Нежданная любовь - [98]

Шрифт
Интервал

Действительно, это был Адам Чиллуорт, а с ним Мэг и Сибил Смайлз. Все они вошли в номер 7а, одетые так, словно заранее приготовились совершить «бодрящую» прогулку.

– Привет, Финч! – сказал мистер Чиллуорт, хлопая в ладоши так, точно уже был на улице и пытался согреться. – Мы с Мэг и Сибил собираемся... э... подышать свежим воздухом.

– Вот видите! – воскликнул Хантер. – Все собираются воспользоваться выдавшейся возможностью и выйти на воздух. Пойдемте, Финч, вы не можете остаться в стороне.

Положив розы на стол, она достала из комода в своей спальне кувшин с водой и поставила туда цветы.

– Это так романтично! – сказала Мэг. – Финч помолвлена.

Финч замерла. Росс знает, что она борется с собой, и потому ищет помощи у тех, кто имеет на нее влияние. Но объявить, что они помолвлены?! Это уж слишком!

– Какая ты скрытная! – сказала Сибил. – Мы за тебя очень рады. Виконт Килруд – замечательный человек, и он так много о тебе думает!

– Пока я не мешаю проявлению его страстей.

– Страстей?! – В один голос воскликнули Мэг и Сибил и тут же покраснели. – Ну, мы об этом ничего не знаем.

У нее не было сил объяснять, что эта страсть не имеет ничего общего с отношениями между мужчиной и женщиной. Только вчера, рано утром, они с Россом принадлежали друг другу, и она уже никогда не будет прежней. Да ей и не хочется быть прежней. Но может ли она, дочь торговца, стать женой виконта?

– Прогулка...

– Нет! – сказала она мистеру Чиллуорту – чуть резче, чем собиралась. – Нет там ничего бодрящего, там холодно и сыро. Я понимаю – вы пытаетесь отвлечь меня от печальных мыслей, полагая, что я несчастна. Но меня не нужно отвлекать, я совершенно счастлива.

– Ну конечно! – сказала Мэг. Откашлявшись, она принялась вертеть ленточки, завязанные у подбородка. – А нам надо идти, пока мы не перегрелись.

– Гм! – сказал Хантер. Подняв брови, он по очереди обвел взглядом всю компанию. – Ну что ж. Значит, идем?

– Да, – подхватил мистер Чиллуорт. – Идем.

– Да, – вторила ему Сибил.

Мэг снова закашлялась, на сей раз громче прежнего.

– Жалко мальчика, – сказал Хантер.

Финч на миг забеспокоилась, но это чувство моментально прошло. Они не умеют обманывать, но она все равно их любит, потому что их помыслы совершенно чисты. Они хотят, чтобы она была счастлива с Россом.

– Ты знаешь насчет Хайдена? – спросила Мэг, когда Финч никак не отреагировала на замечание Хантера. – Он совершенно... ну совершенно...

Бедная Мэг, она не умеет лгать.

– Совершенно – что? – уточнила Финч. – Наверное, у него сильная простуда.

– О, очень сильная! – сказал Адам Чиллуорт. – К нему вызывали доктора.

– Рада это слышать. И что же сказал доктор? Жить-то Хайден будет? – Когда Финч волнуется, она становится очень язвительной.

– Конечно, будет, – покраснев, проговорила Сибил. – Что за чудовищная мысль – чтобы такой молодой мальчик умер от простуды, Финч! Да как ты могла?

– Прошу прощения, – искренне сказала Финч. – Я сейчас не в себе.

– Хайден очень тебя любит, – сказала Мэг.

– Откуда ты знаешь?

Мэг как будто собралась заплакать, и мистер Чиллуорт, укоризненно покачав головой, взял ее под руку.

– Мэг знает об этом от Дженнингса, – пояснил он. – Очевидно, парнишка спрашивал про вас. Мы были бы рады проводить вас в дом номер восемь, с тем чтобы вы могли его навестить.

– Вы думаете, я не вижу, к чему вы клоните? – спросила Финч. – Вы хотите, чтобы лорд Килруд добился своего. Но вы же не знаете, какие опасения я испытываю. К тому же он чрезвычайно опасен и способен на... на все способен.

– Как и большинство мужчин, – произнес Хантер и тут же принял испуганный вид. – Я имею в виду...

– Я знаю, что вы имеете в виду, – сказала Финч, тоже почувствовав себя неловко. – Но вы не видели его светлость с ножом в руке или в жестокой драке. Он не знает страха. Существуют... Ну, в общем, существуют некоторые весьма сомнительные люди, которые нанимают его для особых поручений. На этот раз он остался в живых, но... О, я не могу сейчас об этом говорить! А Хайден слишком долго страдал от холода и сырости. И от недоедания. Но он сильный мальчик и обязательно выздоровеет.

– Его светлость тебя любит, – повысив голос, сказала Мэг. – Да, любит! Я видела его лицо, когда он говорил о тебе.

– Когда?

– О, Финч, нельзя же быть такой настойчивой! – воскликнула Сибил. – Его светлость был здесь до того, как ты проснулась. До этих пор он не ложился. Я бы не удивилась, если бы он вообще всю ночь провел на ногах. Он был в отчаянии. Я нисколько не преувеличиваю. На него было жалко смотреть.

– Не сомневаюсь. Он определенно достиг того, чего хотел, – завоевал твою жалость и твою поддержку. И убедил тебя в том, что я должна сделать так, как он желает. И вы все полны решимости наставить на путь истинный злую, неблагодарную Финч. Вас не волнует, что я тоже страдаю, что у меня есть свои опасения. Он ведет себя так, словно я неприятельская крепость, которую надо завоевать. Так вот, я не хочу, чтобы меня завоевывали. – Подумав, она добавила: – И меня ему не завоевать.

Глава 33

Выждав, пока хлопнет входная дверь, Финч подошла к окну. Спустившись с крыльца, Хантер и мистер Чиллуорт тут же завязли по колено в снегу.


Еще от автора Стелла Камерон
Тот, кого ищут

Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?


Мимолетное прикосновение

Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.


Дорогой незнакомец

Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…


Простые радости

Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.


Жди меня

Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…


Запретные удовольствия

Леденящий страх вторгается в жизнь Полли Кроу, молодой эффектной телезвезды. Таинственный незнакомец следует за ней как тень, выжидая момента, когда можно будет нанести смертельный удар. Казалось бы, надеяться не на что… Но судьба неожиданно дарит Полли встречу с неотразимым Нэсти Феррита, мужчиной, о котором она мечтала долгие годы. Он не боится никого и ничего на свете – и, не задумываясь, готов рискнуть собой ради женщины, которую полюбил страстно и искренне…


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…