Ни богов, ни королей - [36]
— Ну, сегодня пораньше закончим. — Сказал Кальдор и чихнул.
— Так и простудиться недолго. — Заметил наёмник.
— Ерунда! Просто вижу, что ты усвоил сегодняшний урок.
— Это ещё какой?
На этот вопрос старик ответил только когда зашёл в дом, переоделся и принялся развешивать промокшую одежду у камина.
— Урок о том, что не следует пялиться на оружие, от которого хочешь увернуться. Вперишься взглядом во что-то одно, потеряешь из виду всё остальное. Витторио тренировал меня под дождём именно для этого, а дождь в Акканте — явление нечастое, уж поверь. Потому он старался выжать всё, что можно из таких дней. Учил меня чувствовать оружие, не обращая на него внимания, как-то так он говорил. Конечно, то могли быть южные замудрёные мысли, но я понимал его слова таким образом: будь готов сражаться даже если ты ничерта не видишь.
— Мне доводилось биться в темноте. — Таринор вспомнил первую встречу с Драмом.
— И ты победил?
— Ну, я остался жив, ранил противника. Между прочим, тёмного эльфа.
— Значит, этот твой эльф был либо безруким, либо не очень-то хотел жить. Тёмные всю жизнь проводят в полумраке. Говорят, даже в кромешной тьме они способны отсечь тебе нос, не задев щеки.
— Если так подумать, это бы многое объяснило.
На следующее утро наёмник как обычно вышел из дома на двор. Как обычно увидел там ожидающего его Кальдора и как обычно принялся уклоняться от ударов. Уворот, рывок, снова уворот, отбил удар, ушёл от следующего и вдруг ударил старика дубинкой в бок.
— Ишь ты! — Воскликнул Кальдор, кашлянув. — Неужто наука впрок пошла! А ну-ка, давай ещё.
Второй раз повторить то же самое наёмнику не удалось. Но стоило ему действовать иначе, как удар не заставил себя ждать. Теперь старик потирал другой ушибленный бок.
— Гляжу, приноровился. Стало быть, научился. Теперь слушай: таких, кто будет пытаться уклониться, увернуться, парировать — немного. В Энгате, как ты уже, наверное, знаешь, в ходу рубящий стиль. Рубануть так, что кость хрустнет — это они могут, а вот выжить в случае, если удар не удался — не всегда. Даже лорды зачастую не могут похвастать серьёзными умениями в этом деле. Кавигеры, кажется, неплохо дрались, Русворты… Нет, Русворты — те ещё мясники, всегда брали яростью и напором. Не худший подход, но и далеко не лучший. — Старик на мгновение замолчал. — Ну так, когда уходить собираешься?
— Зачем уходить?
— Я ж тебе говорил, как меня ударить сумеешь, так и иди на все четыре стороны.
— Но я хочу научиться большему. — Не унимался Таринор.
— Чему же это? — Прищурился старик.
— Стать лучше.
— Это не ответ. — Возразил Кальдор. — Если не знаешь, чему именно хочешь научиться, то не научишься ничему. Если не видишь цели, то не достигнешь её. Ты хотел научиться попасть по мне дубинкой. Я показал тебе, что для этого надо, вот ты и смог.
— Но ведь времени прошло всего ничего. Сколько тот аккантиец учил тебя?
— Наши с ним тренировки продолжались несколько месяцев. Но лишь потому, что я в те времена и меча в руках не держал. Да и Витторио было чем заняться, кроме меня. Что же до тебя, то можешь считать себя одарённым молодым человеком. — Кальдор несколько раз кашлянул. — Сегодня надо бы отвар покрепче заварить, да ромашки добавить. Ты ступай в дом, а я до Эйвинда схожу.
К вечеру старику стало хуже. Начался жар. Кальдор заходился в кашле, но не терял присутствия духа. У его кровати к тому времени собрались Таринор, Старый Эйвинд, местный конунг Стейн Кривостоп и Тогмур Рьяный, оказавшийся его сыном.
— Вот думалось мне, что погодка местная меня угробит. Так и вышло. Ладно хоть Таринора выучить успел, пожил не зря.
— Держись, Гальдр! Ты крепкий старик. — Говорил Тогмур.
— Держаться? К чёрту! Я своё пожил, и ни о чём не жалею. — Старик закашлялся. — Голова раскалывается. Скорей бы уже.
— Что ж ты такое говоришь. — Грустно сказал Таринор.
— А ты теперь моя совесть, наёмник? Я прожил хорошую жизнь. А ты стал её достойным завершением, раз уж я сумел научить тебя чему-то, как Витторио в своё время научил меня. И мне есть, чем отблагодарить тебя за это. Помогите-ка! — Кальдор Моэн кряхтя поднялся с постели. Стейн и Тогмур подхватили его под руки. — Дальше я сам.
Старик присел и пошарил рукой под кроватью.
— Ага, нашёл. — Хрипло воскликнул он и извлёк длинный обмотанный мешковиной предмет. Кальдор положил его на кровать, прокашлялся и принялся развязывать узелки. Внутри оказались деревянные ножны, обитые узорчатой кожей, из которых торчала рукоять меча.
— Столько лет я его в руках не держал. А нынче уж и не стану. Вот. — Старик достал клинок из ножен, тёмное лезвие из воронёной стали, смазанное маслом, развернулся и передал его Таринору. — Забирай. И отказываться не вздумай. Перечить старику на смертном одре — последнее дело. Теперь он твой. — Кальдор вздохнул и вновь лёг на кровать. — Но с одним условием.
— Каким же? — Таринор держал оружие осторожно, словно боялся выронить.
— Дай ему имя. Этот меч тот заслуживает. И заслуживает достойного владельца. Я этого имени уже не узнаю, но дай слово, что оно будет достойным. И уж конечно постарайся его не потерять. Иначе я тебе до конца жизни в страшных снах являться буду, паршивец! — Старик засмеялся, но смех тут же перешёл в кашель.
С последней крупной войны минуло семь лет. Страна зализывает раны, но не все её жители могут вернуться к спокойной мирной жизни. А кое-кто просто не хочет сидеть на месте и доживать до старости. Наверное, бежит от чего-то. То ли от себя, то ли от собственного прошлого.Первая книга планируемой трилогии по авторскому сеттингу.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.