Ночь короче дня - [4]
Джо очень хотелось согласиться со стариком, но он считал, что ни к чему сейчас расшаркиваться перед Камиллой. Это будет выглядеть просто глупо.
Вместо этого он предпочел высказать синьору Муратти свои соображения относительно охранной системы.
Джо расхаживал по лавке из угла в угол, показывая, где нужно установить дополнительное оборудование. Он то и дело оказывался рядом с Камиллой и пару раз, как бы невзначай, даже дотронулся до нее.
И каждый раз тело Камиллы бурно реагировало на его близость, коварно предавая сердце.
Она отошла в другой конец лавки и принялась начищать кольца и браслеты, хотя уже проделывала эту процедуру накануне. Через несколько минут Джо оказался рядом. Это повторилось снова, когда она перешла к входной двери и, непонятно зачем, начала перевешивать вывеску с надписью «Спасибо за покупку! Будем рады видеть вас снова!». Если она делала пару шагов влево или вправо, то через несколько минут он непременно оказывался поблизости. Камилла чувствовала себя жертвой, загнанной в клетку, а своего гостя, соответственно, представляла хищником.
Через полчаса ее терпение лопнуло. Она больше не могла находиться в компании человека, которого когда-то так сильно и безответно любила. Сердце и разум Камиллы уже охладели к нему, но вот тело ее подводило, оно тянулось к Джо, словно намагниченное. Именно поэтому Камилла решила спастись бегством: отправиться в кабинет и заняться подготовкой к аукциону. В конце концов, очередей в лавке никогда не бывает и синьор Муратти вполне сможет управиться один.
— Перестань бегать от меня, Камилла! Ты, и так делала это целый год.
При звуке его голоса по телу Камиллы в очередной раз пробежали мурашки, а во рту пересохло.
В этой комнате был только один выход, который в данный момент загораживала огромная фигура Джо. Камилла смотрела ему в глаза и впервые, после смерти ребенка и крушения всех надежд, чувствовала, как она слаба, как ей хочется тепла, заботы, любви…
— Я не бегаю. У меня накопилось много работы в кабинете. — Каждой клеточкой мозга Камилла понимала, что ей нужно уйти как можно скорее, но каждый миллиметр ее тела тянулся к Джо. Она боялась, что все это написано у нее на лице.
— Тогда как же можно назвать то, что ты скрывалась из виду, стоило мне только зайти в лавку?
— Я не всегда уходила.
— О да, действительно! Прости, я только что попытался оклеветать тебя! Несколько раз, когда я приходил, ты действительно была дома. Просто отказывалась открыть дверь.
Камилла отлично помнила тот случай. Она была дома и только вышла из душа, когда услышала звонок в дверь. Она, даже не посмотрев в глазок, знала, кто за ней стоит. Камилла притаилась и сидела, словно мышка, боясь даже пошевелиться.
Джо нажал на звонок примерно сотню раз.
Еще он стучал, говорил что-то, просил хотя бы не класть трубку, когда он звонит… В те минуты Камилле казалось, что сердце вот-вот выскочит у нее из груди.
— К сожалению, это не смогло тебя остановить. Ты вернулся.
— Да, но тебя уже не было.
— Только потому, что мне нужно было уехать в командировку.
Тогда Джо совершил ошибку: позвонил Камилле по телефону и сообщил о своем приезде и намерении встретиться. В результате Камилла уехала в командировку на три дня раньше.
— Нет, ты попросту сбежала. И в следующий раз, когда я попутался это сделать, ты поступила так же.
— Я навещала маму.
— Верю. Но ты решила нанести этот визит сразу после того, как отец сообщил тебе, что я буду в городе. Конечно, ты могла предвидеть, что я захочу встретиться с тобой. Когда я зашел в лавку, синьор Муратти сообщил мне, что ты внезапно взяла выходные и уехала.
Камилла улыбнулась про себя и подумала, что папа, сам того не зная, оказал ей услугу и помог избежать нежеланной встречи. Он сообщил о планах Джо из лучших побуждений, думая обрадовать Камиллу.
— Несколько раз тебе удавалось скрыться от меня, но теперь я сделаю все, чтобы этого больше не повторилось.
— Мне надоело это слышать: «сбежала», «скрылась»! Я просто-напросто не хотела видеть тебя. Как не хочу и сейчас.
— Тебе придется смириться с моим присутствием. Твой отец не ошибся, когда предположил, что ты подвергаешься риску едва ли не каждый день, и попросил меня присмотреть за тобой. Именно это я и сделаю!
— Мне не нужна нянька!
— Ты уверена? Охранная система в этой лавке продумана хуже, чем я когда-либо видел.
Вернее даже будет сказать — не продумана совсем. Для меня остается загадкой, как это синьора Муратти еще ни разу не ограбили прямо среди бела дня. Это ведь мог без особых усилий сделать любой непрофессиональный воришка!
— У синьора Муратти не было денег, чтобы усовершенствовать охрану.
— Это не снимает с него ответственности. По его словам и словам твоего отца, ты много времени проводишь здесь совсем одна. Это правда?
— Это не твое дело. — Камилла не понимала, зачем нужно задавать вопрос, ответ на который уже известен.
— Все, что имеет отношение к тебе, — мое дело, — категорично заявил Джо.
Услышав это утверждение, Камилла чуть не разрыдалась. Душевная боль, которая не давала ей спокойно дышать столько месяцев и только-только начала затихать, вспыхнула с новой силой.
Миган Ланкастер, красивая тридцатилетняя женщина, приезжает в доставшееся ей в наследство поместье на берегу Мексиканского залива. Она мать-донор. Через месяц ей рожать, но родители ребенка, которого она вынашивает, погибли при взрыве.Вскоре на жизнь Миган совершается покушение. Ее спасает Барт Кромвель, агент ФБР, красавец-мужчина и просто замечательный человек. Он спасает ее не только от смерти, но и от одиночества: Барт полюбил Миган, а она ответила ему взаимностью. Так Миган и Барт находят друг друга, а также истинного преступника и мотив преступления.
Саманта Джонс не помнит своего прошлого, не знает, кем она была до того, как пять лет назад очнулась в больничной палате. Она начинает жизнь заново. Однажды судьба приводит девушку в небольшой приморский город, где она открывает маленький магазин. Жители городка ненавидят и боятся Рональда Гранта, хозяина старинного Замка-на-Холме. Но Саманта почему-то относится к нему совсем иначе. Ее непреодолимо влечет к этому человеку… Почему? Ей предстоит это узнать.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…