Никогда не обманывай виконта - [87]

Шрифт
Интервал

Миссис Флинн крепко сжала руку Лили.

– Она никуда ни шагу не сделает, милорд. Я усядусь на нее сверху, если придется.

– Вам и не придется, миссис Флинн. Я буду слушаться. Я только хочу, чтобы Эмма вернулась домой целая и невредимая.

Саймон тоже этого хотел. Если Эмма выйдет за него замуж, он установит строгие правила для Лили. Сердце в груди сбилось с ритма. Замуж? Боже праведный, он что, и правда это подумал?

Да. Если только она согласится.


Когда-то величественные дома, возвышавшиеся на Данбери-стрит в Спитафилдсе, давали приют зажиточным шелкоткачам-гугенотам, но сейчас они в основном превратились в переполненные людьми меблированные комнаты. На тротуаре играли детишки в драной одежде. Женщина в свитере и грязной юбке ощипывала цыпленка, лысый мужчина сидел на крыльце, покуривая трубку. Его пальцы искривились от возраста. Эмма прошла мимо дома, возле которого двое мужчин ждали, когда их впустят. Один из них подкрутил кончики пышных усов и с вожделением уставился на нее.

– Иди сюда, милашка, пошлепаемся и пощекочемся!

Она не совсем поняла, что он имеет в виду, но от его похотливого взгляда в животе все скрутилось узлом.

Второй мужчина обхватил руками свое круглое пузо и захохотал.

– Для таких, как ты, Кларк, она слишком заносчивая. Ты уж лучше держись шлюх миссис Грейсон, если там откроют тебе дверь.

С заколотившимся сердцем Эмма плотнее натянула на плечи шаль и ускорила шаг. Остановилась она около дома номер пятнадцать – кирпичного строения в георгианском стиле с зелеными ставнями. У входной двери стоял огромный, грубого вида мужлан, скрестив на груди руки и перекрывая всем доступ.

– Сэр, я пришла, чтобы увидеться с мистером Вулфом, – произнесла Эмма, изо всех сил стараясь не терять спокойствия.

Его взгляд нагло прошелся по ее телу вниз, затем поднялся вверх, задержавшись на груди, и остановился на лице.

– Личико у тебя симпатявое, девица, но если ты собралась тута торговать телом, так избавь себя от хлопот и катись домой. Мой-то хозяин любит, чтоб у его женщин было побольше жирка.

Да она никогда!.. Страх мгновенно сменился гневом. Эмма выпрямилась и вздернула подбородок.

– Я здесь по делу, сэр, и оно не имеет никакого отношение к моему телу.

Уголок рта мужлана дернулся. Он отошел в сторону, открыл дверь и дернул подбородком, делая знак идти за ним.

Эмма сама не знала, что ожидала тут увидеть, но уж точно не такую роскошь. В холле пол был из белого и черного мрамора, натертого до почти зеркального сияния. Все изделия красного дерева отполированы, в нос так и ударил запах пчелиного воска. Все это было прямой противоположностью миру, суетившемуся снаружи. Она шла вслед за своим крупным проводником по винтовой лестнице с коваными железными стойками перил, поднимаясь на второй этаж.

Пока они шагали по длинному коридору, Эмма думала о двух головорезах, явившихся к ней в дом. Будет ли здесь кто-нибудь из этой гнусной парочки? Придется ли ей иметь дело с ними? Она провела ладонью по руке, там, где коротышка оцарапал ее своей металлической зубочисткой. Проглотив страх, Эмма расправила плечи, но не могла унять ощущение тошноты и лихорадочный стук сердца.

Они прошли мимо комнаты, где горничная в чепце, синей форме и белом переднике вытирала пыль с массивного бильярдного стола. Все это выглядело так, как, по представлению Эммы, должно было происходить в какой-нибудь роскошной резиденции или джентльменском клубе.

Они вошли в кабинет, где за конторками сидели трое. Четвертый мужчина, в очках, водруженных на его тонкий, как лезвие, нос, сидел за более солидным столом, заваленным бухгалтерскими книгами. Он поднял глаза на громилу, стоявшего рядом с Эммой, и поправил очки указательным пальцем.

– Разве тебе не полагается стоять на посту у входной двери, Дуглас?

– Я привел этот персик сюда, на встречу с боссом, Уимпл.

Человек по имени Уимпл, походивший на секретаря, вздохнул.

– Что у вас за дело, мисс?

Эмма облизнула пересохшие губы.

– Я… я хочу поговорить с мистером Вулфом.

– В связи с?.. – Уимпл чихнул и провел под своим тонким носом белым платком.

– Возвратом займа.

Уимпл открыл одну из бухгалтерских книг и окунул перо в чернила.

– Нет никакой необходимости разговаривать с ним. Просто отдайте деньги мне и назовите имя.

Сердце заколотилось еще быстрее. Она не может отдать ему то, чего у нее нет. Эмма посмотрела поверх плеча Уимпла в кабинет, где за письменным столом сидел темноволосый мужчина с квадратным подбородком и широкими плечами. Его белая рубашка была накрахмалена до скрипа, жилет сшит из темно-бордового дамаста. Все это казалось таким же дорогим, как одежда Саймона. С такого расстояния он выглядел не старше тридцати лет. Может ли этот человек, напоминающий богатого торговца или барристера, быть ростовщиком?

– Это он? – спросила Эмма, показывая на хорошо одетого мужчину.

Очкастый кивнул.

– Я отдам деньги только ему.

– Это делается не так. – Уимпл глубоко вздохнул, словно у него заканчивалось терпение. – А сейчас…

Проглотив страх, Эмма промчалась мимо его стола прямо в кабинет, где сидел мистер Вулф.

– Ты чертов болван, Дуглас, хватай ее! – зашипел секретарь. – Или тебе придется чертовски дорого заплатить.


Еще от автора Рене Энн Миллер
Никогда не целуй маркиза

Жизнь Джеймса Трента, маркиза Хантингтона, нельзя назвать легкой. Он скрывается в сельской глуши уединенного имения от ядовитой молвы, безжалостно называющей его убийцей жены, и в одиночестве пытается воспитывать братьев и сестру. А тут еще и раненая прекрасная незнакомка падает ему на руки – в самом прямом и буквальном смысле слова… Бедняга еще не знает самого страшного – он спас и приютил в своем доме журналистку Кэролайн Лоуренс. И Кэролайн весьма решительно настроена выяснить, много ли истины в слухах, обвиняющих ее спасителя в убийстве.


Коварный обольститель

Весь лондонский свет понимал: когда-нибудь эскапады обаятельного повесы и гуляки Хейдена Милтона, графа Уэстфилда, кончатся плохо. Так и вышло: раненный выстрелом брошенной ревнивицы, граф отлеживается у себя в имении и скучает… пока его внимание не привлекает прелестная новая сиделка, София Камден. София, поглощенная необычной для девушки XIX века мечтой – стать врачом, мало внимания обращает на ухаживания своего знатного пациента. И тогда коварный искуситель предлагает ей опасное пари: если за десять дней она докажет ему свое призвание к медицине, он ей поможет.


Рекомендуем почитать
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.


Женщины, которые вдохновляли

Древние греки мудро предположили, что покровителями науки и искусств непременно должны быть музы — женщины. Уже тогда они заметили, что любовь и страсть — самые могущественные из человеческих чувств: охваченный ими мужчина открывает в себе бесстрашие, невиданную силу воли, воображение и дремавшие доселе творческие начала. Даже будучи направленной на иные, созидательные цели, эта энергия сохраняет свои божественные свойства и позволяет творцу покорять недостижимые ранее высоты. С другой стороны, мужской талант — вещь чрезвычайно хрупкая и уязвимая.


Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…