Невозможная музыка - [21]

Шрифт
Интервал

— Чисто! — отрывисто произнесла она, сама не вспомнив, кому подражает.

Легкий смех скользнул по Лилькиной макушке, и она почувствовала, как ее приобняли за плечи. Не Сашка, конечно…

— Тогда бегом!

Лилька и впрямь рванулась вперед, не сообразив, что это шутка, но Саша успел поймать ее за рюкзак:

— Да стой ты! От кого бежать-то?

Внутренне сжавшись, она растерянно обернулась, готовая к тому, что сейчас над ней будут смеяться, как часто бывало в школе, когда Лилька попадала впросак. Девчонки почему-то рады были, если это случалось…

Но Саша уже расспрашивал маму, не обращая на Лильку никакого внимания:

— Ты можешь отпроситься на несколько дней? Это очень важно! Иоланта Сигизмундовна тоже с нами поедет, если ты поедешь. А ты поедешь?

"Что ж он так — на ходу? — заволновалась Лилька. — Надо же было как-то подготовить ее. Сейчас она сразу откажется и все. Она ведь ничего еще не знает!"

— Скажи, пожалуйста, куда это вы собрались? — никак не могла понять Наталья Викторовна.

— Искать волшебный орган! — выпалила Лилька, решив, что это заинтересует ее больше, чем пропавший дедушка. — Он существует. Правда-правда!

Ей показалось, что у Сашиной мамы побледнело лицо. Она смотрела на Лильку так потрясенно, что та испугалась: "Еще решит, что я над ней издеваюсь! Зря я про орган сболтнула…"

Сашка просто ворвался в разговор:

— Мам, нам про этот орган Иоланта Сигизмундовна рассказала! Ты знала, что она из ссыльных? Они играли на этом органе, когда были на поселении. Вместе с нашим дядей Валдисом.

— И с моим дедушкой, — пискнула Лилька и подумала, что Сашка прикрылся своей учительницей, как щитом.

— Вот как, — с непонятным выражением проговорила Наталья Викторовна. — Я ничего об этом не слышала. Интересно… Прости, пожалуйста, а зачем он вам понадобился этот орган?

Лилька посмотрела на нее с упреком:

— Он же волшебный! И еще… еще… там должен быть мой дедушка. Его украли…

— Украли дедушку? — она остановилась и взяла Лильку за плечи. Пальцы у нее оказались теплыми и крепкими, как у Сашки.

Лилька поспешно заверила:

— Я не вру.

— Тогда я совсем ничего не понимаю, — опустив руки, она беспомощно посмотрела на сына.

— Мы тебе все объясним, — серьезно заверил Сашка. — Ты все поймешь. Если уж я понял…

Глава 6

Такого желания у него раньше не возникало. Саша прислушивался к себе, сомневаясь, но снова и снова убеждался, как нестерпимо хочется ему немедленно выбраться из постели и сесть за фортепиано. Сыграть при свете луны… Ему казалось, он услышит совсем другую музыку. Волшебную…

"На том органе нужно играть ночью", — почему-то решил он и сразу же так поверил себе, как будто это непреложное правило было написано на стене над органом золотыми буквами.

И вспомнил: "Там же не стена, а скала. Неужели это все-таки правда? Как такое взбрело в голову тому губернатору? Вот отморозок… И почему об этом до сих пор никто не знает, кроме Иоланты? Дядя Валдис знал. Лилькин дедушка знает. Они так берегли эту тайну, точно там сундук с золотом в этих горах! А может, он никакой еще и не волшебный, этот орган…"

Лильку его мама уложила в соседней комнате, где обычно спала сама, и поднялась наверх. Можно было и наоборот, но она решила, что девочке будет жутковато на втором этаже. Вдруг ей почудятся привидения? Сашка, правда, не удержался и буркнул, что эта девочка одна ночами бегает и никакая нечистая сила ее не берет, но мама не захотела его услышать. Лильке удалось чем-то ей понравиться…

— Она смешная, — украдкой шепнула мама ему после ужина, и Саша сразу вспомнил, что сам говорил Лильке эти слова.

Но сейчас они показались ему обидными, хотя он не думал, что мама тайком посмеивается над его подружкой. И уж тем более, она не станет выставлять Лильку на посмешище! И все же ему было бы приятней, если б его маме понравилось бы в ней что-то другое. Ведь это другое было в Лильке, не почудилось же ему…


С вечера она все крутилась возле запертой двери в башенку и делала умоляющие глаза:

— А там что? Как это ключа нет? А взломать не пробовали?

Саша ответил со всей твердостью, на какую только был способен:

— Дядя Валдис просил никогда не ходить туда. Он перед смертью просил, понимаешь, что это значит?

От удивления у Лильки каждый раз непомерно вырастали глаза:

— Так ведь он же не узнает! Вы ему пообещали? Ну вот, он и умер спокойно. Правильно сделали. А сейчас-то почему нельзя?

Подражая маме, о чем Лилька не могла догадаться, он строго сказал:

— Есть обещания, которые нельзя нарушать ни при каких обстоятельствах.

Она никогда не должна была узнать, что Сашка и сам приставал к матери с этой же просьбой. Кажется, и слова говорил почти те же… Чтобы устрашить Лильку, он произнес зловещим голосом, исподлобья заглядывая ей в глаза:

— А помнишь сказку о Синей Бороде? Он ведь просил жену не ходить в запертую комнату. А вдруг там тоже чьи-нибудь трупы? Как мы потом сможем жить в этом доме? Тебе-то ничего…

Лилька так и взвизгнула от смеха:

— Трупы воняли бы!

— Дурочка, — почему-то вырвалось у него, хотя она была абсолютно права.

Ничуть не обидевшись, девочка простонала, притоптывая ногой, как жеребенок:

— Ой, ну что там может быть? Я теперь ни есть, ни спать не смогу!


Еще от автора Юлия Александровна Лавряшина
Простить нельзя помиловать

У нее была благополучная семья – заботливый муж и двое детей. У нее были любимая профессия и обустроенный дом… Но одна-единственная встреча перевернула всю прошлую жизнь. Последовав за любимым, Маша оставила за спиной все, что было у нее раньше. Разве женщина не имеет права на счастье?! Разве она виновная, а не жертва? Нуждается ли она в прощении? Или в жалости?


Улитка в тарелке

Удивительная, серьезная и завораживающая история о детях, которым никогда не суждено стать взрослыми. Тайна их рождения и короткой жизни была навсегда скрыта за высокой Стеной, отделяющей их от остального мира, до тех пор, пока двое из них не выбрались за ее пределы…Книга — лауреат Международной литературной премии В. П. Крапивина.


В Кошачьем Царстве

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свободные от детей

Дети — это вреднодля любви,для карьеры,для удовольствий!Свободные от детей — свободные от правил и предрассудков! Без комплексов, без заморочек, без тараканов в голове! А может быть, как раз наоборот?Выбери. Согласись. Опровергни. Защити свой мир. Измени жизнь.С новым романом Юлии Лавряшиной «Childfree. Свободные от детей».


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Рыцарь в змеиной коже

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Клуб имени Черчилля

Леонид Переплётчик родился на Украине. Работал доцентом в одном из Новосибирских вузов. В США приехал в 1989 году. B Америке опубликовал книги "По обе стороны пролива" (On both sides of the Bering Strait) и "Река забвения" (River of Oblivion). Пишет очерки в газету "Вести" (Израиль). "Клуб имени Черчилля" — это рассказ о трагических событиях, происходивших в Архангельске во время Второй мировой войны. Опубликовано в журнале: Слово\Word 2006, 52.


То, что было вчера

Новая книга Сергея Баруздина «То, что было вчера» составлена из произведений, написанных в последние годы. Тепло пишет автор о героях Великой Отечественной войны, о том, как бережно хранит память об их подвигах молодое поколение.


Мальчик с флейтой

СПРАВКА ОБ АВТОРЕ Александр Чарльз Ноубл получил образование в Южной Африке и начал свою журналистскую деятельность в возрасте семнадцати лет репортером в одной из ежедневных газет Йоханнесбурга. Впоследствии он сотрудничал в газетах некоторых больших городов ЮАР и Родезии. В настоящее время А. Ноубл работает в Лондоне, в южноафриканском газетном агентстве. Роман «Мальчик с флейтой» — первое художественное произведение А. Ноубла — вышел в 1962 году в Лондоне, в издательстве «Артур Баркер».


Хлеба и зрелищ

Зигфрид Ленц — один из крупнейших писателей ФРГ. В Советском Союзе известен как автор антифашистского романа «Урок немецкого» и ряда новелл. Книга Ленца «Хлеба и зрелищ» — рассказ о трагической судьбе спортсмена Берта Бухнера в послевоенной Западной Германии.


Зеленый лист чинары

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эльжуня

Новая книга И. Ирошниковой «Эльжуня» — о детях, оказавшихся в невероятных, трудно постижимых человеческим сознанием условиях, о трагической незащищенности их перед лицом войны. Она повествует также о мужчинах и женщинах разных национальностей, оказавшихся в гитлеровских лагерях смерти, рядом с детьми и ежеминутно рисковавших собственной жизнью ради их спасения. Это советские русские женщины Нина Гусева и Ольга Клименко, польская коммунистка Алина Тетмайер, югославка Юличка, чешка Манци, немецкая коммунистка Герда и многие другие. Эта книга обвиняет фашизм и призывает к борьбе за мир.