Невеста разбойника - [26]

Шрифт
Интервал

Как она не подумала об этом раньше!

Она вспомнила, как танцевали с ним вчера цыганки, вспомнила косые взгляды некоторых женщин — чувствовала их на себе, но не придавала этому значения.

Конечно, в его жизни были другие женщины, и наверняка немало.

Она посмотрела на гречанку и с горечью воскликнула:

— Как могу я быть доброй с человеком, который заставил меня против моей воли стать его женой?

— Он мог жениться на любой, — с волнением ответила девушка, — но он хотел только вас. И вы, прекрасная дама, должны на коленях благодарить Бога за то, что он послал вам такого мужа!

Смятение и искренность слов гречанки не позволили княжне злобно огрызнуться в ответ.

Этот разговор вообще не должен происходить между ними.

— Как вас зовут? — спросила она.

— Телия.

- Спасибо, Телия, за то, что помогли мне. Вы очень добры.

Гречанка ничего не ответила.

Она чуть заметно поклонилась, низко опустив глаза, и длинные ресницы темным веером легли на бледные щеки.

Скорее всего, девушка хотела скрыть слезы, потому что, резко отвернувшись, почти выбежала из палатки.

Илена встала и прошла в соседнюю палатку. Там было пусто — ни людей, ни даже мебели, которая стояла вчера.

В раздумье застыв на месте, она не заметила, как вошел генерал.

— Ты готова?

Он пристально разглядывал ее, словно хотел удостовериться, что она выглядит именно так, как он задумывал.

Княжна, в свою очередь, увидела на нем красную тунику и разноцветные знаки отличия, указывающие на то, что он — главнокомандующий армии Зокалы.

Под мышкой лежала сложенная шляпа — такую Илена лишь несколько раз видела на отце: когда ему отдавали честь и когда поднимали флаг.

Его мундир был увешан сверкающими наградами, которые она уже созерцала прошлым вечером, через всю грудь наискось протянулась голубая лента, украшенная ювелирным изображением Святого Миклоса, главного покровителя Зокалы.

Илена в изумлении уставилась на генерала.

— Да как ты смеешь обвешивать себя знаками отличия, которых не заслужил? Ведь даже самый простой крестьянин скажет, что ты украл их!

— Я знал, что ты так подумаешь, — спокойно заметил генерал, — но объяснения будут позже. Пойдем, уже все готово, и нам пора отправляться в соседнюю долину. Мои люди последуют за нами.

В течение нескольких секунд Илена презрительно смотрела на него, потом медленно произнесла:

— Мне стыдно... мне стыдно и унизительно зависеть от такого обманщика и мошенника, как ты. Но, поверь, однажды, настанет праведный день расплаты!

Генерал рассмеялся.

— Буду с нетерпением ждать! Но сейчас, мне кажется, слишком раннее утро, чтобы приступать к драматизации событий.

Он говорил таким тоном, что Илена крепко сжала кулаки; она боялась не сдержаться и убить его голыми руками.

Но, сознавая свою беспомощность, молча пошла за ним на улицу, и казалось, даже солнце издевается над ней.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Илена изумилась, увидев экипаж, запряженный шестеркой превосходных лошадей. Отец использовал его только в особых случаях, связанных с делами государственной важности.

Сопровождающая охрана была при полном параде.

Отряд княжеской кавалерии ехал сзади; генерал предстал в форме главнокомандующего, и офицеры салютовали ему.

— Смею предположить, что ты заказал все это от моего имени! — яростно прошипела княжна.

— Ну конечно! — улыбнулся генерал. — Но все организовали мои люди, и я искренне надеюсь, тебе они понравятся.

Он снова насмехался над ней!

Сжав губы от злости, Илена холодным взглядом посмотрела на цветы, украшавшие экипаж и поводья лошадей, на венки вокруг их белоснежных шей и на дно экипажа, усыпанное разноцветными лепестками.

Все это выглядело очень мило и живописно, но девушка не могла представить ничего более унизительного для себя, чем поездка во дворец в компании с мужчиной, который одним своим внешним видом явно глумился над захваченной им Зокалой.

Однако у нее не было выбора, а потому пришлось сесть в экипаж под громкие и радостные поздравления разбойников и тех, кто не сопровождал их дальше.

Она знала, что за ними вытянулась длинная вереница огромных пушек генерала, но, движимая любопытством, все же обернулась — посмотреть на эту неимоверную процессию, которую возглавляли они с Владиласом.

На большой дороге лошади могли ехать быстрее, значит, через час-полтора они прибудут во дворец.

Скоро он появится далеко впереди, и княжна внезапно подумала, насколько изменились ее чувства и отношение к миру с той минуты, как она покинула свой дом прошлым утром с одной-единственной целью — с помощью Олава узнать побольше о паликарах.

Могла ли она когда-либо вообразить, что однажды станет женой их предводителя — человека, вызывающего у нее презрение и одновременно страх!

Илена старалась не смотреть на генерала, сидевшего рядом в шляпе с перьями, которую имеет право носить только главнокомандующий армии.

Неужели ему не дано понять, что жители Зокалы возненавидят его за столь неуважительное отношение к ценностям государства и поступят справедливо, если арестуют или даже убьют его за это?

И все-таки, несмотря на то, что лично она думает о Владиласе, длинная череда огромных пушек сама по себе служит неплохим аргументом в его защиту.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Любовь - азартная игра

Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.