Незнакомец. Шелк и бархат - [10]

Шрифт
Интервал

Однако все эти мысли лишь скользили по поверхности моего сознания. Под ними скрывались совсем другие мысли и чувства, они клокотали, словно в водовороте страха, и грозили в любую минуту неудержимо выплеснуться наружу и целиком захватить меня.

Я была совсем одна.

Одна среди леса, застывшего вокруг в угрожающем молчании.

Хотя нет, лес не молчал. Он был наполнен тысячей звуков, тысячей загадочных, непонятных звуков, которые давили на мои нервы и заставляли меня постоянно вздрагивать и оборачиваться. Что-то шуршало в темноте среди стволов, трещали ветки, до меня доносились как будто приглушенные стоны. Кто это может быть? Птица? Лиса? Человек?

Что там говорил Даниэль Северин про тени, которые надо прогнать? А как быть, если тени таятся за каждой сосной, шуршат за спиной на каждом повороте?

— И вовсе нечего бояться. Совершенно нечего бояться, — громко сказала я, но звук моего собственного голоса напугал меня еще больше. Он отдавался эхом в темноте и только еще больше подчеркивал мое одиночество. И все же это одиночество было куда лучше, чем тот ужас, который я испытала, услышав вдруг совсем рядом чьи-то шаги.

Шаги человека — не по гравию, не по земле, не по траве, а по деревянным планкам. Мост? Да, вот и он, пустой и заброшенный, как и крутая тропинка, ведущая вверх по склону холма.

Кто? Кто это был? Я бросилась бежать. Скорее, скорее домой, к Камилле и Юнасу, туда, где свет и покой…

В туфлях чавкала вода, волосы свисали мокрыми сосульками, когда я наконец добралась до места. Я старалась не смотреть на мрачный ветхий домик у въезда в деревню. Вперед, вперед! Я бежала по высокой мокрой траве к нашим летним домикам.

Не веря своим глазам, я уставилась на темные окна. Неужели Камилла заснула, не дождавшись меня?

С секунду я стояла на крыльце под навесом крыши, пытаясь отдышаться. Затем я распахнула дверь — и мне показалось, что я вижу страшный сон.

Они не спали. Их вообще не было в их кроватях. Было около часу ночи, а обе кровати выглядели совершенно нетронутыми.

Я заметалась, ища записку или письмо, которые объяснили бы, что же произошло.

Я снова выскочила наружу и заглянула в меньший домик. Все напрасно. Они бесследно исчезли.

Тот ужас, который я испытала, бегая, как в бреду, от одного дома к другому, и вновь, и вновь убеждаясь, что ни там, ни там нет никаких следов, был в сто раз кошмарнее, чем тот страх, который охватил меня в лесу.

В конце концов я остановилась прямо под дождем и безутешно разрыдалась.

И тут… Как будто слабый огонек мелькнул и погас где-то вдалеке в полях. Неужели в самой большой усадьбе в центре хутора горел огонь или мне это только показалось?

С бьющимся сердцем я двинулась в сторону усадьбы. Мне вспомнились выбитые окна, странная комната с топорной мебелью и книгами о второй смерти и духах.

Мои сомнения все усиливались.

Мои напряженные до предела чувства регистрировали каждую деталь. Дом, вдруг выступивший из темноты. Черные слепые квадраты окон. Крапива, обжигающая ноги. Неподвижный силуэт на верхней ступени полуразвалившейся лестницы.

Это не Камилла. Это мужчина… Незнакомец.

На рассвете

Мы стояли молча и неподвижно, глядя друг другу в глаза, словно окаменев в тех позах, в которых мы находились, когда увидели друг друга. Словно — хотя это кажется нелепостью — мы одинаково боялись друг друга.

Было еще слишком темно, чтобы я могла хорошо его разглядеть. Он был чуть выше среднего роста, с непокрытой головой, в длинном плаще и высоких резиновых сапогах.

Он стоял на полуразвалившейся лестнице обветшалого заброшенного дома, и можно было подумать, что он владелец этой усадьбы.

Первые слова, которые он произнес, совершенно поразили меня.

— А, наконец-то вы пришли. Я уже и не надеялся вас дождаться.

— Вы… Вы хотите сказать, что вы ждали меня?

— Разумеется, — ответил он тихим и спокойным голосом. — Мальчуган заснул здесь в комнате, и я не решился уносить его отсюда, потому что тоща он наверняка бы проснулся и снова стал бы вопить и звать маму.

Он повернулся и вошел в комнату. Я последовала за ним в полной растерянности. В комнате по-прежнему стоял затхлый унылый запах, но теперь она почему-то приобрела обитаемый вид. Две стеариновые свечи, горящие в пустых бутылках на огромном столе, бросали мягкий дрожащий свет на открытый рюкзак, лежащий на полу, на старинную книжную полку и скамью, на которой поверх спального мешка, бережно завернутый в толстое серое одеяло, мирно спал Юнас. Чуть приподняв одеяло, я обнаружила, что он спит прямо в носках, сандалиях и красном костюмчике, зажав в руке зеленый шест длиной сантиметров в тридцать, украшенный по всем правилам венками из уже привядших цветов.

Я попыталась разглядеть лицо незнакомца, но он стоял в тени между окнами.

— Где Камилла? — спросила я. Голос мой прозвучал гораздо резче, чем мне хотелось.

— Камилла? — медленно повторил он. — Да-да, наверное, так ее и звали — ту очаровательную молодую даму, которая определила меня в няньки, не удостоверившись, насколько я гожусь для этой работы. Теперь я вспоминаю — Камилла Мартин. Я читал о ней в газетах.

— Где она?

— На пути в Глинденбурн.

— Что?! Что вы такое говорите?


Еще от автора Мария Ланг
Скандинавский детектив

Шведский детективный роман занимает видное место в национальной литературе, его лучшие произведения признаны далеко за пределами Швеции. Русскоязычный читатель знаком в основном с произведениями дуэта Пер Вале — Май Шеваль, создавших образ комиссара полиции Мартина Бека и работавших в социально-критическом жанре. Однако спектр шведского детектива гораздо шире, хотя лишь немногие лучшие его образцы известны по переводам на русский язык.Сборник, в который вошли произведения Марии Ланг, Стига Трентера, Ханс-Кристера Ронблома, Оле Хогстранда и Боба Алмана, призван восполнить этот пробел.Составитель сборника И.


Наследники Альберты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
На гребнях волн

До боли красивая история о дружбе, предательстве и таинственном исчезновении на фоне солнечной Калифорнии до эпохи технологического бума. Тринадцатилетняя Юлаби и ее лучшая подруга Мария Фабиола проводят дни, исследуя родные районы и туманные пляжи Сан-Франциско. Однажды, по дороге в школу Мария заявляет, что видела в машине подозрительного человека. Друзья подтверждают ее слова, но Юлаби уверена, что ничего подобного не было. Размолвка приводит к ссоре, вскоре после которой Мария пропадает, а Юлаби оказывается перед выбором: отказаться от своей правды или стать изгоем. «Загадочная история о подростковой дружбе, такая же живая, острая и сердечная, как романы Элены Ферранте». – O, The Oprah Magazine.


Не Шекспир

Второй роман из серии «Варвара-краса». Бывшая студентка журфака местного университета Варвара после прошлогодних приключений хочет заниматься воспитанием своей малышки, но активная жизненная позиция не позволяет ей отмахнуться от женщины, у которой отобрали дочку. Варвара втягивается в расследование пропажи ребенка из приёмной семьи, в этом ей помогает следователь Алексей, который спас её из заложниц в прошлом году. Неожиданно оказывается, что приёмная семья не так идеальна, как кажется со стороны. Да и мать многочисленного семейства, сплошь состоящего из приёмных детей, оказывается убитой при странных обстоятельствах.


Тринадцатый

Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.


Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.