Нежная отравительница - [39]
Линнеа прибыла с небольшой сумкой, здоровая и в хорошем настроении. На голове — украшенная цветами шляпка, на лице — довольная улыбка отдохнувшего человека. «Значит, старухе удалось раздобыть билет на обратную дорогу, да еще и с местом в каюте», — с горечью подумал Яри. Он тайком проследовал за Линнеей до палубы «Б» и запомнил номер каюты: 112. Когда старуха вошла в каюту, Яри вернулся в бар. Судно отправилось, начали наливать, и Яри стало получше. После первой кружки холодного пива Фа-герстрёму стало казаться, что вряд ли он подцепил от своей ночной спутницы какую-нибудь опасную болезнь. Уж не такой этот СПИД и распространенный. Понемногу успокаиваясь, Яри решил, что по статистике он не мог заразиться. Если даже каждая пятая шлюха в Стокгольме является носительницей опасного вируса, а проституток в городе насчитывается около десяти тысяч, то, по крайней мере, восемь тысяч из них должны быть здоровы. Разумно было предположить, что турчанка принадлежит именно к их числу. К тому же внешне она выглядела вполне здоровой. Кожа с нее не облезала, да и вонючих гнойников на теле он не заметил. Это что-то да значит, утешал себя Яри. Он заказал водки и колы со льдом. Теперь он уже думал, что напрасно поколотил Лидию — тут ему и имя вспомнилось. Надо было адрес запомнить. Никогда не знаешь, когда снова окажешься в Стоке, вдруг решишь зайти к знакомой бляди поздороваться.
Но зря Яри себя обманывал. Он уже являлся носителем ВИЧ-инфекции. Несчастная турецкая проститутка заполучила это профессиональное заболевание полгода тому назад, а теперь зараза прицепилась и к Яри. В будущем его подстерегали имуннодефицит и мучительная смерть, но он об этом даже не подозревал. У него были куда более важные проблемы. Например, необходимо покончить с мерзкой старухой. Недолго ей осталось.
На этот раз Яри был осторожен. Пил он медленно, чтобы не опьянеть. Вечером Яри отправился на дискотеку потанцевать. В полутемном зале атмосфера была приятная, и Яри чувствовал себя превосходно. Наркоты у него с собой не было, но, если поразмыслить, оно и к лучшему. Засветись он с наркотой на таможне в Катаянокке, пришлось бы оттянуть приличный срок из-за какой-то контрабандной дури.
Яри решил, что по прибытии в Хельсинки он отдохнет пару дней и затем провернет какое-нибудь дельце поприличней. Каке пусть спланирует все детали, и тогда все будет отлично. Все еще стояло лето, период отпусков был в самом разгаре, так что можно было бы обчистить кое-какие квартиры в Кайвопуйсто, там-то уж наверняка найдутся и картины, и сереб-ришко, а за них сегодня дадут побольше, чем за стереосистемы и телевизоры. Но сейчас нужно было быть начеку. Вот-вот придет время бросать Линнею в море. А это лучше делать на трезвую голову.
Часа в три поутру Яри прокрался на палубу, где располагались каюты класса «Б». Он постучал в дверь Линнеи; старушка, у которой был очень чуткий сон, проснулась и спросила «кто там?». Яри изменил голос и попросил открыть дверь, за ней ждет ее старый друг.
Полусонная старушка оделась, взяла сумочку и приоткрыла дверь, недоумевая, кому она могла понадобиться в такое время. Проснулась и соседка Линнеи по каюте, поэтому старушка вышла в коридор, дабы не мешать ей спать.
Яри Фагерстрём зажал рот старушке своей широченной ладонью и притворил плечом дверь каюты. Затем схватил Линнею в охапку и потащил к лестнице. Там он огляделся по сторонам: путь был свободен. Яри добежал со старушкой до пустынной палубы со спасательными шлюпками и опустил ее там возле фальшборта. Сердце билось в груди у старушки, как перепуганный птенец. В полумраке Линнеа разглядела лицо своего похитителя и застыла от ужаса.
Яри тяжело дышал. Забег вверх по лестнице даже с такой легкой ношей дался ему нелегко. Пора бы заглянуть в тренажерный зал. Он буркнул Линнее, чтобы та не вздумала кричать, и убрал руку, чтобы поправить себе волосы. Линнеа умоляла Яри отпустить ее: может, они смогут договориться? Яри прикурил сигарету, убедился что на палубе нет других пассажиров, затем поднял Линнею под обе подмышки. Старушка поняла, что Яри собирается бросить ее за борт.
— Яри, сжалься, позволь мне хотя бы принять лекарство, я умоляю… у меня есть яд…
Линнеа плакала. Дрожащими руками она открыла сумочку и вынула шприц с ядом. Убийца насторожился. Лекарство? Черт побери, да у старухи полный шприц наркоты! Конечно, ей дал Кивистё. У врачей ведь есть доступ к бесплатным наркотикам — героину, опию, как же он не догадался. Даже эта полковница, вся из себя такая приличная, и та пользовалась наркотиками! Какое лицемерие! В данной ситуации Яри доза была куда нужнее, чем этой старой селедке!
Молодой человек выхватил шприц из дрожащих рук Линнеи, закатал рукав и вогнал иглу в вену. Тут же в мозгу зашумела кровь, товар был классный, ха-ха, колени у него ослабели, сердце забилось в грудной клетке, как подстреленная птица. Мужчина замертво рухнул на палубу. Линнеа вытащила пустой шприц из руки Яри, поправила рукав рубашки и спряталась за ближайшей спасательной шлюпкой.
Труп молодого человека лежал возле перил. Грохот судовых дизелей смешивался с шумом моря. Было холодно и сыро. Линнеа знала, что, прежде всего, она должна успокоиться. Стоит ли ставить в известность о том, что произошло, команду судна? Не рассердится ли капитан, если она расскажет о трупе на палубе? Какая жуткая ситуация.
«Тысяча Чертей пастора Хуусконена» – это рассказанный в реалиях конца XX века роман-пикареска: увлекательное путешествие, иногда абсурдный, на грани фантастического, юмор и поиск ответов на главные вопросы. Финский писатель Арто Паасилинна считается настоящим юмористическим философом. Пастору Хуусконену исполнилось пятьдесят. Его брак трещит по швам, научные публикации вызывают осуждение начальства, религия больше не находит отклика в сердце. Прихватив с собой дрессированного медведя Черта, Хуусконен покидает родной город.
Матерый уголовник организовал дерзкое ограбление и вышел сухим из воды.Всю вину взяли на себя его подельники, которым было обещано, что после недолгой, по либеральным скандинавским законам, отсидки они получат свою долю. Но преступный авторитет был по профессии негодяй и не пожелал поступать "по понятиям": он спрятал груду золота в дремучих лесах Лапландии и поселился рядом с сокровищем. Казалось бы, тайна скрыта навсегда, но не тут-то было. Совершенно случайно бандиту спутала все карты некогда грозная финская армия...
Прекрасным июньским солнечным утром обанкротившийся бизнесмен Релонен и безутешный вдовец полковник Кемпайнен решают покончить жизнь самоубийством. По воле случая оба выбирают для этого один и тот же старый сарай. Разговорившись, они приходят к выводу, что не одиноки в своем решении — в Финляндии много желающих свести счеты с жизнью. Так почему бы не создать этакий "клуб самоубийц"?.. И начинается странное путешествие через всю Финляндию и Западную Европу — грустное и смешное, смертельное и спасительное.
«Воющий мельник» — самый неожиданный, самый грустно-трогательный роман из написанного финном Арто Паасилинна. Неслучайно роман переведен на 23 языка и экранизирован.В лапландскую деревню после войны приезжает Гуннар Хуттунен. Он покупает, а потом ремонтирует водяную мельницу. И все, казалось бы, складывается хорошо. Но Гуннар, с его странным нравом и привычкой выть по ночам, когда особенно одиноко, раздражает соседей. «Будь человеком!», «Будь как все!» — твердят ему со всех сторон. Наконец, мельника упекают в сумасшедший дом.
«Сын Бога грома» — это история про то, как Финляндия стала страной, где хоть и много проблем, зато нет ни одного дурака. Финский путь к успеху, как водится, не обходится без божественного провидения. Главный персонаж романа — сын скандинавского Бога грома, посланный на землю, дабы вразумить заблудший и разуверившийся в своих исконных северных богах народ. Сын Бога грома — Рутья меняется телами с местным жителем, обзаводится учениками и размышляет о том, как лучше всего провести собственную рекламную кампанию.
Хельсинский журналист Ватанен случайно сбивает машиной зайца. Пожалев несчастного перепуганного зверька, он подбирает его и вместе с ним пешком отправляется в увлекательное путешествие по Финляндии, решив покончить со всем, что до того дня составляло его жизнь. И в итоге обретает подлинную свободу…Перевод с финского И. Урецкого.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..
Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.
Сексуальные услуги по Интернету...Безобидные «развлечения для взрослых»?Или — преступная сеть детской проституции, тиражирование извращений, ужасающих порнофильмов с подлинными убийствами?Молодой ученый Генри Пирс столкнулся с этим темным миром случайно — когда заинтересовался загадкой исчезновения прежней владелицы своего нового телефонного номера.Но расследование, начатое ради забавы, постепенно становится по-настоящему опасным...