Нежная отравительница - [38]

Шрифт
Интервал

Первую половину дня Линнеа провела в «люксе». Она хорошо отдохнула и съела легкий завтрак. Набравшись сил, пенсионерка отправилась осматривать город. Небо прояснилось, и теперь было настоящим удовольствием неспешно прогуливаться по узким улочкам Старого города, заполненными одетыми по-летнему туристами.

Стокгольм за эти годы мало изменился. Линнеа вспомнила свою первую поездку в Стокгольм за покупками в 1936 году: это было в начале лета, тогда дальние поездки считались особым шиком. В это же время король Швеции был с визитом в Турку и Наан-тали, все стокгольмские газеты писали об этом. Газеты тогда продавали с небольших тележек на углах улиц и в них не печатали фотографий голых женщин.

Линнеа размышляла, что купить в подарок Яакко Кивистё. Придумать было трудно. У Яакко было все, что нужно: его огромная квартира была битком набита разнообразными вещами. Линнее казалось пустой тратой денег покупать дорогой подарок человеку, который скоро умрет от старости. Линнеа решила, что это должна быть мелочь, но мелочь изящная и не имеющая конкретного практического значения. Может, пресс-папье из мрамора и слоновой кости подойдет. Себе Линнеа приобрела сорочку из натурального шелка. Занеся покупки в отель, она направилась в Скансен, где провела остаток дня, наслаждаясь прекрасными видами.

Для Яри Фагерстрёма морская прогулка закончилась только тогда, когда после швартовки открылись двери судовой кутузки. Вопящий Рахикайнен был выпущен часом раньше и, к счастью, уже успел покинуть борт лайнера. Яри, с онемевшими после проведенной на твердой подстилке ночи членами, пошатываясь, прошел через таможню в порт. На пути оказалась стайка клюющих голубей. Яри ускорил шаг и пнул ближайшую птицу так сильно, что та замертво грохнулась посреди улицы. Довольный, Яри потопал в метро, на котором и добрался до центра Стокгольма.

Яри Фагерстрём болтался по улицам Стокгольма весь день, время от времени заглядывал в кабаки, чтобы промочить горло, задирал шведов, в конце концов, нарвался, получил по морде и огорчился пуще прежнего. Столкнись Яри с Линнеей в городе в таком состоянии, он набросился бы на старушку и убил прямо на месте, не обращая внимания на прохожих.

Под вечер Яри Фагерстрёму удалось купить пару доз дури по просто бешеной цене. Вколов наркоту в вену, Яри на какое-то время оживился, начал радоваться поездке, готов был обнять весь мир, пока действие вещества не кончилось и к нему не вернулось прежнее мрачное расположение духа.

К вечеру пошел дождь, воздух стал прохладнее, Яри стал замерзать. Он смертельно устал и попытался устроиться на ночлег в гостиницу. Но его не впустили по причине внешнего вида: вонючие, грязные и с одурманенным взглядом постояльцы в приличных гостиницах не приветствовались. Яри добрел до окрестностей Риддархольмена, час или два поспал за припаркованными на берегу машинами, замерз и промок. Ночью он, шатаясь, добрался по мостам до центра, оказался на улице Мальмшилнадсгатан, но, к его огорчению, все проститутки уже ушли, наверное, спрятались от дождя или вообще не работали из-за страха заразиться СПИДом. Отчаявшийся, Яри Фа-герстрём побрел в северном направлении, к парку, расположенному в конце улицы возле кирхи. Там под зонтом виднелась одинокая страшная проститутка, эмигрантка-турчанка, положение которой было настолько отчаянным, что даже отвратный вид Яри Фа-герстрёма ее не смутил.

Девушку звали Лидия. Яри угостил ее влажной сигаретой, затем парочка под одним зонтом отправилась мимо кирхи куда-то в северную часть города, где девица впустила приятеля в маленькую мрачную комнатенку, в которой нужно было ходить на цыпочках и не хлопать дверью. Там была раковина, кровать и объятия несчастной женщины, навсегда покинувшей родную Анатолию.

Глава 20

Забулдыга Яри Фагерстрём проснулся в полдень в квартире у милосердной проститутки турецкого про-исхождениия где-то на севере Стокгольма. Комната была маленькой и мрачной, больше похожей на гараж, она подозрительно напоминала «штаб» Каке Нююссёнена на улице Ууденмаанкату. Яри увидел, что спит на грязных простынях рядом с ужасно волосатой женщиной, которая доверчиво свернулась у него под боком. От женщины пахло дешевыми духами и потом. На полу валялась куча нижнего белья.

Яри посмотрел на спящую женщину. Не заразила ли его какой-нибудь гадостью эта вонючая баба? Это было вполне вероятно. СПИД? Настроение у Фагер-стрёма стало поганым, он пришел в бешенство. Он растолкал девку, начал кричать на нее и требовать справку о состоянии здоровья.

— СПИД, СПИД, — повторял он.

Яри схватил девку за запястья и стащил голую с кровати на пол. Девка подобрала какие-то тряпки с пола, чтобы накинуть на себя, и попыталась выбежать. Яри набросился на нее и принялся беспощадно избивать. Он бил ее в лицо, в грудь, пинал ногами. Но внезапно он вспомнил, что СПИД передается не только при половом сношении, но и через кровь. Он тотчас же прекратил избиение. Рыдая, черноволосая шлюха забилась в угол. Фагерстрём натянул на себя одежду и бросился вон из хибары. О плате за услуги и речи не шло.

Страдающий похмельем, Яри Фагерстрём ждал отправления парома в какой-то пивнушке. У него болел живот, в голове шумело. Да и денег оставалось всего несколько сотен, куда только они подевались? На метро Яри добрался до порта и поднялся на борт. Теперь нужно было ждать прибытия Линнеи. Яри отправился на посадочную палубу, укрылся в тени лестницы и мутными глазами следил за потоком поднимающихся на борт пассажиров. От волн его тошнило, свет резал глаза, во рту пересохло. Непонятно было: это он отходил так от вчерашней наркоты, или уже началось сегодняшнее похмелье.


Еще от автора Арто Паасилинна
Тысяча Чертей пастора Хуусконена

«Тысяча Чертей пастора Хуусконена» – это рассказанный в реалиях конца XX века роман-пикареска: увлекательное путешествие, иногда абсурдный, на грани фантастического, юмор и поиск ответов на главные вопросы. Финский писатель Арто Паасилинна считается настоящим юмористическим философом. Пастору Хуусконену исполнилось пятьдесят. Его брак трещит по швам, научные публикации вызывают осуждение начальства, религия больше не находит отклика в сердце. Прихватив с собой дрессированного медведя Черта, Хуусконен покидает родной город.


Лес повешенных лисиц

Матерый уголовник организовал дерзкое ограбление и вышел сухим из воды.Всю вину взяли на себя его подельники, которым было обещано, что после недолгой, по либеральным скандинавским законам, отсидки они получат свою долю. Но преступный авторитет был по профессии негодяй и не пожелал поступать "по понятиям": он спрятал груду золота в дремучих лесах Лапландии и поселился рядом с сокровищем. Казалось бы, тайна скрыта навсегда, но не тут-то было. Совершенно случайно бандиту спутала все карты некогда грозная финская армия...


Очаровательное самоубийство в кругу друзей

Прекрасным июньским солнечным утром обанкротившийся бизнесмен Релонен и безутешный вдовец полковник Кемпайнен решают покончить жизнь самоубийством. По воле случая оба выбирают для этого один и тот же старый сарай. Разговорившись, они приходят к выводу, что не одиноки в своем решении — в Финляндии много желающих свести счеты с жизнью. Так почему бы не создать этакий "клуб самоубийц"?.. И начинается странное путешествие через всю Финляндию и Западную Европу — грустное и смешное, смертельное и спасительное.


Воющий мельник

«Воющий мельник» — самый неожиданный, самый грустно-трогательный роман из написанного финном Арто Паасилинна. Неслучайно роман переведен на 23 языка и экранизирован.В лапландскую деревню после войны приезжает Гуннар Хуттунен. Он покупает, а потом ремонтирует водяную мельницу. И все, казалось бы, складывается хорошо. Но Гуннар, с его странным нравом и привычкой выть по ночам, когда особенно одиноко, раздражает соседей. «Будь человеком!», «Будь как все!» — твердят ему со всех сторон. Наконец, мельника упекают в сумасшедший дом.


Сын Бога Грома

«Сын Бога грома» — это история про то, как Финляндия стала страной, где хоть и много проблем, зато нет ни одного дурака. Финский путь к успеху, как водится, не обходится без божественного провидения. Главный персонаж романа — сын скандинавского Бога грома, посланный на землю, дабы вразумить заблудший и разуверившийся в своих исконных северных богах народ. Сын Бога грома — Рутья меняется телами с местным жителем, обзаводится учениками и размышляет о том, как лучше всего провести собственную рекламную кампанию.


Год зайца

Хельсинский журналист Ватанен случайно сбивает машиной зайца. Пожалев несчастного перепуганного зверька, он подбирает его и вместе с ним пешком отправляется в увлекательное путешествие по Финляндии, решив покончить со всем, что до того дня составляло его жизнь. И в итоге обретает подлинную свободу…Перевод с финского И. Урецкого.


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Другой

Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.


Воск

Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.


Врата Данталиона

Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..


Девятый Будда

Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.


В погоне за удачей

Сексуальные услуги по Интернету...Безобидные «развлечения для взрослых»?Или — преступная сеть детской проституции, тиражирование извращений, ужасающих порнофильмов с подлинными убийствами?Молодой ученый Генри Пирс столкнулся с этим темным миром случайно — когда заинтересовался загадкой исчезновения прежней владелицы своего нового телефонного номера.Но расследование, начатое ради забавы, постепенно становится по-настоящему опасным...