Невинная оговорка - [31]
Он обнял меня за шею другой рукой и притянул меня, будто не мог больше ждать ни секунды. Ощущение его губ было в сто раз лучше, моего первого поцелуя. У меня были годы практики после первого поцелуя. Рот Финна был мягким, но жадным. Я старалась не отставать.
Он усилил хватку на мне, а его стон был сладким, как конфета. Я не могла не обнять его в ответ, поэтому вцепилась в его футболку. Твёрдый, готовый он прижимался к моему животу, и бабочки в моём животе просто сошли с ума.
Я не видела член другого мужчины уже семь лет.
Паника зародилась у меня в груди. Моё возбуждение превратилось в пепел, обжигая меня. Я оттолкнула Финна, и споткнулась. Я налетела на деревянный ящик, и проигрыватель полетел на пол. Музыка остановилась.
Я прикрыла рот рукой.
— Мне очень жаль.
Он тяжело дышал, и пристально на меня смотрел.
— Почему?
— Я… не хотела… твой проигрыватель…
— Нет. Почему ты остановилась?
Это должно было быть очевидным, но даже я не могла произнести это вслух. Я боялась зайти дальше. Что если мне это не понравится? Что если наоборот?
— Я испугалась.
Он беспомощно смотрел на меня. Я не смогла понять, он разозлился или успокоился.
Наконец, он двумя руками потёр лицо.
— Спасибо за честность.
Я отступила на шаг.
— Мне нужно идти.
Он отбросил слипшиеся волосы со лба.
— Я не хочу, чтобы ты уходила.
— Я знаю.
— Постой, — он потянул меня вперёд за бицепс, я оказалась прямо перед ним. Он коснулся своей ладонью линии моих волос, пробежался пальцами сквозь пряди. У меня вспотели руки и местечко под грудью. Он погладил пальцем мою блестящую верхнюю губу, но я не думала, что это могло помочь.
— Он подумает, что ты бежала домой с работы, — сказал Финн.
Я положила руку на его запястье, и он остановился.
— Пока, — сказала я.
Он отпустил меня, я взяла своё пальто и сумочку и вышла из квартиры. Воздух в коридоре, хотя и обогреваемый, был освежающим для моей вспотевшей кожи. Я вошла к себе домой.
В прихожей горел свет. Джинджер не сразу пришла меня поприветствовать, что означало только одно.
— Натан?
— Да.
Я прикрыла рот рукой, повернулась к ближайшей стене и прислонилась к ней лбом. Он не мог быть здесь. Он не мог быть так близко. Просто напротив по коридору, где я позволила Финну прикоснуться ко мне руками, губами, заявить свои права на меня. В паре шагов отсюда я перешла черту, которую я надеялась, что никогда даже не увижу, тем более не переступлю. Но в глубине души я знала правду. Даже если Натан был в соседней комнате, мы никогда не чувствовали себя дальше друг от друга, чем сейчас.
10
— Сегодня много вызовов? — спросил Натан, пока мы пересекали Вильямсбургский мост [5] такси.
— Ну, — водитель неопределённо пожал плечами.
Прохладный Нью-Йоркский вечер остудил мой жар, и теперь я куталась в пальто. Я подумала о том, что хорошо было бы захватить перчатки. Или шарф, подумала я, в то время как Натан снимал свой с шеи.
Я посмотрела на чёрную гладь реки Ист-Ривер. Я не знала, о чём думала, вызвавшись пойти посмотреть, как Натан играет в боулинг. Он уже был полностью собран и готов выйти, когда я вернулась из квартиры Финна. Я запаниковала, испугавшись, что он увидит доказательство поцелуя Финна на моём лице — мои розовые губы и виноватые глаза. Он не упомянул об этом.
Боулинг — это не моё. Вульгарные песни 80–х, слабое освещение, бакалея, чёрствые, пожелтевшие крендели, вчерашние начо. Натан играл в боулинг уже год, а я ни разу так и не пришла посмотреть. Моё безрассудство с Финном способствовало появлению беспокойства по поводу растущей пропасти между мной и Натаном, поэтому я сама себя пригласила. Он торопился, но не возражал.
Единственное о чём я не задумывалась до теперешнего момента, это как добраться до Бруклина. Натан проводил там много времени.
— Разве ты обычно не на метро ездишь? — когда я отвернулась от окна, то заметила, что Натан смотрел на меня через плечо.
Он снова повернулся вперед.
— Да, но я уже опаздываю, — после короткого замешательства он передал мне свой шарф.
Я обернула его вокруг шеи, сразу согревшись. Он пах Натаном. Этот жест не заставил бы меня задуматься о нём дважды ещё два месяца назад, но сегодня для меня это было лучше, чем букет роз.
— Сколько стоит такси?
— Сэди, не выноси мне мозг.
Я немного покачнулась назад от потрясения.
— Я и не думала.
Водитель сузил глаза на меня в зеркале заднего вида, быстро ополчившись против придирчивой жены. Когда я передвинулась в кресле, кожа скрипнула.
— Ты думаешь я бы предпочла прокатиться на метро? Мне просто было любопытно.
— Это намного дороже билета на метро.
— Мы ведь едем аж в Бруклин, — проворчал водитель.
Они обменялись взглядами и пожали плечами, как старые приятели. Замечательно. Натан был более общительным с водителем такси, чем со мной.
— Как дела на работе? — спросила я, предлагая более нейтральную тему.
— Дел по горло, — он откинул голову на сидение со вздохом. — Ты знаешь, как это бывает перед праздниками.
Места дислокации Ассоциации Добрых Семей становятся переполненными в это время года, особенно когда выпадает снег. Он собирает деньги в главном офисе и не видит и половины того, что происходит в приютах, но в любом случае он предотвращает раздоры в них. Я восхищаюсь его приверженностью, несмотря на то, что не всегда его понимаю.
Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены. Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению. Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.