Ночь на реке - [24]

Шрифт
Интервал

— Мне тоже чашку чаю, — кивнула Энни официантке, усаживаясь напротив Робин. — Баллоны с гелием и шары уже привезли, — отчиталась она.

— Отлично! — Робин попыталась изобразить энтузиазм. Праздник в самом деле должен получиться превосходным — они так тщательно его готовят. Может, Джейкоб завтра передумает… Что ж, выбор за ним.

Звякнул колокольчик входной двери. Появились Дерек и Джейкоб.

— Привет, Робин, привет, Энни, — поздоровался Дерек и сел рядом с Энни. Джейкоб колебался. Он поглядывал на Робин, как будто вместо нее на стуле расположилась шипящая гадюка. Ну не набросится же она на него при всех! И Джейкобу все-таки пришлось сесть рядом с Робин.

— Ван дер Полы просто в восторге от тебя, — сказал Дерек с улыбкой. Он заказал себе чай и бутерброды. — А ты что-нибудь будешь, Джейкоб?

— Нет, спасибо, — ответил тот сдавленным голосом.

— Тебе плохо, дружище?

— Нет, просто я не голоден.

Джейкоб барабанил пальцами по столу, и Робин чувствовала, как он к тому же барабанит пятками по полу. Его поведение и враждебность начинали ее забавлять. Он сел как можно дальше от нее. Того и гляди, сейчас свалится со скамейки. Как будто боится, что она забеременеет уже оттого, что они сидят рядом. Она наклонилась и прошептала ему на ухо:

— Не дуйся.

— Я не дуюсь, — прошипел он в ответ.

— Что там у вас, ребята? — Дерек с любопытством переводил взгляд с нее на Джейкоба.

— Я спросила Джейкоба, почему он ничего не ест.

— И что вы все так печетесь о моем аппетите? — недовольно поинтересовался Джейкоб.

Дерек улыбнулся, за что приятель наградил его сердитым взглядом.

— Так вот, вернемся к ван дер Полам. Робин, я сегодня собираюсь показать им березовые леса и очень хотел бы, чтобы ты поехала с нами.

— Те, что за рекой? — уточнила Робин, делая глоток чая. Она решила не обращать на Джейкоба внимания. Пусть злится, дуется. Его злоба перегорит сама собой.

— Да, в долине, — сказал Дерек. — Сначала прокатимся туда, потом устроим пикник на пляже. Они очень хотят сфотографировать процесс вырубки, да и вообще любят проводить время на воздухе. Ну так как, хочешь поехать с нами и попереводить немного?

Робин посмотрела на Энни, которая молча помешивала чай, уставившись на стол. Казалось, Энни и Дерек так и не продвинулись в своих отношениях после вчерашнего танца. Они по-прежнему вели себя как старые добрые друзья.

— А почему бы тебе не взять с собой Энни?

— Но она не сможет переводить.

— Знаю. Но дело в том, что у меня сегодня днем есть дела. Я не смогу поехать с вами. Почему бы тебе в самом деле не поехать с Энни, а я потом к вам присоединюсь?

— Ты хочешь поехать, Энни? — спросил Дерек.

— Да, с радостью, — улыбнулась та.

— Когда ты освободишься? — обратился к ней Дерек.

— Где-то около трех. — Робин пожала плечами.

— Тогда ты могла бы поучаствовать в пикнике, — предложил он, все еще не теряя надежду.

— Хорошо, — согласилась Робин. Ей тоже очень понравились европейские гости, и она была не против снова с ними поболтать. К тому же когда еще удастся увидеть красные березы? Да и Джейкобу надо дать возможность перевести дыхание, отдохнуть от нее и хорошенько подумать обо всем. Она взглянула на его перекошенное лицо и напрягшиеся мускулы. Может, до него все-таки дойдет, что ему надо радоваться — из всех мужчин в мире она выбрала именно его в отцы своему ребенку. И с чего тут быть оскорбленным?

— Мы большую часть пути пойдем пешком. Но ты можешь приплыть к нам на лодке, — предложил Дерек.

— Она ведь с мотором, да? — уточнила Робин.

— Ну конечно. Не думаешь же ты, что я заставил бы тебя грести столько километров? Сорок пять минут максимум — и ты нас найдешь.

— Отлично. В таком случае до встречи днем.

Робин смогла освободиться позже, чем собиралась, и поэтому в лодку села уже в половине четвертого. Большая и тяжелая лодка глубоко погрузилась в воду, как только она в нее ступила.

Робин обогнула первую излучину, проплыла мимо пляжа, где когда-то купались выпускники. Интересно, купаются ли они там до сих пор? Хочется верить, что да.

Вода с легким шелестом омывала берег, поросший молодыми деревцами и старыми тополями. Листья уже успели пожелтеть от ранних осенних морозов, но кусты боярышника горели яркими бордовыми красками на фоне вечнозеленых елей. Она уже забыла, как красиво здесь осенью.

Робин миновала приток — кажется, если она верно помнит, он назывался Лисий ручей — и направила лодку на середину широкой реки. Поток нес ее довольно быстро, километры пролетали незаметно. Скоро она доплыла до развилки и, повернув налево, направилась к Хилстокской долине. Ближе к берегу Робин заметила бобровые ходы, и в воде самих работяг, тащивших только что срезанные ветки дерева. Робин вдохнула полной грудью. Да, как же тут все-таки хорошо — покой и умиротворенность во всем. Так было всегда и остается до сих пор. В небе заклекотал орел. Спустя несколько километров Робин вдруг забеспокоилась. Ничего не изменилось, только река стала уже, течение — быстрее и громче, но что-то было не так. Что? Робин пока еще не понимала. Осторожно минуя валуны, торчащие из воды, она посмотрела на деревья, потом на горизонт. Все ясно. Уже должна показаться гора, а ее нет, только бесконечное темнеющее небо на горизонте. Она куда-то заплыла и движется совсем не к долине. Желудок Робин сжался от легкого испуга. Она наверняка не там свернула. Но как такое могло случиться?


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…