Ночь короче дня - [5]
В их отношениях никто не ставил точку, не было никаких прощальных сцен. Просто однажды, несмотря на строгий наказ доктора не вставать с постели, Камилла сбежала из больницы и с тех самых пор избегала встреч с Джо.
Они сейчас стояли очень близко друг к другу. Камилла даже боялась посмотреть ему в глаза и поэтому, устремив взгляд на его широчайшую грудь, она холодно произнесла:
— Я ничего для тебя не значила в те времена, когда ты использовал меня в качестве подстилки. Сейчас, когда даже такого рода связь между нами отсутствует, моя жизнь и все, что в ней происходит, не имеет абсолютно никакого отношения к тебе.
— Ты говорила, что я был отцом ребенка, которого ты потеряла. А это значит, что твоя жизнь имеет некоторое отношение к моей.
От этих слов душу Камиллы пронзила боль.
Казалось, что тысячи стрел вонзились в нее, напоминая о том страшном дне.
В этот момент проводка за ее спиной вспыхнула и загорелась. Джо машинально отдернул Камиллу от стены и прижал к себе. Ей показалось, что он прижал ее чуть сильнее, чем нужно было. В этих объятиях она когда-то чувствовала себя самой счастливой, готова была пойти с этим человеком куда угодно, считая, что с ним она в полной безопасности. Теперь же ее переполняло чувство отвращения и страха. Отвращения — к своему телу за бурную реакцию на близость бывшего возлюбленного, а страха — оттого, что он мог догадаться об этом.
— И я вовсе не использовал тебя, Камилла, — шепнул он, наклонившись к ее ушку. — Все происходило по обоюдному согласию и, если ты еще помнишь, не всегда только по моей инициативе…
— Можешь не обольщаться. Мне всего лишь нужен был опыт!
Мускулы на лице Джо напряглись, а глаза засверкали яростью. Камилла была довольна. Она хотела рассердить его до такой степени, чтобы он поскорее ушел.
Он произнес сквозь зубы:
— Сейчас не самый подходящий момент, чтобы обсуждать наши отношения. Это может подождать. Я здесь для того, чтобы обеспечить твою безопасность. Взамен мне ничего не нужно. По крайней мере, пока.
Камилла отступила на шаг назад и произнесла срывающимся голосом:
— Никаких отношений, ты слышишь? Никаких. Нам нечего обсуждать. Оставь меня одну, Джо! В моей жизни больше нет места для тебя, ты должен это понять. Прошлого не вернуть, тем более что оно оставляет желать лучшего.
В ответ он не сказал ни слова. Просто молча смотрел на нее. Черт, только не это! Камилла почувствовала, что предательская жилка на ее шее пульсирует во всю мощь.
Все время, пока она говорила, ее женское начало реагировало на его близость, причем достаточно бурно. Казалось, в данный момент тело вело отдельный от мозга образ жизни: вспомнило все ощущения, которые когда-то дарила близость с Джо, и теперь тянулось к нему, желая испытать все снова.
— Ты ведь понимаешь, что обманываешь сама себя. — Он говорил это, нарочно не сводя глаз с ее шеи.
Камилла скрестила руки на груди и отчетливо произнесла:
— Я лучше буду регулярно спать с бомжем из приемника-распределителя, чем хоть раз снова окажусь в постели с тобой! Если ты это имеешь в виду.
Несколько секунд Джо молча смотрел в пол, затем произнес тихо и спокойно:
— Мы тут с синьором Муратти поговорили и пришли к выводу, что ему срочно нужно наладить все охранные системы. Но даже после того, как это произойдет, ни он, ни ты не должны оставаться в лавке одни. Для вашей же пользы.
Камилла села в кресло, не в силах больше стоять на ногах. Она прекрасно понимала, что Джо был абсолютно прав. Охранная система у них ни к черту. Но в данный момент они находились в очень тяжелом финансовом положении.
Проще было убедить себя в том, что они в полной безопасности, чем найти деньги на все это.
— Боюсь, что сейчас это невозможно.
— Но это первая необходимость.
— Для нас это — непозволительная роскошь.
— Это первая необходимость, Камилла!
Интересно, он слышал ее или нет? Или для человека, чья семья владеет одной из престижнейших фирм по предоставлению охранных услуг, факт отсутствия денег ничего не значил?
— Мы не можем себе этого позволить. — Камилла на мгновение прикрыла глаза ладонью — усталость давала о себе знать. — Синьор Муратти изо всех сил пытается сохранить лавку для Себа, но с каждым годом это становится все труднее и труднее.
Синьор Муратти жил с дочерью, зятем и внуком. Его жена умерла около пятнадцати лет назад, и вряд ли ему удалось бы пережить эту потерю, если бы не дочь и ювелирная лавка.
Именно им он себя и посвятил.
Со временем дочь выросла, у нее появилась своя семья. Нельзя сказать, что отец стал ей не нужен. Просто синьор Муратти чувствовал себя совсем лишним в их маленьком мирке. Он даже собрался купить себе небольшую квартирку недалеко от лавки и переехать туда. Но все его попытки подобного рода в корне пресекались дочерью, зятем и, в первую очередь, маленьким внуком.
Себастьян наотрез отказался есть, пить и даже разговаривать, когда узнал, что дедушка собирается жить отдельно. Все дело в том, что дедушка был его лучшим другом. Они вместе проводили большую часть дня. Себ мечтал о том, что, когда вырастет, станет хозяином в лавке.
Синьора Муратти очень вдохновляли намерения внука, и он старался уже сейчас как можно большему его научить.
Миган Ланкастер, красивая тридцатилетняя женщина, приезжает в доставшееся ей в наследство поместье на берегу Мексиканского залива. Она мать-донор. Через месяц ей рожать, но родители ребенка, которого она вынашивает, погибли при взрыве.Вскоре на жизнь Миган совершается покушение. Ее спасает Барт Кромвель, агент ФБР, красавец-мужчина и просто замечательный человек. Он спасает ее не только от смерти, но и от одиночества: Барт полюбил Миган, а она ответила ему взаимностью. Так Миган и Барт находят друг друга, а также истинного преступника и мотив преступления.
Саманта Джонс не помнит своего прошлого, не знает, кем она была до того, как пять лет назад очнулась в больничной палате. Она начинает жизнь заново. Однажды судьба приводит девушку в небольшой приморский город, где она открывает маленький магазин. Жители городка ненавидят и боятся Рональда Гранта, хозяина старинного Замка-на-Холме. Но Саманта почему-то относится к нему совсем иначе. Ее непреодолимо влечет к этому человеку… Почему? Ей предстоит это узнать.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…