Нет святых в аду - [22]
— Я понимаю.
Хенсон положил в карман туристскую карточку и документы на машину, действующие в продолжение ста восьмидесяти дней, и сказал:
— Спасибо вам за хлопоты, или, как говорят наши братья по ту сторону границы, — «грациас».
— Вы знаете испанский, сеньор?
— В совершенстве.
— Тогда вам не угрожают никакие неприятности! Доброго пути и удачи!
— Благодарю.
Неоднократно сталкивающийся с нравами приграничных городов, Хенсон тщательно запер все окна и двери машины, чтобы не лишиться вещей, положенных на заднем сиденье. Господа, живущие близ границ, обычно не брезгуют подхватить барахлишко из проезжающих машин, чтобы потом за четверть цены продать его другим туристам.
К тому же. полуденный зной сделал невыносимым пребывание в кабине: металл просто обжигал. Хенсон огляделся по сторонам и сказал Ванде:
— Нам придется немного подождать, пока не спадет жара. Что, если мы выпьем по стаканчику за удачу?
— Я с удовольствием, — просто проговорила она.— Мы еще не переехали мост, а в моем желудке что-то постоянно сжимается.
— Мой желудок ведет себя так с той минуты, когда я узнал о смерти Коннорса. Вот уже три недели он продолжает безобразничать, и я удивляюсь, как он еще не устал. Но факт налицо: он все время дает о себе знать.
Ванда сжала его руку.
— Все будет хорошо. Вот увидишь.
— Я надеюсь. Если мы благополучно минуем мост, то потом все пойдет как по маслу.
—:У нас все получится, не сомневайся.
— Если бы так!
Хенсон заметил, что их автомобиль стоит как раз возле бара. В окно они смогли бы наблюдать за машиной. Он перевел Ванду через улицу, и они вошли в бар, оснащенный кондиционером. Официантка подлетела к ним за заказом.
— Для меня «Том Коллинз»,— попросила Ванда, — очень холодный и много джина.
— А мистеру?
— Двойной белый «Ронрико» и бутылку «Карта-Бланка».
— Хорошо, мистер.
— Что такое «Карта-Бланка»? — не поняла Ванда.
— Это пиво. На мой вкус, самое лучшее. Я не знаю, сколько оно стоит здесь, но по ту сторону границы за него берут просто гроши.
Впервые после их бегства из Чикаго Ванда задала вопрос о деньгах:
— У нас хватит средств, чтобы добраться до нужного места?
— С лихвой, — уверил ее Хенсон, — если мы не будем делать глупостей.
— А паспорта?
— Я могу воспользоваться паспортом Будрика. А потом мы купим паспорт для тебя, он здесь стоит менее тысячи долларов. Я хочу, чтобы у тебя был паспорт, в точности отвечающий твоим приметам. Город кишит людьми, которым запрещен въезд в США. Визы выдают куда угодно, только не в Штаты.
— И ты допустил, чтобы я нервничала в течение трех недель?
— Эта деталь казалась мне несущественной. Когда мы доберемся до Мехико и добудем паспорта со всеми необходимыми визами, мы долетим до какого-нибудь порта Центральной Америки. Оттуда проследуем в Касабланку, Танжер или Порт-Саид. И наконец, сядем на другой самолет и отправимся в Порту-Амелию.
— Ты действительно так доверяешь Джонни Энглишу?
— Как самому себе.
— И он возьмет тебя на службу?
— Вот уже пятнадцать лет, как он непрерывно меня зовет.
— До чего замечательно!
— Да, действительно замечательно.
Хенсон обнаружил, что их стаканы опустели. Он знал, что уже пора ехать, но. заказал следующую порцию, прекрасно понимая, что оттягивает отправление.
— Мне больше не надо,— попросила Ванда.— С меня достаточно.
— Как хочешь.
— Ты боишься, да, Ларри?
Хенсон честно признался:
— Будь мне на несколько лет меньше, я бы не нуждался в допинге. И я не успокоюсь, пока мы не доберемся до Мексики.
Ванда подняла свой стакан и чокнулась с Хенсоном, глядя ему прямо в глаза.
— За наш приезд в Мексику,— провозгласила она. — Ты был не слишком счастлив со своей женой, не так ли?
— Я никогда не отдавал себе в этом отчета, но я и вправду был несчастлив.
— А со мной?
— Ты сама знаешь.
Ванда прикоснулась рукой к своему животу, который в скором времени должен был округлиться.
— Да,— сказала она,— мне полагается знать. Но ты ни о чем не жалеешь?
— Нет,— серьезно ответил Хенсон.— Даже если нас задержат на границе. Я провел самые счастливые в моей жизни три недели.
Ванда накрыла ладонью ладонь Хенсона.
— Ты— моя любовь. Я тоже никогда не была так счастлива.
— Даже будучи беременной от мужчины, с которым не состоишь в браке?
— Какая разница, если ребенок от тебя?
Официантка принесла счет и положила его на стол.
Хенсон расплатился купюрой, которая покрыла сумму, оставив еще хорошие чаевые. Он встал и помог Ванде выйти из-за стола, приговаривая:
— Пошли! В дорогу. Следующий этап —. Монтеррей или даже Сьюдад-Виктория. До них лишь пятьсот километров.
— Как скажешь.
Хенсон и Ванда пересекли улицу и подошли к своей машине. Металл и пластиковые сиденья были еще горячими, но уже вполне сносными. Как только они тронутся, станет прохладнее. Развивая хорошую скорость, он сумеет к ночи достигнуть Сьюдад-Виктории.
Он проехал по Гваделупа-стрит и повернул налево, на авеню Кавент, к пограничному мосту.
Он говорил себе, что смешно так волноваться. Переезд через границу был лишь формальностью. Даже если его искали, считая виновным в убийстве, он до сих пор ничем не рисковал. Пересаживаясь из автобуса в поезд, потом в старую машину, он слишком запутал следы, чтобы полиция их поймала,
Дей (Дэй) Кин (Day Keene) — известный американский писатель, получивший, благодаря так называемой "Черной серии", широкую популярность среди знатоков и любителей детективной литературы. Он является одним из виднейших представителей авторов, работающих в жанре саспенс. Настоящее имя автора: Гунард Хьерштедт (Gunnar Hjerstedt). Использовал литературный псевдоним: William Richards. Свой творческий путь будущий писатель начинал актером в репертуарном театре; там же он не без успеха занимался сочинением пьес.
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как «Черная маска», «Детективные истории».
Дэй Кин — известный американский писатель, автор многих остросюжетных романов. Его герои принадлежат к разным социальным классам современного общества. Наряду с занимательностью сюжетных коллизий, произведения писателя отмечены глубоким интересом к исследованию жизни представителей этих классов, причин, побуждающих совершать преступление. Романы «Девушка с дурной репутацией и «Шаг к убийству» на русском языке публикуются впервые.
Вниманию читателей предлагаются три остросюжетные увлекательные истории. В двух первых (М. Спиллейн «Долгое ожидание» и Д. Кин «Миссис убийца») интрига построена на сложной и запутанной игре двойника-убийцы, в третьей основное действующее лицо — человек, ведущий двойную жизнь.
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». .
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Книга содержит детективные повести: «Ночные мотыльки» Б.Гордон, «Смерть под псевдонимом» К. Козьневского, «Дело чести» М. Рымушко, «Случай в тихом поселке» и роман «История одного пистолета» Е. Эдигея.
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.