Николай Бенуа. Из Петербурга в Милан с театром в сердце - [62]

Шрифт
Интервал

! На сердечную память о Дизме и Николае»[285].

Приведем письмо, адресованное маэстро Парони:


«Милан, 14 декабря 1983 г.

Мой дорогой и блистательный маэстро Парони,

Нет слов, чтобы выразить мое невероятное огорчение от того, что я не мог присутствовать на вокальном концерте, где ты будешь выступать как несравненный ведущий, но произошла фатальная накладка с очень важным мероприятием на моей выставке, которая только открылась в эти дни в Милане, и которую я обязан курировать до самого закрытия.

Очень надеюсь, что ты сможешь меня понять и простить, а также передать избранной публике мою надежду на ее щедрую снисходительность.

Передаю сердечное пожелание „ни пуха“ и желаю триумфального успеха тебе и всем участникам сегодняшнего мероприятия под твоим руководством (включая мою дорогую жену!), которая, как и раньше, своим высоким уровнем обогатит и в этот раз многовековую музыкальную культуру Фриули.

Сердечно обнимаю тебя

Твой Николай»[286]

Бенуа проводил свои свободные дни и отпуск в доме в Кодройпо, где за долгий период установились связи со многими представителями музыкального мира Фриули. Дружеские отношения связывали его с дирижером консерватории им. Якопо Томадини в Удине маэстро Аладаром Янесом, с маэстро доном Альбино Перозой и маэстро Джулио Виоцци, с тенором Беньямино


Николай Бенуа с Джузеппиной и Оттавиано Парони


Питта Де Чекко, Дизма Де Чекко, Николай Бенуа и неизвестная


Приором. Последний, на вечере памяти по поводу пятилетия со дня смерти Бенуа, организованного в храме Девы Марии «Скренчис» в Бертиоло вдовой Дизмой де Чекко и Альберто делла Сиега, исполнил «Реквием» Парони, любимый Николаем Александровичем. На вечере присутствовали также члены «Клуба оперы им. Луиджи Дордони» из Брешии, почетным президентом которого Бенуа являлся.

Альберто Делла Сиега вспоминает рассказы о том, как две юные сестры Де Чекко покидали свой родной городок сразу после Второй Мировой войны, отправляясь в Милан, где очень скоро нашли себя в музыке и драматургии, Дизма как сопрано, а Питта как режиссер. Питта не раз обращалась к мужу сестры, Николаю, по вопросам сценографии для спектаклей в Театре миланского диалекта «Джероламо». Она сотрудничала с Карлетто Коломбо, ставила на сцене театра пьесы по текстам ломбардских авторов, среди которых был и мэр Милана Антонио Греппи.

Делла Сиега не забудет «радость жизни» Дизмы и ее рассказы о молодой Каллас, об эксцентричном Сальвадоре Дали, о таинственном Пабло Пикассо. В рассказах Питты был художественный мир Бенуа, его чистый и четкий взгляд, внимание к деталям. Питта сотрудничала не только с Николаем, но некоторое время, в 1952 г., когда Александр Николаевич приехал из Парижа в Милан после смерти жены, она была его помощницей, заслужив прозвище «младшей пчелки» (ape minore). С тех времен в частной коллекции сохранился карандашный рисунок А. Н. Бенуа, на котором две сестры Де Чекко задремали на диване в квартире на площади Кастелло в Милане.

Рядом с Кодройпо находится городок Бертиоло, где с XV в. стоит уже упомянутый храм Девы Марии «Скренчис», место паломничества множества верующих, где хранится чудотворная икона Божией Матери. В левом нефе храма — большой образ, выполненный Николаем Бенуа и его ближайшим сотрудником Джино Ромеи. На нем изображен Христос на фоне ярко-голубого неба, которое, как говорили, напоминало художнику небо родного Петербурга. Изначально картина предназначалась для капеллы на кладбище Кодройпо, в которой похоронены супруги Бенуа, но впоследствии ее переместили в Бертиоло. Рядом с картиной находится табличка: «В устроении полноты времен, дабы всё небесное и земное соединить под главою Христом» (Еф. 1:10). Картина могла бы послужить иллюстрацией этих слов апостола Павла о том, что всё на земле и всё во Вселенной повторится в Христе. Сложно выразить смысл этих слов в произведении искусства, но монсиньор Джино Пигани, настоятель храма, считает, что Бенуа справился великолепно.


Джино Ромеи (по эскизу Н. Бенуа). «Христос».

Санктуарий Девы Марии «Скренчис» в г. Бертиоло (провинция Удине).

Дар приходу г. Бертиоло от Помпеи-Бернардины Де Чекко.

Императив Бенуа

Послесловие редактора

Нельзя жить в Петербурге без Бенуа.

Теперь и в Милане нельзя будет жить без Бенуа — Николая Александровича.


…Одна моя знакомая немка, лет тридцать тому назад оставившая берега Эльбы (а именно Гамбург) ради берегов Невы, заявила, что девизом своей жизни выбрала первые строки воспоминаний Александра Николаевича Бенуа: «Во мне жил (да и теперь живет) такой императив — Петербург превыше всего!»

Вероятно, мало найдется семейств в Петербурге, которые столько сделали для него, как семья Бенуа. А если прибавить их родственников — Лансере, Кавосов, Шретеров, Таманянов, Серебряковых, Фроловых… История города вся пропитана их вдохновенным творчеством. И петербуржцы благодарны Бенуа.

Одно из ярких воплощений этой благодарности — Музей семьи Бенуа в Петергофе. Его устройство проходило при участии Советского Фонда культуры, где мне довелось в те годы работать. Таким важным международным проектом — приемом дарения из Милана от Н. А. Бенуа — занимались, понятно, самые высшие инстанции, но я много слышал о событии и от своих коллег по Фонду культуры, и от директора Музея-заповедника «Петергоф» Вадима Валентиновича Знаменова (увы, скончавшегося в 2020 г.). Тогда он очень заинтересовался моим рассказом о версальской картине А. Н. Бенуа, которую я видел во время моей первой поездки на Запад (1988 г.), в стокгольмской квартире у Ингрид Лидваль, дочери знаменитого петербургского зодчего. Со свойственной ему энергией Вадим Валентинович съездил в Швецию и приобрел картину для музея.


Рекомендуем почитать
Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Фенимор Купер

Биография американского писателя Джеймса Фенимора Купера не столь богата событиями, однако несет в себе необычайно мощное внутреннее духовное содержание. Герои его книг, прочитанных еще в детстве, остаются навсегда в сознании широкого круга читателей. Данная книга прослеживает напряженный взгляд писателя, обращенный к прошлому, к истокам, которые извечно определяют настоящее и будущее.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Фронт идет через КБ: Жизнь авиационного конструктора, рассказанная его друзьями, коллегами, сотрудниками

Книга рассказывает о жизни и главным образом творческой деятельности видного советского авиаконструктора, чл.-кор. АН СССР С.А. Лавочкина, создателя одного из лучших истребителей времен второй мировой войны Ла-5. Первое издание этой книги получило многочисленные положительные отклики в печати; в 1970 году она была удостоена почетного диплома конкурса по научной журналистике Московской организации Союза журналистов СССР, а также поощрительного диплома конкурса Всесоюзного общества «Знание» на лучшие произведения научно-популярной литературы.


Я - истребитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства.


На всемирном поприще. Петербург — Париж — Милан

Лев Ильич Мечников (1838–1888), в 20-летнем возрасте навсегда покинув Родину, проявил свои блестящие таланты на разных поприщах, живя преимущественно в Италии и Швейцарии, путешествуя по всему миру — как публицист, писатель, географ, социолог, этнограф, лингвист, художник, политический и общественный деятель. Участник движения Дж. Гарибальди, последователь М. А. Бакунина, соратник Ж.-Э. Реклю, конспиратор и ученый, он оставил ценные научные работы и мемуарные свидетельства; его главный труд, опубликованный посмертно, «Цивилизация и великие исторические реки», принес ему славу «отца русской геополитики».


Графы Бобринские

Одно из самых знаменитых российских семейств, разветвленный род Бобринских, восходит к внебрачному сыну императрицы Екатерины Второй и ее фаворита Григория Орлова. Среди его представителей – видные государственные и военные деятели, ученые, литераторы, музыканты, меценаты. Особенно интенсивные связи сложились у Бобринских с Италией. В книге подробно описаны разные ветви рода и их историко-культурное наследие. Впервые публикуется точное и подробное родословие, основанное на новейших генеалогических данных. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Палаццо Волкофф. Мемуары художника

Художник Александр Николаевич Волков-Муромцев (Санкт-Петербург, 1844 — Венеция, 1928), получивший образование агронома и профессорскую кафедру в Одессе, оставил карьеру ученого на родине и уехал в Италию, где прославился как великолепный акварелист, автор, в первую очередь, венецианских пейзажей. На волне европейского успеха он приобрел в Венеции на Большом канале дворец, получивший его имя — Палаццо Волкофф, в котором он прожил полвека. Его аристократическое происхождение и таланты позволили ему войти в космополитичный венецианский бомонд, он был близок к Вагнеру и Листу; как гид принимал членов Дома Романовых.