Невеста без фаты - [49]
Вайолет судорожно сглотнула.
— Мне такое и в голову не могло прийти.
— Не могло, но пришло, — насмешливо констатировала Джейн. — Это я виновата… О, быстрее, берите меня под руку. Нам надо поторопиться, а то сюда идет баронет.
Вайолет ускорила шаг. Ее поражало, как маркизе удается так быстро передвигаться в своих крохотных туфельках, так пикантно мелькавших сквозь прозрачные кисейные вставки в пышных шелковых юбках розового платья.
— У нас есть конкретная цель? — спросила Вайолет, немного запыхавшись.
— Да. Мы идем в павильон.
Вайолет устремила взгляд на маячивший вдали павильон с белой башней.
— Прелестное место.
— Вы так думаете? Значит, вы в меньшинстве. Отчего-то считается, что приличным леди не следует и близко подходить к этому красивому строению. Что, разумеется, делает его особенно притягательным. Возможно, вы слышали о потайных комнатах в этом здании — идеальное место для тайных свиданий. Кстати, из этих комнат имеются тайные ходы на случай, если влюбленным приходится бежать.
— Это правда? — спросила Вайолет.
— О да. Именно там мой муж целовал меня до бесчувствия.
— После того как вы поженились?
— Конечно, нет. Еще до свадьбы. Он был повеса и ловелас. Вскоре после поцелуев со мной этот лицемер и ханжа застал свою сестру Хлою с молодым офицером в довольно компрометирующей ситуации. Вы даже не представляете, какой он им устроил разнос. В жизни не видела более праведного гнева. Он был великолепен, хотя и немного страшен.
Вайолет засмеялась. Судя по тому, что она слышала о семействе Боскасл, Джейн не преувеличивала. Мужчины в этой семье имели склонность слишком настойчиво опекать своих женщин. Однако когда их самих охватывала страсть, правила резко менялись.
Что наводило на мысль о некоем мастере шпаги, который привык следовать собственным правилам, не считая зазорным менять их во время игры.
Вайолет приказала себе не думать о нем, но это было не в ее силах. Будет ли у нее возможность поговорить с ним сегодня? Если он знает, что сэр Годфри пришел на этот праздник, он не мог не… Ну и что он станет делать? Что он мог сделать? Призвать на помощь свою шпагу? Кит защищал ее, как мог. В конце концов, разве он не вел себя на публике так, словно они познакомились совсем недавно? Увы, шпага не всесильна. Есть такие барьеры, которые не одолеть даже самому искусному фехтовальщику.
— И, — с блаженной улыбкой продолжала маркиза, не замечая того, что Вайолет не слишком внимательно ее слушает, — Грейсон имел наглость предварить всю эту романтическую чепуху такими вот бессовестными словами: «Всему свое время: время для мудрости и время для греха». А сейчас чему настала пора, вы как думаете?
Это уже перебор. Вайолет остановилась перед двумя симметрично расположенными фонтанами с бронзовыми дельфинами, выдувающими прохладные струи. Освежающие брызги холодили ее разгоряченное лицо.
— Я не знала бы, что и ответить.
— И я тоже, — призналась Джейн, подталкивая Вайолет к входу в павильон. — Но это место не называлось бы «Павильоном наслаждений», если бы тому не было причин. Поцелуй того, кого любишь, развязывает язык. Будьте осторожны: смотрите, куда идете. Внутри темно и сыро, насколько мне помнится.
Вайолет заглянула внутрь, в полумрак коридора, и у нее захватило дух от предчувствия запретного приключения. Сколько времени прошло с тех пор, как она совершала что-либо отчаянно дерзкое? Не считая поцелуев с мистером Фентоном. Как бы ей пригодилась в юности такая подруга, как Джейн!
— Надеюсь, вы не боитесь темноты, — пробормотала Джейн.
— Нет.
— И замкнутых пространств.
— Это место напоминает мне склеп.
Джейн восторженно рассмеялась:
— Как будто вы там бывали! Но возможно, павильон и был построен так, чтобы дамы испытывали потребность теснее прижиматься к джентльменам, которые их сюда заманивают.
— Что я слышу? Это ручей журчит, или мне кажется?
— Вероятно, это вода стекает в один из подземных гротов. В другое время я бы предложила помочить ноги, но я испорчу туфельки, если они намокнут. — Джейн кивнула в сторону лестницы, которая была такой узкой, что, будь Вайолет здесь одна, она могла бы ее и не заметить. — Думаю, она приведет нас в комнату в башне. И кажется, в ней есть еще один выход, вернее, переход, который ведет в сад за главным домом.
Вайолет медленно поднималась следом за Джейн. Она не могла не думать о том, что существовал и более легкий способ избежать общения с нежеланным собеседником.
— Спасибо, что выручили меня, — через плечо бросила Джейн. — В некоторых ситуациях трудно оставаться истинной леди, вы не находите? Когда приходится вести себя вежливо с очень уж странными типами.
— Да, — согласилась Вайолет с иронией. Тем временем они дошли до конца освещенного факелами лестничного пролета и оказались в круглой комнате.
Вайолет в раздумье окинула взглядом небольшое помещение. Большую часть пространства занимала кушетка, о предназначении которой трудно было не догадаться. Из арочного окна, выходящего в сад, где уже накрывали столы и прогуливались гости, сюда задувал ветерок. Вайолет взглянула на незажженный камин.
— Это и есть тайный ход? — спросила она.
Ни один мужчина, считающий себя джентльменом — будь он хоть трижды повеса! — никому не позволит оскорблять женщину. Ни один настоящий повеса — будь он хоть трижды джентльмен! — не откажет себе в удовольствии попытать счастья с красавицей, которую защитил от негодяя.Эйдриан Раксли не задумываясь вступает в опасное противостояние с обидчиком прекрасной Эммы Боскасл, а потом с радостью залечивает раны в ее доме, прилагая немало усилий, чтобы соблазнить хозяйку.Эмма в растерянности. Что делать, если долг и честь советуют ей противостоять искушению, а страсть — поддаться ему?
Лондонский свет шокирован – жених не явился на собственную свадьбу. Бедняжка невеста!Однако гордая и решительная леди Джейн Уэлшем нисколько не расстроена: она вообще не желает выходить замуж.Но девушка недолго дышала воздухом свободы. Не прошло и нескольких дней, как в жизнь ее вторгся кузен сбежавшего жениха – знаменитый ловелас и повеса Грейсон Боскасл, твердо намеренный избавить семью от скандала и вступить с Джейн в законный брак.И если для этого придется сначала покорить сердце невесты, что ж, для опытного соблазнителя нет ничего невозможного!..
Лорд Гриффин Боскасл унаследовал герцогский титул. Пора, пора ему забыть о радостях холостяцкой жизни, жениться на достойной девушке и произвести на свет наследника! Однако в благие намерения вмешивается судьба — в лице рыжеволосой красавицы Харриет Гарднер, отнюдь не принадлежащей к светскому обществу.Железный характер и женская хитрость соседствуют в Харриет с неподдельной страстью к лорду Боскаслу — мужчине, которого она полюбила с первого взгляда.Только Харриет под силу сделать его счастливым. Но сможет ли Гриффин это понять?
Таинственная гибель Доминика Брекленда, виконта Стрэтфилда, повергла в шок тихую английскую провинцию.Однако юная леди Хлоя Боскасл, недавно приехавшая в имение из столицы, потрясена сильнее всех: еще бы, ведь именно она обнаружила у себя в шкафу… совершенно живого и здорового Доминика!Но кто пытается убить виконта?Почему он так уверен, что преступник рано или поздно повторит свою попытку? И главное, почем он обратился за помощью именно к ней?Хлоя снова и снова задает себе эти вопросы!.Однако никакие сомнения не помешают ей помочь мужчине, который с первого взгляда зажег в ее сердце пламя страсти…
Красавец повеса Дрейк, лорд Боскасл, считал любовь глупой поэтической выдумкой и находил удовлетворение в объятиях бесчисленных актрис и куртизанок. Однако встреча со скромной Элоизой Гудвин, разыскивающей сбежавшую воспитанницу, изменила все. В жизнь Дрейка впервые ворвалась страсть – безумная, всепоглощающая, неодолимая.Эта женщина должна принадлежать ему, и только ему – причем не на краткий миг, а навеки!Лорд Боскасл готов помочь девушке в ее поисках, однако потребует за свою помощь высокую цену – не только тело, но и душу Элоизы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…