Невеста разбойника - [29]
И снова князь Владилас подошел к Илене, взял ее за руку и встал рядом.
Увидев свою любимицу, княжну, народ будто обезумел от эйфории: стали громче восторженные возгласы, и свист, и несмолкаемый смех.
Затем, точно так же, как прошлым вечером, князь Владилас поцеловал ей руку, и снова девушка ощутила тепло и настойчивость его губ на своей коже.
Оглянувшись, она заметила, что премьер-министр знаками предлагает им войти внутрь, и они последовали за ним.
Илена прошептала:
— Почему ты раньше не сказал мне?
Князь улыбнулся.
— Я хотел удивить тебя. И ты должна меня простить, если чувствуешь себя обманутой.
Вспомнив, как часто она обвиняла его в том, что он разбойник и грабитель, Илена не осмелилась встретиться с ним взглядом.
Они прошли в зал заседаний вместе с членами правительства, и девушка вновь подумала, какими дряхлыми и вялыми выглядят эти слуги закона.
Она была уверена, это не ускользнуло и от внимания человека, стоявшего рядом с ней.
Следующим сюрпризом было то, что в соответствии с планом князя Владиласа они должны были отобедать вместе с премьер-министром и членами кабинета.
— Я должен заранее извиниться, — смущенно улыбнулся премьер-министр, — если обед будет не таким торжественным и роскошным, как того требует подобная ситуация, но вы же понимаете, у нас было совсем мало времени, чтобы подготовить его.
Потом он повернулся к Илене и прошептал:
— У меня нет слов, ваше княжеское высочество, дабы выразить свое изумление. Вы так яростно сопротивлялись нашему предложению выйти замуж, что мы уже и не знали, как еще просить вас об этом. И вот совершенно неожиданно вы выбираете себе князя, да к тому же такого, в чьих жилах течет кровь Зокалы, и стремящегося приложить все силы для развития страны!
Илена хотела признаться, что не она, а ее на самом деле выбрали.
Но тут же решила не говорить об этом вслух; отвела взгляд и, улыбнувшись, чуть слышно что-то пробормотала — пускай премьер-министр подумает, будто она стесняется таких разговоров.
Князь Владилас между тем продолжал очаровывать окружающих.
Он рассказывал и до обеда, и во время трапезы смешные истории о своих похождениях, об отце и матери.
Оказывается, многие его соратники были сыновьями князей, покинувших Зокалу вслед за его отцом, как говорил князь Александр, для того, «чтобы навсегда стряхнуть пыль со своих сапог».
Потом князь Владилас серьезно посмотрел на собравшихся за столом людей и сказал:
— Я посетил свой замок шесть месяцев назад и должен отметать, что долиной Миспа, где он находится, пренебрегают так же, как Белой.
Некоторые министры покраснели и стыдливо отвели глаза.
Князь, не обращая на это внимания, продолжал:
— Из того, что говорил мне отец, и из моих собственных наблюдений я сделал вывод: Миспа имеет огромный потенциал, и его можно использовать в различных целях.
— К сожалению, я никогда не бывал там, — ответил премьер-министр, — но мне всегда казалось, что это неживая, опустошенная земля.
— Она действительно кажется такой — сейчас, — бросил на него многозначительный взгляд Владилас. — Но она окружена высокими горами, которые могут послужить неплохой защитой от посягательств Румынии. Кроме того, там достаточно воды, а почву не так уж трудно возделать. От своего отца я узнал, что в горах много полезных ископаемых, драгоценных камней, которые никто никогда не искал.
Государственные мужи слушали его с нескрываемым интересом.
— В той долине поселятся многие мои последователи. Они построят там дома, займутся ремеслом, а так как они чрезвычайно умелые мастера с изобретательным умом, то я уверен, в ближайшем будущем они смогут показать жителям этой долины, как можно и нужно работать. Среди моих людей много хорошо тренированных солдат, которые научат воинов Зокалы владеть новым оружием, которое мы привезли и которое еще вскоре прибудет.
— Еще? — воскликнул министр обороны. — Ваше высочество, тогда позвольте задать несколько щекотливый вопрос: откуда возьмутся деньги, чтобы заплатить за все эти пушки и ружья?
— Что ж, это разумный вопрос, — молвил князь, — и он действительно требует незамедлительного ответа. Пусть это будет подарок стране, в которую я наконец смог вернуться. За годы изгнания мой отец сумел скопить приличный капитал и порадовался бы тому, что он сейчас расходуется на благие цели.
Владилас взглянул на Илену, и она заметила, как сверкают его глаза.
— Я думаю, даже моя жена уверена, что разбойники живут только благодаря награбленному и отобранному у других. Что ж, в какой-то мере так оно и есть, но мы во время походов по Балканам не воровали ничего, кроме хороших идей, сулящих выгоду, которой не видели другие.
Он усмехнулся и добавил:
— Я думаю, очень скоро вы сами убедитесь, что новый тип ружей, который используют мои люди, можно с легкостью производить самим. Для этого в течение ближайшего года мы построим несколько заводов, а потом вы увидите, как cтремительно эти ружья завоюют популярность, будут пользоваться спросом в каждой второй стране Европы.
Илене показалось, будто министр обороны скептически взглянул на Владиласа, но князь был так увлечен своей программой преобразования страны, что ничего не замечал.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…