Неведомые земли. Том 3 - [156]
4. Названия «Дроджо» и «Инарин» вообще не поддаются отождествлению, и они наверняка плод фантазии Дзено. Это следует из утверждения Дзено, рассчитанного на чрезмерное легковерие, будто короли Икарии носили титул икари и вели свой род от первого короля Икара, который был сыном «шотландского короля» Дедала![29] Дальше Дзено утверждает, что монастырь, обнаруженный его предком в Гренландии,[30] носил название Дзенобиум (!). Это, очевидно, придумано для прославления имени самого автора.
5. Самую грубую ошибку на карте Дзено — изображение Гренландии в виде громадного полуострова на севере Европейского континента, — пожалуй, нельзя отнести на счет этого автора. Ведь в течение долгого времени такое представление было широко распространено в Европе, о чем еще будет говориться в другом место (см. т. IV, гл. 188).
Согласно исследованиям Вейнхольда, представление о связи Гренландии с Европой впервые возникло у исландского епископа Николая из Тингейри (около 1158 г.) приблизительно в одно время с предположением, что Белое море с населяющими его чудищами, видимо, было заколдовано.[31]
После появления «Книги Дзено» в 1558 г. эти ошибки могли уже осознать, так как благодаря исследовательской деятельности Герберштейна примерно с 1549 г. уже стало известно, что подобные географические представления неверны. Показательно, что на картах Рушелли (1561 г.) и Молетия (1562 г.), хоть и очень близких к карте Дзено, незадолго до них опубликованной, Гренландия уже не показана в виде полуострова, а отделена морем от Северной Европы.[32] Однако, несмотря на это, первоначальное ошибочное представление продержалось еще долго.
6. Особенно забавны ошибки автора «Книги Дзено», допущенные при размещении на Гренландии чересчур многочисленных названий различных объектов. Названия эти, несомненно, заимствованы главным образом из карты Клавдия Клавуса, составленной между 1424 и 1427 гг. По поводу этой карты датчанина Клавдия Клавуса (Клавдия Клауссена Сварта) еще не сказано последнее слово. Она составлена в Италии, вероятно, по инициативе датского [385] короля Эйрика Померанского (1412—1439)[33] и по распоряжению кардинала Филластре. Сама по себе эта карта была весьма ценной, что не опровергается ни одним исследователем. В 1423—1424 гг. Клавдий Клавус находился в Риме, ибо только в Италии он мог в то время изучить карты Птолемея, превосходно дополненные им по Крайнему северу. Карты Клавуса стали источником для составителей ряда других интересных карт: города Нанси, замка Вольфегг, варшавских карт из библиотеки Замойского майората, карт Николая Германца, Иреника (Фридлиба), Шёвера и Дзено.[34] Все эти карты, восходящие к Клавдию Клавусу, отличаются поразительно «правильными очертаниями Гренландии».[35]
Однако нельзя не признать, что Клавдий Клавус стремился дать больше, чем это было ему по силам. Он уверяет, что сам жил в Гренландии, и даже пишет: «Полуостров Гренландия связан на севере с землей, недоступной и неизвестной из-за льда. Но язычники карелы, как я сам видел [!], ежедневно в большом количестве (cum copioso exercitu) приходят в Гренландию и, несомненно, как раз с другой стороны Северного полюса».[36]
Хотя этому утверждению поверил даже Бьёрнбо,[37] оно никак не может соответствовать действительности. Даже если сделать уступку Клавусу, считая, что он мог ошибочно принять эскимосов за живущих в Финляндии карелов, все же его сообщение представляется сомнительным во многих отношениях. А для того времени, когда даже новые гренландские епископы не могли найти попутного судна, чтобы попасть в свою епархию (см. гл. 157), оно кажется прямо-таки невероятным. Особенно неправдоподобно утверждение Клавуса, что он на пустынном восточном побережье продвинулся к северу до 70°10' с.ш. и увидел там, что земля простирается еще до 72° с.ш. [386]
Вероятно, это утверждение побудило датчанина Краруна выдвинуть странную гипотезу в подтверждение достоверности плавания Дзено. Крарун полагает, что это плавание вообще происходило в северо-западном районе Атлантики, что Дзено посетил не Гренландию, а Северную Россию, причем Эстотиланду он отождествляет с Биармией и т.д.[38] Эта нелепая гипотеза не имела успеха и осталась единственной из догадок, которую никто всерьез не принял. Путешествие Дзено ни в коем случае нельзя толковать иначе, как плавание в Гренландию и т.д.
Но осуществить такое плавание, хотя оно и признается возможным Фишером, который относит его ко времени между 1425 и 1460 гг.,
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии. Второй том «Неведомых земель» посвящен путешествиям, походам и морским экспедициям, осуществленным с 340 по 1200 г. Этот том интересен тем, что освещает период раннего средневековья, который еще слабо исследован в историко-географической литературе.
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии. Предлагаемый вниманию читателей I том охватывает период от экспедиции древних египтян в легендарную страну Пунт (1493/92 г.
Центральный сюжет книги Бруно Виане – путешествие французского мореплавателя Жана Соважа на Русский Север в 1585 году. Жан Соваж был первым французом, описавшим свое путешествие в Россию, и его рассказ полностью опубликован в книге Виане. Но это всего лишь один сюжет из целого калейдоскопа историй, посвященных Русской Арктике, от X века, когда состоялось первое известное путешествие из Западной Европы в Белое море, и до Второй мировой войны. В частности, книга содержит первый русско-французский словарь, составленный в XVI веке, раннюю переписку русских царей с французскими королями, корреспонденцию влиятельного дипломата Шарля де Данзея и яркие сюжеты из истории русско-норвежской границы.
Лев Львович Регельсон – фигура в некотором смысле легендарная вот в каком отношении. Его книга «Трагедия Русской церкви», впервые вышедшая в середине 70-х годов XX века, долго оставалась главным источником знаний всех православных в России об их собственной истории в 20–30-е годы. Книга «Трагедия Русской церкви» охватывает период как раз с революции и до конца Второй мировой войны, когда Русская православная церковь была приближена к сталинскому престолу.
Славяне – крупнейшая этническая общность Европы, но что мы на самом деле о них знаем? Историки до сих пор спорят и о том, от кого они произошли, и о том, где находилась их родина, и откуда пошло самоназвание «славяне».
В трилогии вскрыты причины кризиса коммунизма в СССР, несостоятельности командной «плановой экономики», дан новый взгляд на возможные пути развития России. Особого внимания заслуживают идея о создании партии нового типа и новая идеология регулятивизма, являющиеся, по мнению автора, великим историческим шансом для России. Книга, написанная истинным патриотом, проливает свет на многие проблемы современности и представляет интерес для всех, кто обеспокоен судьбой Отечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Современная Россия, являясь правопреемницей Советского Союза, сталкивается со многими проблемами, основанием для возникновения которых послужила крупнейшая геополитическая катастрофа XX века – распад СССР. Постепенно нарастают конфликты и противоречия в бывших советских республиках. Однако вместе с тем на постсоветском пространстве появляются и реализуются тенденции к экономической и военно-политической интеграции. Сложившаяся ситуация способствует тому, чтобы более серьезно обратиться к истории тех территорий, которые ранее входили в состав СССР, а до этого в состав Российской империи.