос. Одна церковь, одна улица, один кинотеатр, один горящий фонарь... — Бетти пожала плечами, как будто этим было все сказано.
— Миссис Шварц, я знаю, что отца Брайана несколько раз вызывали к судье. Это, кажется, было связано со здоровьем Брайана. Пожалуйста, расскажите все, доверьтесь мне. Вся моя жизнь и жизнь моего сына зависят от этого!
Бетти надолго замолчала, что-то припоминая. Казалось, она сейчас вообще откажется говорить и снова займется перекладыванием товара с места на место. Но Бетти решилась.
— Хорошо! Но обещайте мне, что ни один человек не узнает об этом, кроме вас. Вы обещаете?!
— Будьте уверены!
— Надеюсь, вы искренни, — она пристально смотрела на Сисси.
— Я никогда никому не скажу! — снова пообещала Сисси, даже не подозревая, какие секреты собиралась поведать ей эта пожилая женщина.
Через полчаса пришла помощница Бетти, семидесятилетняя старуха с подсиненными волосами, которая работала в магазине неполный день, так как получала пособие социального страхования.
— Я вернусь через час, Милли, — сказала Бетти и провела Сисси к задней двери магазина.
На заднем дворе стоял старенький автомобиль.
— Давайте немного прокатимся, если вы не возражаете, — предложила Бетти. — Потом я привезу вас обратно.
Десять минут они ехали вдоль берега озера мимо летних коттеджей, лодочных причалов. Снег пошел сильнее.
— Здесь должно быть очень красиво летом, — сказала Сисси, чтобы продолжить прерванный разговор.
— Если бы еще не было этих моторок! С каждым годом здесь становится все хуже. У меня у самой есть лодка! — Бетти впервые гордо улыбнулась.
Они выехали на дорогу, которая шла между сельскохозяйственными угодьями.
— Скоро Рождество! — заметила Бетти. — Эти деревья вдоль дороги посадили в тот год, когда отец увез Брайана отсюда. Да, именно в тот год... — она взглянула на Сисси. — Я хотела, чтобы мальчик остался жить здесь, но этого, конечно, не случилось... Его родители... Заедем ко мне домой, хорошо? Мы можем там поговорить. И я вам кое-что покажу.
Бетти зажгла свет в уютной маленькой комнатке, обставленной старой массивной мебелью. На полу лежал китайский ковер. Сосновые доски на стенах были натерты до золотистого блеска. Несколько рисунков на стенах, похоже, были выполнены самой хозяйкой.
— В сороковых здесь был охотничий домик, я все тут переделала. Мне помогал Эд, отец Брайана. Он выполнил всю тяжелую работу, я заплатила ему... Хотите кофе? У меня, правда, есть только растворимый.
— Он... Вы знаете, где и как он умер?
Бетти, не дойдя до кухни, обернулась и окинула Сисси холодным взглядом.
— Нет, не знаю, и мне нет до этого дела. Я надеюсь, что он попал прямо в ад.
Бетти скрылась на кухне.
То, что Бетти Шварц обещала показать ей, оказалось альбомом старых фотографий в потрепанном кожаном переплете.
— Этому альбому уже сорок лет, — сказала хозяйка, передавая его Сисси. — Я стала заполнять его, когда приехала в Клайтвиль. Сначала я жила одна, потом вышла здесь замуж, но мой супруг погиб в результате несчастного случая на охоте, и я осталась здесь жить, чтобы быть поближе к моей сестре Джун.
— Вы часто с ней общались? — осторожно спросила Сисси.
— В детстве — да. Потом я уехала учиться в колледж в Мичиган, мы надолго расстались... Отец послал только меня, а Джун... она отучилась лишь два класса начальной школы.
«Может, мать Брайана была умственно отсталой или часто болела? Почему она не училась в школе?» — Сисси вновь одолели сомнения.
Она положила альбом на стол, и Бетти начала давать пояснения к фотографиям.
— Это наша с Джун семья... Свадьба родителей... Джун и я, совсем девочки...
Сисси разглядывала фото двух малышек с косичками в полосатых платьицах. Темноволосая Бетти улыбалась, щурясь от солнца, а блондинка Джун, наоборот, стояла, насупленно глядя в объектив.
— Вот такая она была, Дженни, — показала пальцем Бетти, — очень не любила фотографироваться. Думаю, что у меня есть не более четырех ее фотографий. Она пыталась порвать и эти: говорила, что в них есть знак смерти. Сейчас я вам покажу еще одно ее фото.
— Она всегда была очень религиозной?
— О да... — Бетти посмотрела Сисси в глаза. — Миссис Дэвис, мы обе отлично знаем, что имеем в виду... Дженни была заторможенной болезненной девочкой, ее даже лечили в больнице. Со здоровьем у нее было неважно. Мальчик рос в ужасных условиях. Не из-за Дженни я осталась жить в Клайтвиле, а из-за маленького Брайана, «Мальчика», как она его называла. Но я не могла ему ничем помочь. Она противилась этому. И судья был на стороне семьи с сильными религиозными связями, он принадлежал к той же вере. Вы ведь видели церковь в городе? Я называю ее «адская церковь».
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
На бескрайних просторах Аляски, под суровым юконским небом пересекаются пути героев: восемнадцатилетней аристократки, отказавшейся от богатства ради любви, и чикагского журналиста. Их судьба оказывается во власти таинственного призрака прошлого и неожиданного страшного предсказания…
Юная Элиза Эмсел – жертва трагических обстоятельств, пережившая гибель отца, потерявшая родной дом. Сердцем девушки владеет жажда мести, и вскоре случай отомстить представляется: жизнь сводит Элизу с человеком, повинным во всех ее несчастьях. Но неожиданно девушка осознает, что тот, кого она должна бы ненавидеть, – мужчина, предназначенный ей самой судьбой…
Чтобы спасти от неминуемой гибели брата, Бренна Лохлан пожертвовала собой, вступив в брак с жестоким негодяем. Но однажды страстная натура молодой женщины взяла свое – слепой порыв желания бросил ее в объятия Кейна Фэрфилда, чье легкомыслие давно уже снискало скандальную славу. И то, что началось как пикантная интрижка, обратилось в неистовое чувство, имя которому – Настоящая Любовь…
Красавицу и гордячку Селию Гриффин родители отослали чуть ли не на край света – на Гавайи, в наказание за то, что она отвергла самых заманчивых бостонских женихов.Но, попав на Гавайи, она очутилась в сказочном мире, будто созданном для романтической любви. Здесь она встречает Романа Бернсайда, открывшего ей мир пылких и нежных чувств…
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.