Несносные - [5]

Шрифт
Интервал

                     Смотри, идет она, клянуся честью!
                     Куда она спешит? Кто с нею вместе?

               (Он кланяется; она, проходя, отворачивается.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

                             Эраст, Ла-Монтань.

                                   Эраст

                     Как! Встретив здесь меня в урочный час,
                     Вдруг притвориться, будто не узнала!
                     Что думать мне? Что б это означало?

                                 Ла-Монтань

                     Нет, я молчу, боясь разгневать вас.

                                   Эраст

                     И хочешь причинить мученье,
                     Набравши в рот воды, когда я весь горю?
                     Да отвечай же мне, тебе я говорю,
                     Что значит это поведенье?
                     Как полагаешь ты?

                                 Ла-Монтань

                                    Нет, лучше помолчу;
                     Прослыть назойливым я вовсе не хочу.

                                   Эраст

                     Несносный грубиян! Беги скорей как можно,
                     Из вида их отнюдь не выпускай!

                                 Ла-Монтань

                               (возвращаясь)

                     Лишь издали следить?

                                   Эраст

                                     Ну да, скорей ступай!

                                 Ла-Монтань

                               (возвращаясь)

                     Мне позади ль держаться осторожно?
                     Иль роль свою мне можно не скрывать?

                                   Эраст

                     Да, я хочу, чтоб дал ты им понять,
                     Что от меня идет такое приказанье.

                                 Ла-Монтань

                               (возвращаясь)

                     Я здесь же вас найду?

                                   Эраст

                                         Вот наказанье!
                     Мучитель ты, несноснейший из всех!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

                                   Эраст

                                   (один)

                     От этого несчастного свиданья
                     Я столько ждал утех.
                     Лечу сюда, восторгов ожидаю,
                     Но вместо радости глубоко лишь страдаю!..

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

                              Лизандр, Эраст.

                                  Лизандр

                     Маркиз! Приятель дорогой!
                     Ну как я рад, что встретился с тобой!
                     Тебе, как другу,
                     Готов я оказать услугу:
                     Спеть арию свою - и танец показать.
                     Я ею ведь успел стяжать
                     От знатоков придворных одобренье.
                     Уж на нее две дюжины стихов
                     Написаны... А я свой титул, положенье,
                     Богатство за нее сейчас отдать готов.
                     Начну...

                                (Напевает.)

                     Ля... Ля... Гм... Гм... Ну слушай со вниманьем.

                              (Напевает арию.)

                     Ну что?

                                   Эраст

                             Ах!

                                  Лизандр

                                  Я доволен окончаньем.

               (Повторяет конец четыре или пять раз подряд.)

                     Как нравится тебе?

                                   Эраст

                                        Я восхищен!

                                  Лизандр

                     На танец посмотри: не хуже он,
                     Чем музыка. В нем позы все так живы.

                         (Одновременно он говорит,

                  напевает и танцует за кавалера и даму.)

                     Тут кавалер идет, а дама там, одна;
                     Вот вместе... вот опять покинута она.
                     А пары все потом красотку настигают
                     И на нее все вместе наступают.
                     Что, хорошо?

                                   Эраст

                                  Да что и говорить!

                                  Лизандр

                     Всех балетмейстеров способен я затмить!

                                   Эраст

                     Я думаю!

                                  Лизандр

                              А па?

                                   Эраст

                                   Да все, все тут прекрасно!

                                  Лизандр

                     Не хочешь ли, урок тебе я дам?

                                   Эраст

                     О боже! Нет... я занят так ужасно!

                                  Лизандр

                     Ну так потом, - ты скажешь сам.
                     Ах, будь со мной стихи, мы вместе б прочитали
                     И лучшие сейчас бы отобрали.

                                   Эраст

                     В другой уж раз...

                                  Лизандр

                                 Прощай, бегу теперь искать
                     Баптиста. Он еще о новости не знает,

Еще от автора Жан Батист Мольер
Мещанин во дворянстве

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мнимый больной

Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…


Мизантроп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тартюф

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Комедии

В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622–1673) занимает одно из самых видных мест. Комедиографы почти всех стран издавна признают Мольера своим старейшиной. Комедии Мольера переведены почти на все языки мира. Имя Мольера блистает во всех трудах по истории мировой литературы. Девиз Мольера: «цель комедии состоит в изображении человеческих недостатков, и в особенности недостатков современных нам людей» — во многом определил эстетику реалистической драматургии нового времени. Так писательский труд Мольера обрел самую высокую историческую оценку и в известном смысле был возведен в норму и образец.Вступительная статья и примечания Г. Бояджиева.Иллюстрации П. Бриссара.


Скупой

«Валер. Элиза, милая, что ж это? Вы только что уверяли, что никогда не измените мне, а теперь задумались? Я в восторге, а вы вздыхаете? Уж не жалеете ли вы, что меня осчастливили? Или вы раскаиваетесь в том, что уступили моим пламенным чувствам и дали слово?Элиза. Мне не в чем раскаиваться, Валер. Власть любви так отрадна! У меня не хватило бы сил ей противиться. Но если уж говорить правду, я тревожусь за будущее. Я боюсь, что люблю вас больше, чем следует…».