Нежный ангел - [16]

Шрифт
Интервал

Сальваторе находился еще в нескольких шагах от Карли, но она уже ощутила его присутствие и резко обернулась.

Хорош. В темных очках, прикрывавших глаза от слепящего южного солнца, в льняных слаксах и белой рубашке он чувствовал себя как дома среди всей этой роскоши. Не удивительно.

— Как ты здесь оказалась?

Тон был резким и требовал такого же короткого ответа.

— Вызвала такси.

Он нахмурился.

— Ты могла попросить, чтобы тебя отвез я.

Карли сердито посмотрела на него, затем отвернулась, но он властным жестом удержал ее за плечо.

— Я сказал…

— Слышала, слышала, что ты сказал, — перебила его девушка. — И к твоему сведению, я скорее пошла бы сюда пешком, чем стала бы просить тебя о помощи.

Внутренний голос напомнил ей, что неразумно разговаривать с клиентами таким тоном. Она смутилась, испугавшись собственной дерзости.

— Все твои приемчики на меня не подействуют, — заявил Рикардо. И сухо добавил, окинув девушку взглядом с головы до ног: — Вижу, ты все-таки обзавелась одеждой…

Она даже под страхом смерти не призналась бы ему, что потратила на такси и на приобретенные вещи почти все наличные, и если бы не сдала в ломбард свои часы, то сейчас ей не хватило бы и на чашку кофе.

На палубе яхты неожиданно началась какая-то суматоха, и, обернувшись, Карли увидела: прямо к ним направляется Мариелла д'Аржан в окружении свиты.

Бывшая супер-модель выглядела просто сногсшибательно. Низко сидящие на бедрах брючки приоткрывали загорелый живот. Коротенький топ сексуально обтягивал пышную, правда явно силиконовую, грудь. Широкополая соломенная шляпа, на ногах — изящные открытые туфельки на шпильках. Класс!

Высокомерная особа проигнорировала Карли, обратившись сразу к Рикардо:

— О, мой дорогой, как приятно тебя видеть… Я и не знала, что ты в Сен-Тропезе. Непременно приходи сегодня. Мы устраиваем небольшую вечеринку в честь приобретения новой яхты.

Сальваторе улыбнулся в ответ.

— Разумеется, приду.

— И обязательно жду тебя к обеду. Будут только свои…

За спиной у Мариеллы Сара перехватила взгляд Карли и скорчила забавную гримаску.

— А сейчас у тебя какие планы? — продолжала дамочка. — Мы собираемся на пляж в Никки. Не хочешь с нами?

— Думаю, что нет, Мариелла, — категорично отказался Рикардо. — Мне не кажется слишком привлекательной перспектива платить бешеные деньги за дорогое шампанское и поить им назойливых моделек…

Мариелла издала пронзительный смешок, и это было довольно странное зрелище: лицевые мышцы у нее еще не отошли после очередной пластической операции и сохраняли неподвижность. Маска. Впрочем, поймав себя на столь жестокой мысли, Карли тут же спохватилась: надо быть добрее.

— Ей не понравится отказ красавчика, — негромко проговорила Сара, подходя ближе. — Она и без того в бешенстве: журнал «Хелло» не хочет давать разворот под статью о предстоящей вечеринке. Решили, что лучше напишут о какой-нибудь кинозвезде. Кстати, а откуда этот супермен? — Она покосилась на Рикардо.

— Потенциальный клиент нашей фирмы, — ответила Карли. — Хочет посмотреть, как мы работаем.

— М-м, ну, по крайней мере, Мариелла от него в восторге. Наверняка строит планы, как бы затащить его к себе в спальню, и мысленно примеряет самое соблазнительное белье…

— Думаю, особо стараться ей не придется, — заметила Карли небрежно. — Эти двое — одного поля ягоды.

Но почему же ей стало невыносимо плохо, когда она представила их вместе?

Было бы задето самолюбие — не больше.


Сидя за столиком в кафе рядом с местом стоянки яхты Мариеллы, Рикардо наблюдал за тем, как профессионально действует Карли. Приготовления к торжеству поглотили ее полностью.

Да. Непростая штучка.

Вчера он был слишком взбешен. Так и не попытался выяснить с ней отношения окончательно. Однако меньше всего он мог ожидать, что она отгородится от него стеной холодной деловитости. И, похоже, девица не собирается скрывать неприязни к нему. Всем видом дает понять: выносит его присутствие с огромным трудом.

Убедительно изображает оскорбленную невинность. Но Рикардо-то знал, что она из себя представляет на самом деле. Развратница и аферистка.

Ничего — скоро попляшет.

Сейчас в его распоряжении оказались цифры по доходам фирмы «Вечеринки на заказ» за прошлый год. А скоро появятся свежие данные. Главное — действовать с предельной осторожностью, дабы не возбудить ничьих подозрений.

От нечего делать Рикардо взял со столика местную газету. Хотя его родным языком был итальянский, французским он владел свободно. Неожиданно его внимание привлекла фотография на одной из полос. Он нахмурился, изумленно разглядывая ее.

На снимке Рикардо увидел молодую женщину, которую автор статьи высокопарно назвал «Ангелом милосердия» — она угощала сэндвичами каких-то беспризорников. И этой женщиной точно была Карли… Он узнал ее, хотя Карли сфотографировали со спины, и узнал… чемодан, стоявший рядом на земле. И увидел на снимке мужскую руку, которая как раз тянулась к чемодану…

Рикардо, задумавшись, отложил газету.

Ну, ладно, может, у нее действительно украли вещи. И, конечно, она очень добрая… И жалеет всех несчастных и бездомных. А ведь Сальваторе на собственном опыте знал, что такое жить милостыней.


Еще от автора Пенни Джордан
Вечный инстинкт

Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…


Тайный брак

Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…


Страсть по-итальянски

Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…


Искусство притворства

Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…


Долина счастья

Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.


Самое главное в жизни

Что испытывает женщина, встретив через десять долгих лет человека, которого она любила и с которым рассталась, не в силах изменить обстоятельства, объяснить, убедить? Что происходит с женщиной, когда она вспоминает свою студенческую любовь?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Сенсация для светской хроники

Сайлас Картер, один из самых знаменитых американских холостяков, всеми правдами и неправдами добивается брака с Джулией. Он уверен, что она идеально подходит на роль его жены. Но любит ли он ее?


С первой встречи

О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.


За рамками приличия

Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..


Моя красавица

Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…