Невеста разбойника - [23]

Шрифт
Интервал

Затем словно по волшебству стол перед ними исчез, и в центр круга вышли цыгане.

Нежная, завораживающая мелодия, сопровождавшая ужин, теперь сменилась неистовой, зажигательной музыкой, и началась безудержная цыганская пляска.

Танцоры возникли из темноты, с бубнами в руках и маленькими золотыми колокольчиками на веревочках, опоясывающих лодыжки.

Илена любила наблюдать, как танцуют цыгане, хотя ее родители не одобряли этого.

Только после того, как отец слег, у нее появилась возможность не таясь приходить в табор и просить их сплясать для нее.

Но то, что происходило сейчас, отличалось от виденного ею раньше.

Судя по всему, эти цыгане принадлежали к высшей касте.

Многие танцовщицы были русскими, а русские, как известно, танцуют лучше всех в мире.

Их движения зачаровывали, легкость, с какой они выполняли невероятно сложные па, поражала, а грация была достойна примы.

Сотни людей покачивались в такт музыке, движения танцоров становились все более дикими и необузданными.

Краем глаза Илена заметила, что генерал, не предупредив ее, исчез из виду.

Его стул пустовал, и в голове промелькнула нечеткая мысль, что это может явиться удачным моментом для побега.

Но, тщательно все взвесив и осмотревшись кругом, девушка поняла, — это невозможно.

Поблизости не было лошади, а разбойники стояли плотным кольцом, из которого нельзя было выскользнуть незамеченной: она была в таком же центре внимания, как и цыгане.

«Ну ничего, придет и мое время», — приободрилась Илена.

Неожиданно отовсюду стали доноситься крики приветствия, и, оглянувшись, дабы узнать, что так взбудоражило толпу, она увидела генерала.

Он переоделся и теперь выглядел совсем по-другому.

На нем были черные облегающие брюки, белая рубашка с широкими кружевными рукавами, поверх которой красовалась короткая куртка, отделанная золотыми монетами.

Такой наряд девушка уже видела раньше на греческих женихах.

Красный шелковый пояс стягивал талию, из-под него выглядывали нож и пистолет, непременные атрибуты разбойников.

Бриллианты, рубины и изумруды, рассыпанные по всему одеянию, ярко сверкали в свете факелов.

Генерал шагнул в круг, и цыганки тотчас бросились к нему.

Начался новый танец.

«Он определенно выпендривается!» — мысленно осудила его Илена.

Но вскоре ей пришлось признать, что танцует он ничуть не хуже настоящих цыган.

Ей раньше и в голову не приходило, что такой большой и сильный мужчина может с такой легкостью взмывать в воздух и двигаться словно заправский танцор.

Она видела, как радовались, наблюдая за танцем своего предводителя, разбойники, как они рукоплескали и свистели — казалось, вся долина заполнилась их восторженными возгласами.

— Я ненавижу тебя! — прошептала Илена, от злости стиснув зубы.

Тем не менее она сама не могла оторвать глаз от него и от женщин, самозабвенно повторявших каждое движение его гибкого тела, стремившихся дотронуться до него или хотя бы поймать взгляд его зеленых глаз.

Они танцевали до тех пор, пока будто бы по некоему неслышимому сигналу остальные разбойники не встали и не начали танцевать.

Теперь зазвучали какие-то народные мелодии.

Она никогда не слышала их раньше, они, скорее всего, пришли с юга Греции.

Разбойники, очевидно, знали каждое па этого танца.

Их движения были равномерны и ритмичны, и в такт музыке они напевали довольно странный мотив, придававший волнующую таинственность всему происходящему вокруг.

Она сидя наблюдала за действом, разворачивающимся перед ней, когда неожиданно возник генерал и протянул ей руку.

На секунду ей показалось, будто он собирается пригласить ее на танец, и была уже готова отказать ему.

Она поняла, что не сможет составить достойную пару такому прекрасному танцору.

Однако, подняв на ноги, Владилас потащил ее к палатке.

Разговаривать в таком шуме было бесполезно, и девушка молча последовала за ним.

У нее болела голова, поэтому, как только они вошли в палатку, Илена стащила с головы тугой венок.

Она огляделась и с удивлением обнаружила, что они находятся в ее палатке, а не в палатке генерала.

Еще днем, когда ее переодевали, она заметила кровать, стоявшую в углу палатки.

Теперь кровать, окруженная белыми пушистыми коврами, была выдвинута на середину.

По одну сторону от нее высились канделябры с зажженными свечами, по другую — огромная ваза благоухающих цветов.

Илена с ужасом осознала, что это ложе достаточно велико, чтобы там уместиться вдвоем.

Она обернулась и, увидев, что генерал застегивает выход из палатки на какие-то странные кнопки сложной конструкции, подумала, что вряд ли сможет их расстегнуть.

Он наклонился, чтобы застегнуть кнопки у самой земли, и в этот миг у него из-за пояса выпал старинный, украшенный драгоценными камнями нож.

Подстегнутая страхом, Илена стремительно подалась вперед и схватила его.

Генерал выпрямился и развернулся лицом к ней.

Она попятилась, сжимая нож в руке, и в конце концов наткнулась на кровать.

Тогда, вскинув нож, она направила его на Владиласа.

— Ты защищаешься или намерена убить меня? — простодушно спросил он.

В его голосе звучало такое неподдельное удивление, что Илена потеряла остатки самоконтроля.

Еще когда он танцевал, она чувствовала в себе растущую ненависть к нему, а теперь и вовсе не могла совладать с этим чувством.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Ртуть и золото

Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.


Алина, или Частная хроника 1836 года

Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.


Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Любовь - азартная игра

Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.


Недосягаемая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невеста поневоле

Прекрасную Камиллу Ламбурн ждет блестящее будущее ее выдают замуж за принца Мельденштейнского. Но девушку не радует роль правящей принцессы и жены немолодого, незнакомого ей мужчины, она мечтает соединить судьбу с человеком, который давно покорил ее сердце.