Невероятные приключения Шарлотты Бронте - [114]

Шрифт
Интервал

Штайбер несся за ним с криком «Стой!» и на ходу еще раз выстрелил из пистолета.

Пуля пробила пол у ног Кавана. Тот вскрикнул, споткнулся, упал и, уже лежа на полу, обернулся, чтобы посмотреть, кто в него стрелял. Очки у него погнулись, рот был открыт. Слейд быстро вскочил и ринулся к нему.

— Не двигаться! — приказал Штайбер, поводя пистолетом из стороны в сторону и целясь то в Слейда, то в меня. — Всем оставаться на месте или буду стрелять!

Игнорируя его приказ, толпа снова хлынула по трансепту в обоих направлениях к выходам, прирастая по дороге теми, кто выбегал из боковых помещений. Лишь несколько человек остались на месте. Джордж Смит стоял рядом со мной, заботливо обнимая меня за плечи. Мистер Теккерей — с другой стороны, сжимая в руке стакан с лимонадом; шок стер с его лица обычное сардоническое выражение. Его любовница и мать Джорджа исчезли, унесенные толпой. Королева Виктория, утопая в облаках своей переливчато-синей юбки, сидела на полу возле хрустального фонтана, в том самом месте, где упала. Принц Альберт стоял, опустившись на колено, справа от нее. Слева стоял какой-то джентльмен из королевского окружения, оказавшийся при ближайшем рассмотрении лордом Истбурном.

Его присутствие меня встревожило. Он с не меньшей тревогой смотрел на меня, Слейда и доктора Кавана, удивляясь, видимо, что причудливая судьба свела нас вместе!

Королева тоже заприметила меня, и лицо ее омрачилось гневом.

— Мисс Бронте! Этого следовало ожидать. Где бы ни случились неприятности — вы всегда в их центре. — Она сделала усилие, чтобы встать. Принц Альберт подал ей руку и помог подняться. — Ради бога, скажите, что здесь происходит?

Но я напрочь утратила дар речи.

Тут королева увидела Штайбера с пистолетом в руке и спросила:

— А вы кто?

Не дав ему ответить, Слейд выступил вперед и поклонился:

— Ваше Величество, позвольте мне представить вам Вильгельма Штайбера, главного шпиона царя Николая.

— Мистер Слейд? Это вы? — У королевы даже рот открылся от изумления, когда она увидела, что дуло пистолета быстро повернувшегося к ней Штайбера уставилось прямо в нее. Выражение лица у державшего пистолет человека сделалось каким-то отупевшим: так он был ошеломлен тем, что увидел английскую королеву в подобном положении. Королева, однако, быстро взяла себя в руки и восстановила свое монаршее величие.

— Не могу сказать, что мне приятно познакомиться с вами, мистер Штайбер, тем не менее наша встреча показалась бы мне несколько приятней, если бы вы перестали целиться в меня.

Смущенный, Штайбер перевел пистолет на Найала Кавана. Тот, судорожно стискивая ручку чемодана, глазел на королеву в таком изумлении, что даже упустил шанс сбежать.

— Мистер Слейд, — сказала королева, — я рада, что вы восстали из мертвых. Быть может, окажете мне любезность объяснить все это?

— Мистер Штайбер вместе с царем планировал вооружить Россию для будущей войны с Англией новым оружием, — ответил Слейд. — Он явился в Лондон, чтобы захватить ученого, который изобрел это оружие, способное убить миллионы людей. — Слейд указал рукой на Кавана. — Вот он, этот ученый, — доктор Найал Кавана. В чемодане у него вышеупомянутое оружие. Я вернулся из России, чтобы не дать возможности Штайберу захватить доктора Кавана и его оружие.

Королева крякнула от удивления, а принц Альберт сказал:

— Это то самое, о чем мисс Бронте говорила нам в Осборн-хаусе. Помните? Выходит, все оказалось правдой.

Королева сверкнула глазами на мужа, потом на Слейда, потом на Штайбера.

— Если это правда, то почему нужно было все это устраивать именно здесь? Как вы посмели покуситься на наше любимое детище — Великую выставку?

— Прошу прощения, Ваше Величество, — ответил Слейд. — Доктор Кавана захотел продемонстрировать эффект своей бомбы и счел это место самым подходящим. Мисс Бронте, мистер Штайбер и я оказались здесь, преследуя его.

В недоумении и ярости королева повернулась к Кавана:

— Почему вы решили совершить такое чудовищное злодеяние, доктор Кавана? Вы же британский подданный. Если вы изобрели подобное оружие, вы должны были передать его мне по официальным каналам и предоставить мне решать, когда и где его испытывать. Почему вы этого не сделали?

Но Кавана ее не слушал, потому что заметил лорда Истбурна. Гнев и ненависть вспыхнули в его налитых кровью глазах:

— У нас ведь с вами был договор, — воскликнул он, бодро вскакивая на ноги и тыча пальцем в лорда Истбурна. Тот отпрянул, словно от прикосновения прокаженного. — Вы согласились помочь мне создать образец моего оружия, а потом передумали. Вы обозвали меня мошенником. И лишили субсидий.

— Возможно, лорд Истбурн именно тот человек, который сможет ответить на ваши вопросы, Ваше Величество, — спокойно сказал Слейд.

Глава сорок первая

— Вы знакомы с доктором Кавана? — с удивлением спросила королева у лорда Истбурна. — То, что он говорит, правда?

— Ваше Величество, я никогда в жизни не видел этого человека, — невозмутимо ответил лорд Истбурн. — Он лжет.

— Вы запретили мне кому бы то ни было говорить о нашем договоре. Вы сказали, что, если я это сделаю, мне никто не поверит. — Кавана вперил обвиняющий взгляд в лорда Истбурна. — Вы сожгли мою лабораторию.


Еще от автора Лора Джо Роулэнд
Синдзю

Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?


Красная хризантема

Судьба высоко вознесла Сано Исиро.Он стал правой рукой самого сегуна, добился почета и уважения, обрел богатство и надеялся, что ему никогда более не придется расследовать запутанные преступления. Однако очень скоро его надежды обратились в прах.Рэйко, супругу и помощницу Сано, беременную их вторым ребенком, обвиняют в убийстве… князя Мори.Против нее — показания многочисленных свидетелей.И теперь Сано намерен во что бы то ни стало доказать невиновность Рэйко — иначе ее казнят. В отчаянии он хватается за единственную улику — окровавленный цветок хризантемы, найденный возле тела жертвы…


Путь предателя

Японцам запрещено вступать в личный контакт с европейскими «варварами» — торговцами, обосновавшимися в порту Нагасаки. Таков закон эпохи Токугава.Почему же молодого сёсакана Сано Исиро все-таки посылают для расследования таинственного убийства главы голландской фактории?Возможно, потому, что он известен своим умением распутывать самые сложные дела.И только ему под силу предотвратить войну, которую уже готовы развязать голландцы, если через два дня им не принесут… голову убийцы.


Бундори

…Эдо. 1689 год. Город, который еще несколько веков не переименуют в Токио. Новая столица новой эпохи — самурайской эпохи Токугава…Но именно в самурайской столице вступают в игру-схватку воины, почитающие кодекс бусидо, — маньяк-убийца, выставляющий напоказ «бундори» — отрубленные головы своих жертв, — и бывший «ерики» Сано Исиро, вызванный из почетной отставки самим сегуном.Условия игры просты: проигравший — следователь пли убийца — обязан, согласно кодексу бусидо, сделать сеппуку…


Татуировка наложницы

Торжественное празднество внезапно прерывается и Сано Исиро прямо из-за пиршественного стола отзывают ко двору.Любимая наложница сегуна отравлена при не просто загадочных, но скандально-непристойных обстоятельствах.По дворцу ползут слухи — то нелепые, то циничные…Молва обвиняет в смерти красавицы и ее многочисленных поклонников, и всесильных фаворитов сегуна, и его ревнивых любовниц…Сано начинает расследование и понимает — следующий удар таинственный убийца, похоже, нанесет по самому сегуну!


Жена самурая

Император Японии и его ближайшие советники — в смертельной опасности!Жертвой таинственного убийцы стал влиятельный министр, уничтоженный при помощи древней энергетической техники «киаидзюцу», доступной только избранным. И это — лишь Первое из преступлений, совершенное неизвестным «мастером Смерти».Сано Исиро начинает дознание, и на этот раз ему помогает необычный «ассистент» — молодая жена, умеющая незаметно заглянуть за любую ширму…


Рекомендуем почитать
Всегда можно остановиться

Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?


Куклы Сатила. Разработка сержанта М

В книгу включены две повести — «Куклы Сатила» и «Разработка сержанта М». Они публикуются впервые. Детективный жанр, в котором работает Виктор Черняк, чрезвычайно популярен у читателей. Автора отличает умение найти нестандартный сюжет, неожиданную развязку, что помогает достичь желаемого результата — оторваться от чтения невозможно.


Остров

Повесть известных французских авторов Буало — Нарсежака «Остров» — одно из наиболее ярких произведений, написанных в жанре социально-психологического детектива.


Поймать вора

Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров «New York Times»!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу.Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат — главная звезда бродячего цирка!Но что преступники собираются с ней делать?А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного?Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать… Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер?Совпадение? Или все-таки зацепка?


Ты - мой хозяин

Однажды Тэхен приносит в общежитие кошку, но никто бы и не подумал, что эта "кошечка" окажется девушкой. Красивой такой девушкой.


Фантастика и Детективы, 2014 № 10 (22)

Журнал «Фантастика и Детективы»В номере:Майк Гелприн. Лисы в курятникеСтанислав Бескаравайный. Побочное чудоИрина Соколова. Зачем и почемуВладимир Марышев. Час ХЕвгений Шиков. Красная СтрелаРинат Газизов. Джонни Тик-Так.


Засекреченные приключения Шарлотты Бронте

Историки и литературоведы утверждают: великая английская писательница, подарившая миру легендарную «Джейн Эйр», вела тихую мирную жизнь и вовсе не имела склонности к приключениям. Но так ли это в действительности?Перед вами — «подлинные» записки Шарлотты Бронте — документ, позволяющий взглянуть на ее личность и образ жизни с несколько неожиданной стороны…Итак, однажды Шарлотта становится случайным свидетелем убийства. Как это неприлично для благопристойной дамы! И уж совсем неприлично — выступать в роли детектива-любителя и вести собственное расследование… в котором мисс Бронте помогают сестры — не менее гениальные писательницы Эмили и Энн — и чертовски привлекательный загадочный джентльмен, которому многое известно…