Ни богов, ни королей - [38]
— Какая ж это лошадь братца моего выдержит? А если только мы верхом поедем, ему за нами плестись придётся. Не по-братски это.
— Да, не по-братски! — Подтвердил Иггмур, по-детски нахмурив густые брови.
— Тогда лучше нам выдвигаться прямо сейчас, чтобы пройти побольше дотемна. До Северной рощи день пути. Там, не доходя до леса, на ночлег и встанем. — наёмник взглянул на юг, где серебрился ручей, похлопал по ножнам. — И да помогут нам боги добраться до южных земель в целости и сохранности. Клинку нужен достойный хранитель, и лучше бы этому хранителю подольше оставаться в живых.
Глава 8
Весть о том, что к королю Эдвальду Одерингу вернулся разум, стремительно разнеслась по всей Энгате. Как, впрочем, и известие о смерти его жены и патриарха, казнённых за государственную измену и покушение на жизнь Его величества. Эдвальд сам приказал разослать соколов с письмами. Принцесса Мерайя в ужасе от того, что совершил её отец, не хотела его видеть, предпочитая общаться лишь с фрейлинами и прислугой. Принцесса даже упрашивала отправить её в Одерхолд, родовой замок Одерингов, только бы не быть здесь, рядом с отцом. Хоть девушка и знала о планах матери выдать её за пожилого императора Ригена, и втайне желала, чтобы эти планы не осуществились, но она точно не была рада тому, что произошло.
Вскоре после роковой ночи пожилой Герман Грайз, главный канцелярист Чёрного замка, принёс в тронный зал письмо с печатью Эттингара Русворта, отца покойной королевы и лорда островов Миррдаэн, и передал его лично в руки Его величеству. В послании этом говорилось о том, что лорд Солёной скалы оскорблён вероломным убийством своей дочери без суда. Он скорбит по ней и требует немедленной выдачи тела, чтобы гвардейцы королевы увезли его на острова. К тому же, несмотря на многолетнюю дружбу с домом Одерингов, он разрывает всякие связи с короной и объявляет острова Миррдаэн независимым Королевством трёх островов. «Дочь лорда Русворта должна быть похоронена по островному обычаю, это так», — согласился король и отдал распоряжение передать гвардейцам островного лорда тело Мередит. На вопрос канцеляриста, как же быть с мятежом островов, король ответил, что сейчас королевство и без того отягощено войной. «Острова далеко, а эльфы близко», так он сказал, а после велел отправить весть в Моирвен к лорду Джойберту Майвену с такими словами: «Из соображений безопасности прошу отправить в Энгатар юных Мариса и Мирану Рейнар в сопровождении надёжных людей, лояльных лишь вам или Короне, но не Рейнарам».
Как рассуждал король, лорд Рейнар явно не в себе, если до сих пор не озаботился судьбой своих детей, учитывая, что Моирвен как ни один другой город подвержен внезапному нападению врага. И особенно учитывая, что Дериан Рейнар сам в немалой степени повинен в этой войне, за что, безусловно, ответит по закону, когда всё закончится. Отпустив главного канцеляриста, король озаботился лояльностью Церкви. Каждый раз, когда король задумывался о патриархе, заговоре и Церкви Трёх, в его голове звучал тот странный чужой голос, но Эдвальд не придавал значения этому, в общем-то, странному обстоятельству. И, хоть и смутно понимал, что так быть не должно, считал его «голосом рассудка». Рассудив, что подобных заговоров более допускать было нельзя, он лично отправился в Церковь и долго советовался со священниками разного сана. Видя короля в храме, служители богов бросали все дела, чтобы отдать Его величеству дань уважения, выказать почтение и склонить голову. За всё время, что король пробыл там, лишь один человек не отвлёкся от молитвы и служения: женщина в сером монашеском одеянии, что стояла у алтаря на коленях, преклонив голову. Алтарь тот был в стороне под окном, и утренний свет падал на неё так, будто королю подумалось, что сами боги озарили её своей милостью. Беседуя со священниками, которые все, как один, заискивали в надежде получить столь внезапно освободившийя высокий чин, он несколько раз специально проходил неподалёку от женщины, говоря громче, чем обычно. Эдвальд думал, что она слишком погружена в молитву и не замечает его, но женщина всё не отходила от алтаря, тихо нашёптывая молитвы. Тогда король решил, что она, должно быть, глуха, и подойдя ближе, положил руку ей на плечо.
— Мне известно, что вы здесь, Ваше величество. — Сказала она, не поворачивая головы и не вставая с колен. — Однако насколько король Энгаты выше любого из его подданных, настолько же Трое выше любого из королей.
Эдвальд изумился. Давно ничего так не впечатляло его, как кроткий и мудрый ответ этой монахини. Этим же вечером он решил вручить этой смиренной и преданной своей вере женщине верховную власть в Церкви Трёх. А наутро, после тихой и скромной церемонии наречения, Агна Пречистая стала Матриархом. Пречистой её нарёк сам король, после того, как она отказалась и от пышной церемонии, и от бывших патриарших покоев, пожелав лишь свою старую комнату, как в её старом монастыре Владыки милосердия, где она провела семь лет жизни. По её словам, там Агна служила лишь Холару, а теперь решила посвятить свою жизнь Троим и уже два месяца как живёт в церковной пристройке, деля комнату с послушницей по имени Марта.
С последней крупной войны минуло семь лет. Страна зализывает раны, но не все её жители могут вернуться к спокойной мирной жизни. А кое-кто просто не хочет сидеть на месте и доживать до старости. Наверное, бежит от чего-то. То ли от себя, то ли от собственного прошлого.Первая книга планируемой трилогии по авторскому сеттингу.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.