Когда Карли, наконец, вернулась в свою комнату, девушку так трясло, что пришлось даже вцепиться в спинку стула, дабы хоть чуть-чуть успокоиться. Когда-нибудь, возможно, настанет день, и она вспомнит всю эту историю с ироничной усмешкой. Когда-нибудь… Однако как можно так чудовищно заблуждаться на ее счет?
Но сейчас… Сейчас она была даже благодарна Рикардо. Ведь она чуть не угодила в эмоциональную ловушку, чуть не позволила любви взять в плен ее сердце.
Она немедленно уехала бы с виллы, если бы только могла. Но Карли должна думать о Люси и об их фирме. Долг и ответственность всегда стояли для нее на первом месте. Придется остаться и помнить, зачем она здесь, и вести себя с потенциальным клиентом со всей профессиональной вежливостью.
А что касается остального… Да она скорее будет ходить голышом, чем попросит у него денег на тряпки, станет голодать, но не примет даже черствую корку с его стола… и лучше умрет, чем покажет, какую боль он ей причинил.
«Я знаю, что ты собою представляешь» — так он заявил.
На самом деле Рикардо Сальваторе не знал о ней ничего.
Стоя у причала в гавани и пряча глаза за темными стеклами очков, Карли помогала поварам сверять длинные списки купленных продуктов.
Было одиннадцать утра, а поднялась она в половине шестого. Несмотря на ранний час, такси приехало за ней на виллу быстро.
В городе Карли посетила сначала цветочный рынок, где вместе с Джеффом и его помощниками отобрала для сегодняшнего торжества самые свежие и красивые бутоны; затем с двумя кулинарами отправилась за провизией для банкета.
Она старалась не смотреть на свое запястье, где на месте часиков от «Картье» теперь осталась лишь полоска незагорелой кожи. Хозяин маленького ломбарда на боковой улочке встретил ее без всякого удивления и, не тратя времени на расспросы, выдал девушке пачку евро и залоговую квитанцию. Дома она обязательно возьмет в банке ссуду или продаст несколько ценных бумаг, а потом выкупит любимые часы.
А теперь нужно пройтись по магазинам и выбрать что-нибудь из одежды. В бутиках здесь не было недостатка, однако самые дешевые вещи годились скорее для подростков, а более солидные оказались Карли не по карману.
И все же в одной из лавочек она купила себе повседневные брючки и пару футболок, обзавелась простеньким нижним бельем…
В гавани на якоре стояло множество яхт. Но судно, принадлежащее клиентам фирмы «Вечеринки на заказ», по роскоши превосходило все остальные.
Сара, секретарша Мариеллы д'Аржан, устроила Карли небольшую экскурсию по яхте, затем любезно предложила переодеться в своей каюте, пообещав отдать ее старую одежду в химчистку.
— Жаль, у нас не совпадают размеры, а то я бы что-нибудь тебе одолжила. — Она посочувствовала Карли, когда девушка рассказала о неприятностях с чемоданом. — Зато с Мариеллой у вас одна фигура. — Сара на секунду задумалась. — Ну, может, мадам чуть повыше…
— Да. И похудее, — засмеялась Карли.
Мариелла д'Аржан, их клиентка, была в прошлом одной из самых известных и хорошо оплачиваемых топ-моделей. Но даже сейчас, когда ей стукнуло почти сорок, она оставалась на диво хороша собой.
— Только не спрашивай, как ей это удается. — Сара поморщилась. — Сплошные пищевые добавки, пластическая хирургия, антидепрессанты — все может кончиться плохо. Кстати, насчет ее мужа-финансиста. Принимает виагру. Видимо, помогает. В общем, парочка классная…
Карли очень старалась не рассмеяться.
— Слушай, а как насчет длинного шелкового пиджака поверх белых брюк? Еще какой-нибудь пояс помассивнее — и будет просто восхитительно! Или лучше вместо пояса взять кушак. Самый писк моды… — Сара искренне пыталась помочь.
Карли с улыбкой кивала, прекрасно сознавая, что перечисленные вещи ей недоступны: она видела все в витринах, когда шла к гавани. Великолепные образцы, некоторые с тончайшей вышивкой и… ценой, превышающей ее месячную зарплату.
Прием был намечен на десять вечера, а перед этим чета д'Аржанов решила устроить обед «для своих» — всего-то на полсотни гостей.
— Ну, что ты об этом думаешь?
Карли внимательно оглядела небольшую, украшенную цветами кают-компанию, которая выглядела достаточно просторно благодаря зеркалам, умело расставленным декоратором.
— Отличная работа, Джефф, — искренне похвалила Карли и поднялась на палубу.
Там уже завершали последние приготовления, натягивали тенты. Все — в кремовых и сероватых тонах. Несомненно, хозяйка яхты рассчитывала, что на таком приглушенном фоне ее огненно-рыжие волосы будут смотреться еще ярче.
Взглянув на ткань, Карли подумала: не попросить ли у рабочих небольшой отрез для себя? Если сделать из него накидку, в сочетании с черными брюками наряд станет эксклюзивным, очень стильным…
Лукавая улыбка озарила ее лицо — из любой ситуации можно найти выход.
Через некоторое время к причалу подъехал Рикардо.
Поднявшись рано утром, он решил, что Карли еще спит, и лишь ближе к полудню рискнул, наконец, заглянуть в ее комнату. Когда Сальваторе обнаружил, что девушки там нет, это стало для него неожиданным, настоящим ударом. Он и сам не мог понять, почему.
Только потому, что ее хотел? Но она была не первой женщиной, кому удалось пробудить в нем страсть, однако раньше Рикардо не чувствовал ничего похожего.