Нейминг: искусство называть - [23]

Шрифт
Интервал

Теперь о согласных.

3.2. Консонантизм согласных

Русский консонантизм значительно богаче русского вокализма. Согласных у нас много, и нам есть из чего выбирать. Есть опять же специфически русские согласные, например [щ], которые вряд ли уместны в том случае, если речь идет о внешней нейминг-стратегии. «Щ» пойдет «на ура» разве что в Польше. В этом смысле сеть ресторанов «Щи» в Италии или во Франции просто невозможна. Возможно, конечно, всё, но итальянцы и французы это слово произнести не смогут.

Чтобы четче представить себе русскую консонантную зону нейминга, коротко, не вдаваясь в излишние лингвистические подробности, опишем общую панораму русского консонантизма.

Существует несколько классификаций русских согласных.

1. По месту артикуляции. То есть по тем органам речи, которые участвуют в образовании звука. По этому признаку все согласные делятся на губные и язычные. Губные бывают губно-губными и губно-зубными. А язычные в целом делятся на три типа: переднеязычные, среднеязычные и заднеязычные.

2. По способу образования, т. е. как работают органы артикуляции.

По способу образования согласные делятся:

а) на взрывные (или мгновенные, смычные). Это значит, что воздушная струя наталкивается на препятствие, создаваемое органами артикуляции, и происходит «взрыв». Взрывные нельзя тянуть, они не могут быть длительными. С точки зрения психологической, можно сказать, что эти звуки достаточно агрессивны, упруги, энергичны (От топота копыт пыль по полю летит);

б) щелевые (или фрикативные). Эти звуки можно тянуть. Воздушная струя наталкивается на препятствие и просачивается сквозь него (Шла Саша по шоссе и сосала сушку);

в) аффрикаты, (или слитные). Аффриката — это сумма взрывного и щелевого. В русском языке их две — [ц] и [ч]: [ц] = [т+с], [ч] = [тещ];

г) смычно-проходные. Воздушная струя наталкивается на препятствие и идет в обход, т. е. через нос (носовые [м], [н]) или обтекая язык (латеральный, или боковой, [л]);

д) так называемый дрожащий, или вибрант [р].

Схематически эти две классификации можно обобщить в таблице (значком «’» обозначается мягкий звук):

Таблица 3.2 Классификации русских согласных
  Место артикуляции
Способ артикуляциигубнопереднеязычныесреднеязычныезаднеязычные
    губныезубныезубныепередненебныесредненебныесредненебныезадненебные
Щелевыесрединные  ф в ф’ в’с з с’ з’ш ж щ’йх’x
  боковые    л л’       
  взрывныеп б п’ б’  т д т’ д’    к’ г’к г
Смычныеаффрикаты    цч’     
  носовыем м’  н н’       
  дрожащие      р р’     

3. По наличию голоса и шума. Существуют согласные, которые по сути являются почти гласными. Это сонорные [р], [л], [м], [н], [й]. Остальные согласные называются шумными, и они делятся на звонкие, в которых голос еще присутствует, и глухие, в которых остался один шум. Большинство из них, как мы помним из школьной программы, образуют пары по глухости — звонкости: з — с, д — т, б — п и т. д. Некоторые пар не образуют (ц, ч, щ, х).

4. По твердости — мягкости. Это довольно специфическая русская артикуляция, заключающаяся в том, что средняя часть языка поднимается к той зоне неба, которая называется палатум. Отсюда другое название мягких (или смягченные) — палатальные (или палатализованные). Многие иностранцы плохо слышат и тем более воспроизводят эту артикуляцию. Например, [ла-ла] и [ля-ля] какой-нибудь швед или японец воспроизведет одинаково с полумягким [л].

Теперь, имея перед глазами общую картину русского консонантизма, попробуем обозначить основные консонантные нейминг-стратегии.

3.3. Аллитерация, мнемоника и фоносемантика

Издавна весь спектр манипуляций с консонантизмом филологи называли сферой аллитераций (от лат. ad— к, при, со и littera — буква). То есть речь идет о неком «собуквии», о различных повторах согласных и их сочетаний. Разумеется, чаще всего аллитерации встречаются в поэзии. Доказано также, что самые распространенные пословицы, поговорки, крылатые выражения из литературы или кинематографа стали столь распространенными не только из-за точности и глубины их содержания, но и из-за их аллитерационного (и, конечно, ассонансно-диссонансного) оформления. На пресловутую подкорку, о которой столь часто говорят в связи с рекламой, действует не столько содержание, сколько форма.

Например, знаменитая пословица «Тише едешь — дальше будешь». Если разложить ее по лингвистическим полочкам, то мы увидим, что в ней аллитерируются четыре шипящих щелевых [ш] и три взрывных [д] + парный с ним по глухости — звонкости [т]. Четыре ассонирующих гласных переднего ряда [и — э] диссонируют с [у] заднего ряда. Кроме того, тут полностью доминируют гласные верхнего подъема, диссонирующие с гласным нижнего подъема [а]. Очень стройна тут и аллитерация по твердости — мягкости. А сочетание гласных с согласными дает почти зеркально симметрическую конструкцию. Если условно обозначить гласные как «Г», а согласные как «С», то получится следующая схема:

СГ — СГ — СГ — СГ — СС — Г — СС — ГС — ГС — ГС

Ритмически же пословица представляет собой чистый четырехстопный хорей (о ритмике чуть ниже):

/-/-/-/-

Об этой пословице (как и о многих других пословицах) как о фонетическом феномене можно было бы написать достаточно объемную статью. Разумеется, мы не будем этого делать. Нам хотелось лишь продемонстрировать огромные возможности звуковой выразительности.


Еще от автора Владимир Станиславович Елистратов
Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неопавшие листья русского языка

«Мне бы хотелось предложить вашему вниманию серию коротких эссе о словах, которые мы с коллегами-лингвистами несколько лет назад «диагностировали» в рамках одного очень-очень солидного лингвистического проекта. Кончено, эссе эти выполнены мною в несколько облегченном популяризованном варианте. Не только и не столько для лингвистов, сколько для всех людей, интересующихся судьбой родного языка. Тема-то, согласитесь, более чем серьезная. Ведь мы говорим о Главных Словах нашего языка. Без которых у нас нет будущего».


Цыганский Конец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тю!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бедный, бедный, дядя Ёжик!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Взятие Фазелиса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия. Кто стал прототипом основных героев романа? Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака? Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский? Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться? Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора? Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?


Чёрный бриллиант (О Достоевском)

Статья Марка Алданова к столетнему юбилею Ф.М. Достоевского.


Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма

Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.


А как у вас говорят?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сильбо Гомера и другие

Книга о тайнах и загадках археологии, этнографии, антропологии, лингвистики состоит из двух частей: «По следам грабителей могил» (повесть о криминальной археологии) и «Сильбо Гомера и другие» (о загадочном языке свиста у некоторых народов мира).


Обезьяны, человек и язык

Американский популяризатор науки описывает один из наиболее интересных экспериментов в современной этологии и лингвистике – преодоление извечного барьера в общении человека с животными. Наряду с поразительными фактами обучения шимпанзе знаково-понятийному языку глухонемых автор излагает взгляды крупных лингвистов на природу языка и историю его развития.Кинга рассчитана на широкий круг читателей, но особенно она будет интересна специалистам, занимающимся проблемами коммуникации и языка.