Ночь с дьяволом - [17]
— Почему, Сай? Что случилось?
Арон понес малыша на кухню попоить яблочным соком.
— О-о-о... — глаза Сисси наполнились слезами. — Не знаю, Джо, что мне делать... Боюсь, Арон становится уличным хулиганом. Мне сосед об этом сказал. И Брайан подозревает, что он участвует в нападениях на его дом. Ему постоянно бьют стекла в окнах, пакостят... Хуже всего то, что Брайан скорее всего прав.
— Не-е-ет... — Джозефина отмахнулась рукой, словно отгоняла неприятности от своей семьи.
— Я тоже не хочу верить в такое... Но это еще не все. Он стал такой неуправляемый! Такой агрессивный! Арон ненавидит Брайана, Джо. Он даже и не пытается наладить с ним отношения. Я не знаю, как мне это утрясти. Что делать?
— Ты должна помирить их, не оставляй попыток! Он не имеет права препятствовать твоему счастью с Брайаном!
— Да, конечно... О Боже, как же все это меня беспокоит! Мне так трудно с сыном. Он становится таким упрямым, чуть что — сразу замыкается в себе...
— И ты была такой же, — улыбнулась Джозефина. — Помнишь, как мы подрались из-за домика для Барби?
— Ты обрила куклу наголо...
— Потому что ты выкупала ее в молоке, а потом измазала всю в джеме.
— Мы обе были хороши! Но тогда мы были совсем крохи!
Они обнялись и расцеловались. Потом Джозефина принялась собирать с пола и складывать в ящик разбросанные игрушки.
— Сай, он придет в себя, обязательно придет, я уверена. Ты не должна терять такого человека, как Брайан. Разве много ему подобных ты встречала в своей жизни? Он материально обеспечен! Его не волнует... что у тебя грудь из силикона. Такое отношение к тебе много стоит.
— Я знаю, — вздохнула Сисси, но впервые не почувствовала в этом полной уверенности.
— Сисси, Сай!.. Что-нибудь не так с Брайаном? — заподозрила неладное сестра.
Сисси отрицательно замотала головой, вспоминая последний ночной кошмар Брайана. Он не захотел поделиться тем, что его тревожило. Что он скрывал от нее? Почему расспросы Энн так задели Брайана?
— Нет-нет, все в порядке, — успокоила она сестру.
— Ты бы посмотрела сейчас на свое лицо! Послушай, девочка, доверься мне, тебе станет легче... Ты будешь самой красивой невестой в городе, Сай, — белое кружевное платье до полу, кружева везде, свадебные ленты — и все вокруг плачут от счастья! Все твои сомнения рассеются, когда ты выйдешь замуж за Брайана.
— Все правильно! — Сисси старалась убедить себя в этом, а сама представляла, как Брайан бросает ее прямо в церкви, когда там появляется Арон с целой бандой уличных хулиганов... Такие вот странные фантазии крутились в ее воображении.
На следующий день Сисси договорилась пообедать с Брайаном. Ресторанчик «Голден майл» находился недалеко от офиса «Р.Е.Л. манифэкчурин», где работал Брайан. В нем всегда было полно народа.
Сисси поискала глазами своего жениха, но не нашла. Она взглянула на часы. Черт возьми, она пришла на десять минут раньше, что было для нее так необычно!
Ей почему-то не хотелось идти на этот обед, но она не решилась отказаться. Владелец ресторана посадил ее за столик у окна, откуда был виден крохотный садик. Сисси заказала бокал вина и раскрыла утренний выпуск «Детройт ньюс».
Очередная засуха в Южной Африке. Беспорядки в Азербайджане. Домохозяйка в Детройте по неосторожности спалила свой дом. Информация о происшествиях...
«Женщину из Ройал-Оука так и не нашли...»
Сисси не стала читать заметку, но посмотрела на фотографию: приятная светловолосая женщина лет двадцати пяти с умными красивыми глазами и мягкой улыбкой...
У Сисси пробежали мурашки по телу. Эбби Тайс жила совсем неподалеку от нее, минутах в двадцати езды, в южной части Детройта. Трудно было поверить, что с этой миловидной, безобидно улыбающейся девушкой стряслась беда. Куда она пропала? Неужели ее мертвое тело валяется где-то в кювете? Или она жива, но сильно пострадала в аварии и лежит без сознания в больнице? Может, любовник жестоко избил ее, и Эбби сбежала из города?
Сисси машинально прочла первый абзац заметки, где говорилось, что полиция все еще разыскивает тело медсестры. Сисси резко перевернула страницу. Как же это несправедливо, что женщины должны жить в постоянном страхе перед мужской жестокостью и насилием! Она оторвала взгляд от газеты, посмотрела, не появился ли Брайан.
— Брайан! Брай! — Сисси вскочила ему навстречу.
Он ловко пробирался между столиками, и миловидные секретарши из близлежащих офисов с интересом поглядывали на него. Сисси даже вспыхнула: женщины за ближайшими столиками просто поедали глазами ее жениха!
— Что за день! — Брайан уселся напротив Сисси. Он тут же протянул руки и сжал ее пальцы. Его ладони были теплыми и влажными. — Ты что, пришла раньше?
— Только на две-три минуты, — соврала Сисси.
— Что ты пьешь?
— Красное вино, как обычно.
— А я бы выпил кофе. К сожалению, у меня немного времени на обед, в час тридцать мне предстоит важная встреча, я должен вернуться на работу и подготовиться к ней. Одна мощная корпорация решила развернуться здесь, это настоящие акулы большого бизнеса.
— Хорошо, — сказала Сисси, несколько разочарованная. Ей пришлось перенести несколько встреч и отложить дела, чтобы встретиться.
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
На бескрайних просторах Аляски, под суровым юконским небом пересекаются пути героев: восемнадцатилетней аристократки, отказавшейся от богатства ради любви, и чикагского журналиста. Их судьба оказывается во власти таинственного призрака прошлого и неожиданного страшного предсказания…
Юная Элиза Эмсел – жертва трагических обстоятельств, пережившая гибель отца, потерявшая родной дом. Сердцем девушки владеет жажда мести, и вскоре случай отомстить представляется: жизнь сводит Элизу с человеком, повинным во всех ее несчастьях. Но неожиданно девушка осознает, что тот, кого она должна бы ненавидеть, – мужчина, предназначенный ей самой судьбой…
Чтобы спасти от неминуемой гибели брата, Бренна Лохлан пожертвовала собой, вступив в брак с жестоким негодяем. Но однажды страстная натура молодой женщины взяла свое – слепой порыв желания бросил ее в объятия Кейна Фэрфилда, чье легкомыслие давно уже снискало скандальную славу. И то, что началось как пикантная интрижка, обратилось в неистовое чувство, имя которому – Настоящая Любовь…
Красавицу и гордячку Селию Гриффин родители отослали чуть ли не на край света – на Гавайи, в наказание за то, что она отвергла самых заманчивых бостонских женихов.Но, попав на Гавайи, она очутилась в сказочном мире, будто созданном для романтической любви. Здесь она встречает Романа Бернсайда, открывшего ей мир пылких и нежных чувств…
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.