Нежданное счастье - [26]

Шрифт
Интервал

На следующий день стало ясно, что Джульетта взяла список обязанностей и расписание капитана у мальчика и успела все сделать, пока Росс отсутствовал, так что он даже не встречался с ней. Но в день отплытия из Кейптауна капитан решил изменить обычный распорядок.

Когда «Грейс» легла на курс и рулевому были даны все инструкции, Росс спустился в каюту. Джульетта удивленно подняла глаза от рубашки, подол которой подшивала. Девушка покраснела и встала.

— Прошу прощения, мне следовало взять работу в свою каюту, но здесь прохладнее.

— Вам незачем извиняться. Наоборот, я должен поблагодарить вас за то, что вы согласились принять на себя обязанности моего юнги, — он осмотрелся. — Я уже заметил разницу. Он хороший парень, но делает все как-то неуклюже. Новая роль ему больше подходит.

— Кажется, я починила все, что было можно. Содержимое вашего комода в полном порядке.

— Пересмотрите вещи в сундучке, — Росс деловито свернул карту, сунул ее подмышку и улыбнулся Джульетте. — Пора перебрать мою одежду для тропиков, скоро станет еще жарче.

Девушка посмотрела на маленький сундучок с медными замками, стоявший в изголовье койки. Теперь, когда Росс позволил его открыть, у нее будет чем занять руки и мысли. А то Джульетта начала бояться, что непредсказуемый в поступках капитан, увидев, что она сидит без дела, отправит ее в трюм, забыв о своем обещании. Девушка отложила в сторону законченную работу и подошла к сундучку.

Под легким льняным сюртуком она обнаружила шифоновую пену. Вынув из сундука неглиже цвета красного вина Джульетта застыла в изумлении. Потом осторожно провела по нему рукой, удивляясь нежности ткани. Несомненно, это подарок его жене или невесте. Девушка восхищенно вздохнула, рассматривая эту необыкновенную вещь, затем бережно положила ее на койку и приступила к дальнейшему осмотру. Под руку ей попались панталоны и сорочка из чистого шелка. Это наверняка для жены — девушкам таких подарков не делают, хотя мужчина может купить такие вещи, чтобы порадовать свою любовницу. Увидев бледно-голубое платье с оборками из белоснежного кружева, Джульетта задохнулась от восторга. Как прекрасно иметь и носить такие вещи! А как элегантны сандалии из лайки!

Она аккуратно сложила все на койку и строго выпрямилась.

«Незачем мечтать о таких вещах! — напомнила себе девушка и с горечью подумала: — Мне придется носить грубое платье, фартук и чепец».

На дне сундучка Джульетта обнаружила форму из легкой ткани и форменные рубашки. Вытащив все мужские вещи, она снова уложила в сундук женскую одежду, предварительно завернув ее в бумагу, чтобы ничего не могло случайно зацепиться за какой-нибудь гвоздь.

Форма и рубашки были в полном порядке. Джульетта встряхнула их и повесила в шкаф, потом присела на койку, задумчиво глядя на закрытый сундучок. Она представила девушку в голубом платье, с блестящими волосами, заколотыми на затылке, идущую под руку со своим возлюбленным. Наверное, она небольшого роста, как и Джульетта; с узкой талией, которую подчеркнет пышно спадающая юбка… Она вообразила, будто смотрит в загорелое лицо капитана Джеймисона, а капитан улыбается ей, и взгляд его полон любви…

Джульетта не слышала, как вошел Росс. Элегантный, улыбающийся, он внезапно оказался перед ней. Сердце девушки подскочило, и она замерла, не в силах отвести взгляд от Росса. Он тоже засмотрелся на ее прекрасное лицо. Никогда не видел он таких красивых темно-серых глаз, чудесных губ, созданных для поцелуев…

— Джульетта, — хрипло произнес он и почувствовал, как застучало в висках.

Девушка медленно поднялась на ноги, мечтательное выражение ее лица исчезло. Росс в страхе подумал, что сейчас она уйдет, отступил назад и заметил ленту цвета красного вина, выпавшую из свертка. Он торопливо подхватил ее и подал Джульетте. Девушка вопросительно приподняла брови.

— Вместо этого куска веревки я… я купил вам ленту, — Росс говорил, запинаясь, как школьник. — Подарок. Так, пустяк.

Джульетта погладила атлас кончиками пальцев.

— Вы купили мне подарок?

Ей трудно было в это поверить.

— Вместо этого куска веревки, — глупо повторил Росс, — пожалуйста, возьмите ее.

Джульетта взяла ленту, словно во сне, и нечаянно коснулась его руки. Девушка зарделась, и Росс увидел, как смягчился и засветился ее взгляд.

— Никто никогда не дарил мне подарков. Почему вы вдруг сделали это?

Росс пожал плечами.

— Не знаю. Я покупал другие вещи и подумал, что с лентой ваши волосы будут выглядеть еще красивее.

— Спасибо.

Джульетта посмотрела на сундучок.

— Все вещи выбраны с большим вкусом, они прекрасны. Это для вашей жены?

— Я не женат.

— О!

Девушка покраснела еще больше и растерянно взглянула на капитана. Он стоял спиной к двери, преграждая Джульетте путь к выходу, и снова смотрел на нее тем странным напряженным взором.

— Капитан?

Она попыталась проскользнуть мимо него, но не сумела — Росс схватил ее за плечи.

— Джульетта! — выдохнул капитан, обнимая девушку. Он наклонился, не сводя глаз с ее соблазнительного рта, поцеловал ее, и девушка не оттолкнула его. Сначала она застыла в удивлении, затем губы ее смягчились и ответили на поцелуй. Джульетта попыталась собраться с мыслями, но пока губы Росса ласкали ее рот, щеки, шею, это было невозможно. Его сильные руки и тело, прижимавшиеся к девушке от плеч до бедер, были горячими, как пламя, и не менее опасными.


Еще от автора Марджори Шубридж
Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Рекомендуем почитать
Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…