Нежный покровитель - [6]
— А чем ты занимаешься в Чейни?
— Работаю в департаменте по туризму в мэрии штата, занимаюсь связями с общественностью.
— Так это ты отвечаешь за рекламную кампанию, зазывающую побывать в Вайоминге?
— И я тоже. Я работаю в команде, которая пришла с новой администрацией. Отличные ребята.
— Я подыскивал землю в Колорадо, но, увидев вашу рекламу, обратил внимание на Вайоминг. Мне хотелось обосноваться в тихом местечке, таком, как ваше.
Она улыбнулась.
— Рада, что тебе понравилось и ты выбрал Вайоминг. — Она немного помолчала. — А если я не продам ранчо, ты все равно будешь искать землю в нашем штате?
— Возможно. — Опять эта его дьявольски соблазнительная улыбка, от которой у нее замирает сердце. — А могу я нанять Джека и Сару, если куплю другое ранчо?
Она погрозила ему пальцем.
— Ну уж нет. Они останутся со мной. Но если ты получишь мое ранчо, можешь на них рассчитывать. Они — хорошие люди.
Он молниеносным движением поймал ее палец. От прикосновения мужской ладони Рози задрожала.
— А что получу я, если дело не выгорит? — спросил он, понизив голос.
— Можешь назначать любой штраф.
— Отлично. — Он придвинулся поближе, наклонился к ее уху и прошептал: — Обещай, что поцелуешь меня, если их работа меня не удовлетворит.
Она так дернулась, что чуть не упала. Джейсон Бартон мягко стелет, да жестко спать. Ей следует помнить об этом. Она гордо вздернула подбородок.
— Даже не надейся.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
На следующее утро во время завтрака Джек разбил путешественников на четыре группы по три человека и оставил двоих в помощь Куки — перегонять свободных лошадей к новому лагерю.
Розмари оказалась в одной группе с Джеком и Джейсоном, которого это ничуть не удивило. Наверное, он успел обо всем договориться, пока она пила кофе.
— Заканчивайте завтрак — и в путь, — скомандовал Джек. Каждой группе он выделил свой участок поиска, чтобы они не пересекались.
Розмари помогла Куки упаковаться, а Джек оседлал ей лошадь.
— Рози, ты готова?
— Да. А где Джейсон?
— Сейчас будет.
Розмари села в седло, и тут появился Джейсон.
— Ты говорил с Тедом? — спросил Джек.
— Да, но без толку. Начинаю подозревать, что он обманщик.
— Может, и так. И он не нашел общего языка с ребятами. А вот ты похож на настоящего ковбоя, — заметил Джек.
Джейсон засмеялся.
— Просто я выполняю все твои указания, Джек. Ты здесь главный профи. Ты и Розмари. На прошлой неделе я бы ни за что не поверил, что юная леди будет так уверенно держаться в седле.
— Вот как? — обиделась Розмари.
Джек и Джейсон рассмеялись.
— Что вас так развеселило?
— Ты когда-нибудь гляделась в зеркало? — спросил Джейсон, поворачиваясь к ней.
Она нахмурилась.
— Еще бы. Я тебя не понимаю.
— Ты красивая женщина, единственная женщина в компании ковбоев. Но они относятся к тебе, словно ты парень. Это странно.
Она проигнорировала комплимент.
— Я знаю некоторых очень давно, а кроме того, им известно, что Джек застрелит любого, кто вздумает ко мне приставать. По-моему, ничего удивительного.
— Тут не поспоришь. — Джейсон надвинул шляпу на глаза и, помолчав, спросил: — Ты всегда ездила с отцом загонять скот?
— Пока мама была жива, не ездила. А после ее смерти папа начал брать меня с собой.
Ей вспомнилось, как она сидела на лошади за спиной у отца. Это самые дорогие воспоминания. К горлу подступили непрошеные слезы.
— Отец очень хотел сына, но я была единственным ребенком, поэтому он учил меня всему необходимому, чтобы я смогла управлять поместьем после его смерти.
— Розмари, не надо…
Его слова заглушил голос Джека:
— Мы нашли первых коров. Давайте окружать их.
Пятнадцать коров спокойно паслись на лугу и никак не отреагировали на их появление. Джек знаками показал Розмари и Джейсону, как действовать. И они погнали маленькое стадо к лагерю.
Розмари заарканила упиравшегося бычка, набросив ему на рога веревку, но тот, дернув головой и сбросив петлю, сделал угрожающий выпад в ее сторону.
Мэгги дернулась, и Розмари услышала встревоженные крики Джека и Джейсона. Но она удержалась в седле.
— Рози, ты в порядке? — к ней подъехал встревоженный Джек.
— Да, Мэгги меня никогда не подведет.
— Он так резко повернулся, что мы с Джеком не успели ничего сделать. — Джейсон тоже уже был рядом. — Ты не хочешь спешиться и передохнуть?
— Только не рядом с этим разбушевавшимся быком. — Она нервно рассмеялась.
— Хорошо. — Джейсон развернул лошадь, пытаясь загнать бычка в стадо.
— Джейсон справится. Ты готова продолжать?
— Конечно, Джек. Спасибо.
— Вы с Джейсоном гоните стадо в лагерь, а я еще поищу коров и догоню вас.
— Здесь не безопасно оставаться одному, Джек.
— Знаю, ты обещала Саре заботиться обо мне. Брось эти глупости, Рози. Я всю жизнь проработал на ранчо, но обещаю быть осторожным. И ты тоже гляди в оба.
— Хорошо, — неохотно согласилась Розмари.
— Приглядывай за Джейсоном, — велел Джек.
Розмари возмущенно фыркнула, Джейсон усмехнулся.
— Поторопись, Рози, нам нужно отогнать коров и вернуться за следующей партией.
Через полчаса они прибыли в лагерь. Два ковбоя, приглядывавшие за стадом, пили с Куки кофе. Увидев Розмари и Джейсона, они побежали им навстречу.
— Отличная работа. А где Джек? — спросил Ник.
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…